Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

terça-feira, 31 de dezembro de 2013

Mark 6 1 И като излезе оттам и влезе в собствената си страна , и учениците Му Го следват.


2 И когато настана събота , почна да поучава в синагогата ; и мнозина, като Го слушаха, се чудеха и думаха : Откъде има Тоя всичко това ? и каква мъдрост е това , което му е дадено , че дори тези велики дела извършени от ръцете Му ?3 Не е ли Той дърводелецът, син на Мария, и брат на Яков и Йосиф , и на Юда и Симона ? и сестрите Му не са тук с нас? И те се съблазниха в Него .4 А Исус им рече : Никой пророк не е без почит , но в собствената си страна , и между своите сродници , и в своя си дом .5 И не можеше да извърши там никакво велико дело, освен дето положи ръце на малцина болни и ги изцели .6 И чудеше се за тяхното неверие . И обикаляше околните села и поучаваше .7 И като повика дванадесетте, почна да ги разпраща двама по двама , и им даде власт над нечистите духове ;8 И им заповяда да не вземат нищо за по път, освен с персонал само , без торба , ни хляб, ни пари в пояса :9 Но да се обуват със сандали , а не пуснати на два слоя .10 А той им рече: В какво място простите влезете в една къща , там оставайте докле си излезете от това място .11 И ако някой не ви приеме , нито ви послушат, като излизате оттам , отърсете праха под нозете си като свидетелство против тях . Истина ви казвам , това ще бъде по-леко за Содом и Гомора в съдния ден , отколкото на онзи град.12 А те излязоха и проповядваха , че хората трябва да се покаят .13 И те изгони много бесове , и помаза с масло много, че са болни и ги изцели .14 И цар Ирод чу за него , (защото името Му стана известно :) и той каза , че Йоан Кръстител е възкръснал от мъртвите , и затова чудеса се прогласят себе си в него.15 Други казваха, че Той е Илия . А други казваха, че Той е пророк , или като един от пророците.16 Но Ирод, като чу това , каза той , това е Джон , когото обезглавен : той е възкръснал от мъртвите .17 Защото сам Ирод беше пратил да хванат Иоана, и да го вържат в тъмница заради Иродиада , жената на брата му Филипа, понеже я беше оженил .18 Защото Йоан каза на Ирод : Не ти е позволено да имаш жената на брата си .19 Затова Иродиада Скарах се срещу него , и щял да го убие , но тя не би могла:20 Защото Ирод се страхуваше от Йоан, като знаеше , че той е човек праведен и свет , и го пазеше , и когато го чу , той направи много неща и с удоволствие го слушаше .21 И когато дойде удобен ден , когато Ирод за рождения си ден направи вечеря на големците си и на хилядниците , и на галилейските старейшини ;22 И когато дъщерята на Иродиада каза влезе, и танцува , и угоди на Ирода и ония, които седяха с него , царят рече на момичето: Искай от мене каквото щеш , и ще ти го дам .23 И той се клел си : Каквото и да поискаш от мен, аз ще ти го дам , даже до половината на царството ми .24 А тя излезе и каза на майка си: Какво да поискам? И тя каза: Главата на Йоан Кръстител.25 И начаса момичето влезе бързо при царя и поиска, като каза , че ще ми дадеш още по малко на блюдо главата на Йоан Кръстител.26 И царят се наскърби много ; пак, заради клетвите си , и заради тях , които седяха с него, той няма да я отхвърли .27 И веднага царят прати един телохранител , и заповяда на главата си, за да бъде предявен и той отиде и обезглави го в тъмницата ,28 И донесе главата му на блюдо , и я даде на девойката, а момичето я даде на майка си .29 А учениците, като чуха това , те дойдоха и взеха тялото му , и го положиха в гроб .30 И апостолите се събраха при Исуса и Му разказаха всичко , както това, което са направили , и това, което е научил .31 И рече им : Дойдете вие сами освен в уединено място и си починете малко , защото там бяха мнозина идват и си отиват , и нямаха време толкова много , че да се яде .32 И те отидоха в уединено място насаме с кораб .33 И хората ги видяха заминаващи , и мнозина го знаеше , и се завтече в ход там от всички градове , и ги outwent , и се събраха при него.34 А Исус , когато той излезе , видя голямо множество , и смили се към тях , защото те бяха като овце, които нямат пастир ; и той започва да ги учи на много неща.35 И когато беше станало вече похарчени , учениците Му се приближиха при Него и казаха: Това е уединено място , и сега е късно :36 разпусни ги , че те могат да отидат в околни , и в селата и да си купят хляб , защото те нямат какво да ядат .37 А Той в отговор им рече: Дайте им вие да ядат . А те Му казаха : Да идем ли и да купим за двеста динария хляб и да им дадем да ядат ?38 Той им каза: Колко хляба имате ? отидете и да видите . И когато те са знаели , те казаха: Пет и две риби .39 И той им заповяда да насядат всички на групи по зелената трева .40 И те насядаха на редици, по сто и по петдесет .41 И като взе петте хляба и двете риби , погледна към небето и благослови , разчупи хлябовете , и даваше на учениците Си, за да ги ; и двете риби раздели на всички.42 И всички ядоха и се наситиха .43 И те взеха , дванадесет пълни коша на фрагментите , и от рибите .44 А ония, които ядоха хлябовете , бяха около пет хиляди мъже .45 И веднага накара учениците Си да влязат в ладията и да отидат в друга страна , преди към Витсаида, докле Той разпусне народа.46 И когато той ги е отпратил , той отиде на планината да се моли.47 И когато се свечери , корабът беше в средата на морето, а Той сам на сушата .48 И той ги видях да се трепят по гребане , защото вятърът беше противен им рече : и около четвъртата стража на нощта дохожда при тях , като вървеше по морето, и искаше да ги отмине .49 Но когато го видяха да ходи по морето , те би трябвало да го е имало дух , и извика :50 Защото те всички Го видяха и се смутиха . И той веднага говорих с тях и им каза: Дерзайте ! Аз съм , не бойте се .51 И влезе при тях в ладията , и вятърът утихна ; и те бяха в болките си изумен сами по себе си извън мярка , и се чудеше .52 Защото не бяха чудото на хляба , защото сърцето им беше закоравяло .53 И като премина езерото, дойдоха в генисаретската земя и привлече към брега.54 И когато излязоха от кораба, веднага Го познаха ,55 и разтичаха се по цялата оная околност и почнаха да носят на легла тези, които са болни , когато са чули , че е .56 И където и да влизаше, в села или градове или държави , слагаха болните по улиците и молеха Го да се допрат , ако бяха само до полата на дрехата Му; и колкото се допряха , се изцеляваха .

Желаещи да изтеглите Библията на вашия език натиснете този ЛИК .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Червените - http://ebible.org/khm/
Или изтеглите Библията на английски:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Сподели с приятел

Mark 6 1 Και εξήλθεν απ ' εκεί , και ήρθε στη δική του χώρα του ? Και οι μαθητές του να τον ακολουθήσουν .


2 Και όταν έρθει η ημέρα του Σαββάτου, άρχισε να διδάσκει στη συναγωγή : και πολλοί τον άκουσε ήταν έκπληκτος , λέγοντας: Από πού hath αυτός ο άνθρωπος αυτά τα πράγματα ; και τι σοφία είναι αυτή που δίνεται σ 'αυτόν , ότι ακόμη και τέτοια θαυμαστά έργα που προκλήθηκαν από τα χέρια του ;3 Δεν είναι αυτός ο ξυλουργός , ο γιος της Μαρίας , ο αδελφός του Ιακώβου και Ιωσή και του Ιούδα , και Simon ; και δεν είναι αδελφές του εδώ μαζί μας ; Και εσκανδαλιζοντο σε αυτόν .4 Αλλά ο Ιησούς , είπε προς αυτούς , Ο προφήτης δεν είναι χωρίς τιμή , αλλά στη δική του χώρα , και μεταξύ των δικών τους συγγενείς του , και στο δικό του σπίτι .5 Και θα μπορούσε να κάνει δεν υπάρχει μεγάλο έργο , εκτός από το ότι έβαζε τα χέρια του επάνω μερικά άρρωστο λαϊκή , και θεράπευσε τους .6 Και εθαυμαζε της απιστίας τους . Και πήγε ολόγυρα τις κωμοπόλεις , διδάσκοντας .7 Και φώναξε σ 'αυτόν το δώδεκα , και άρχισαν να τους στέλνουν από δύο και δύο ? Και τους έδωσε εξουσία πάνω από ακάθαρτα πνεύματα ?8 Και τους διέταξε ότι πρέπει να λάβουν τίποτα για το ταξίδι τους , να αποθηκεύσετε ένα προσωπικό μόνο ? Δεν ταγάρι ψωμί δε , καθόλου χρήματα στο πορτοφόλι τους :9 Αλλά πρέπει να συνδυάζονται με σανδάλια ? Και να μην τεθεί σε δύο στρώσεις .10 Και είπε προς αυτούς , σε ό, τι μέρος soever εισελθητε σε ένα σπίτι , να τηρούν εκεί μέχρι ye απομακρυνθεί από αυτό το μέρος .11 Και όποιος δεν θα λάβετε , ούτε ακούς , όταν εσείς αναχωρήσει από εκεί , αποτινάξει τη σκόνη κάτω από τα πόδια σας για μια μαρτυρία εναντίον τους . Αληθώς σας λέγω , αυτό πρέπει να είναι περισσότερο ανεκτή για τα Σόδομα και Γόμορρα στην ημέρα της κρίσης , παρά για εκείνη την πόλη .12 Και πήγαν έξω , και κήρυξε ότι οι άνδρες θα πρέπει να μετανοήσουν .13 Και ρίχνει πολλά δαιμόνια , και έχρισε με λάδι πολλά που ήταν άρρωστος , και θεράπευσε τους .14 Και ο βασιλιάς Ηρώδης ακούσει γι 'αυτόν ? ( Το όνομά του διαδόθηκε στο εξωτερικό :) και είπε , ότι ο Ιωάννης ο Βαπτιστής αναστήθηκε από τους νεκρούς , και ως εκ τούτου θαυμαστά έργα δεν φαίνομαι εμπρός τους εαυτούς τους σ' αυτόν .15 Άλλοι έλεγαν: Αυτός είναι ο Ηλίας . Και άλλοι είπαν ότι είναι προφήτης , ή ως ένας από τους προφήτες .16 Αλλά όταν ο Ηρώδης άκουσε αυτών , είπε , είναι ο John , τον οποίο αποκεφάλισε : αυτός αναστήθηκε από τους νεκρούς .17 Για Ηρώδης ο ίδιος είχε στείλει εμπρός και που στα χέρια της John , και τον έδεσε στη φυλακή για Ηρωδιάς " λόγους , ο αδελφός της συζύγου του Φιλίππου : γιατί είχε την παντρεύτηκε .18 Διότι ο Ιωάννης είπε προς τον Ηρώδη , δεν είναι νόμιμη για σένα να έχουν τη γυναίκα του αδελφού σου .19 Ως εκ τούτου, Ηρωδιάς είχε μια διαμάχη εναντίον του , και θα τον σκότωνε ? Αλλά δεν μπορούσε :20 Για Ηρώδης φοβόταν τον Ιωάννη, γνωρίζοντας ότι ήταν άνθρωπος δίκαιος και άγιος , και τον παρατήρησε ? Και όταν τον άκουσε , έκανε πολλά πράγματα , και τον άκουγε με ευχαρίστηση .21 Και όταν έρθει η κατάλληλη μέρα , ότι ο Ηρώδης για τα γενέθλιά του έκανε ένα δείπνο σε μεγιστάνες του , η υψηλή καπεταναίοι , και επικεφαλής κτήματα της Γαλιλαίας ?22 Και όταν η κόρη της είπε Ηρωδιαδος ήρθε , και χόρεψε , και ευχαριστημένος ο Ηρώδης κι αυτούς που κάθονταν μαζί του , ο βασιλιάς είπε στον νεανίδα , Κάντε μου απολύτως θέλης , και θα δώσω σοι .23 Και ορκίστηκε σ 'αυτήν , Απολύτως θελεις μου ζητάς , εγώ θα το δώσω σοι , εις το μισό του βασιλείου μου .24 Και πήγε εμπρός , και είπε προς τη μητέρα της , Τι θα ζητήσω ; Και είπε , το κεφάλι του Ιωάννη του Βαπτιστή .25 Και ήρθε στο ευθεως με τη βιασύνη προς τον βασιλέα , και ρώτησε, λέγοντας ότι εγώ θα μου δώσεις από και σε ένα φορτιστή το κεφάλι του Ιωάννη του Βαπτιστή .26 Και ο βασιλιάς υπερβαίνει συγνώμη ? Ακόμη για χάρη όρκο του, και για χάρη τους, η οποία κάθισε μαζί του, δεν θα την απορρίψει .27 Και αμέσως ο βασιλιάς έστειλε ένα δήμιο , και διέταξε το κεφάλι του για να ασκηθεί : και πήγε και τον αποκεφάλισε στη φυλακή ,28 Και έφερε το κεφάλι του σε ένα φορτιστή , και το έδωσε στην κόρη : και η νεανίδα που έδωσε στη μητέρα της .29 Και όταν οι μαθητές του ακούσει για αυτό , που ήρθε και πήρε το πτώμα του , και που σε ένα τάφο .Και οι ίδιοι 30 οι απόστολοι συγκεντρώθηκαν στον Ιησού και του είπε όλα τα πράγματα, τόσο το τι είχαν κάνει , και τι είχαν διδαχθεί .31 Και είπε προς αυτούς , Ελάτε εσείς οι ίδιοι πέρα σε ένα έρημο τόπο και ξεκουραστείτε για λίγο : για υπήρχαν πολλοί έρχονται και φεύγουν, και δεν είχαν καμία αναψυχής τόσο πολύ ώστε να φάει .32 Και αφού βγήκαν σε ένα έρημο τόπο με πλοίο σε ιδιώτες .33 Και οι άνθρωποι είδαν τους αναχωρούν , και πολλοί τον ήξεραν , και έτρεξε προς τα εκεί afoot από όλες τις πόλεις και outwent τους , και ήρθε μαζί σ 'αυτόν .34 Και ο Ιησούς , όταν βγήκε , είδε πολύς κόσμος , και κινήθηκε με συμπόνια προς αυτούς , επειδή ήταν σαν πρόβατα που δεν έχουν ποιμένα και άρχισε να τους διδάξει πολλά πράγματα .35 Και όταν η μέρα ήταν τώρα πολύ πέρασε , οι μαθητές του ήρθαν σ 'αυτόν , και είπε , Αυτό είναι ένα μέρος της ερήμου , και τώρα ήρθε η ώρα είναι τώρα πέρασε :36 Αποστολή τους μακριά , ώστε να μπορεί να πάει στο γύρο της χώρας σχετικά , και μέσα στα χωριά , και να αγοράσουν οι ίδιοι το ψωμί : γιατί δεν έχουν τίποτα να φάνε .37 Εκείνος αποκρίθηκε και είπε σ 'αυτούς: Δώστε τους εσείς να φάνε . Και εκείνοι λένε σ ' αυτόν , Θα πάμε και να αγοράσει διακόσια μικρής αξίας του ψωμιού , και να τους δώσει να φάει ;38 λεγει αυτοις Πόσες άρτους έχετε ; πάτε και να δείτε . Και όταν ήξεραν , λένε , Πέντε , και δύο ψάρια .39 Και τους πρόσταξε να καθόμαστε όλοι κάτω από τις εταιρείες κατά το πράσινο χορτάρι .40 Και κάθισαν στις τάξεις , από τις εκατοντάδες , και με πενήντα .41 Και όταν είχε πάρει τα πέντε ψωμιά και τα δύο ψάρια , κοίταξε ψηλά στον ουρανό , και ευλόγησε , και το φρένο τα ψωμιά και τα έδωσε στους μαθητές του να θέσει ενώπιον τους ? Και τα δύο ψάρια που χωρίζεται ανάμεσα σε όλα αυτά .42 Και το έκαναν όλοι τρώνε , και πληρώθηκαν.43 Και πήραν μέχρι και δώδεκα καλάθια γεμάτα από τα θραύσματα , και τα ψάρια .44 Κι αυτοί που έφαγαν τα ψωμιά ήταν περίπου πέντε χιλιάδες άντρες .45 Και ευθυς περιορίζονται μαθητές του να μπουν στο πλοίο και να πάνε στην άλλη πλευρά πριν εις Βηθσαϊδά , ενώ έστειλε μακριά τους ανθρώπους .46 Και όταν τα είχε στείλει μακριά , αναχώρησε σε ένα βουνό να προσευχηθεί .47 Και όταν έγινε βράδυ , το πλοίο βρισκόταν στη μέση της θάλασσας , και αυτος μονος επι της γης .48 Και τους είδε να μοχθούν στην κωπηλασία ? Για ο άνεμος ήταν αντίθετος σ 'αυτούς : και για την τέταρτη φυλακή της νύχτας έρχεται προς αυτούς , περπατώντας επάνω στη θάλασσα , και θα έχουν περάσει από αυτούς .49 Αλλά όταν είδαν να περπατάει πάνω στη θάλασσα , που υποτίθεται ότι ήταν ένα πνεύμα, και φώναξε :50 Για όλα τον είδε , και ήταν προβληματισμένος . Και αμέσως μίλησε μαζί τους , και λεγει αυτοις , Έχε θάρρος : είναι εγώ ? Μη φοβάστε .51 Και ανεβη προς αυτους εις το πλοιον ? Και ο άνεμος σταμάτησε : και ήταν επώδυνο έκπληκτοι από μόνες τους πέρα από το μέτρο , και αναρωτήθηκε .52 Για να θεωρηθεί ότι δεν το θαύμα των ψωμιών : για την καρδιά τους σκλήρυνε .53 Και όταν είχαν περάσει πάνω , ήρθαν στη γη Γεννησαρέτ , και επέστησε την ακτή .54 Και όταν είχαν βγει από το πλοίο , ευθυς τον γνώριζαν ,55 Και έτρεξε μέσα από όλο αυτό το γύρο περιοχής για , και άρχισε να μεταφέρει περίπου στα κρεβάτια εκείνους που ήταν άρρωστοι , όταν άκουσαν ότι ήταν .56 Και πανταχου οπου εισήλθε , σε χωριά ή πόλεις , ή χώρα, που τους αρρώστους στους δρόμους , και τον παρακαλούσαν να αγγίξουν και αν ήταν , αλλά το περίγραμμα του ενδύματος του : και όσες άγγιξε τον έγιναν συνολικά.

Θέλοντας να κατεβάσετε την Αγία Γραφή στη γλώσσα σας κάντε κλικ σε αυτό lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Χμερ - http://ebible.org/khm/
Ή κατεβάστε τη Βίβλο στα αγγλικά :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Μοιραστείτε με τους φίλους σας

Марка 6 1 І выйшаў ён адтуль , і прыйшоў на бацькаўшчыну Сваю; за Ім сьледам ішлі вучні Ягоныя .


2 І калі настала субота , Ён ​​пачаў вучыць у сінагозе ; і многія слухачы з подзівам казалі : адкуль у Яго гэта рэчы ? і што за мудрасьць дадзена Яму , і як такія цуды здзяйсняюцца рукамі Яго ?3 не цясьляр Ён , сын Марыі , брат Якава , Ёсіі , Юды і Сымона? і не яго сястры тут у нас ? І спакусіліся на яго.4 Ісус , сказаў ім: ня бывае прарока без гонару , хіба што на бацькаўшчыне сваёй , а сярод яго родзічаў і ў доме сваім.5 І не мог учыніць там ніякага цуду , што ён усклаў рукі на нямногіх хворых народа , і ацаліў іх .6 І зьдзіўляўся зь няверства іхняга . І ён пайшоў вакол вёсак , навучанне .7 І Паклікаўшы дванаццаць , пачаў пасылаць іх па два , і даў ім уладу над нячыстымі духамі ;8 І наказаў ім нічога не браць у дарогу, не захаваць персанал толькі : ня торбы, ні хлеба , ні грошай у іх кашальку :9 а абувацца ў просты абутак і не насіць дзьвюх вопратак.10 І сказаў ён ім: У якім месцы ні будзеце ўвойдзеце ў дом , там заставайцеся , пакуль не адступіць ад гэтага месца.11 А калі хто ня прыме вас і ня будзе слухаць вас , калі вы , выходзячы адтуль , абцярушэце пыл з ног вашых , у сьведчаньне на іх. Праўду кажу вам : лягчэй будзе Садоме і Гаморы ў дзень судны, чым гораду таму .12 Яны пайшлі і прапаведавалі пакаянне.13 выганялі шмат дэманаў і мазалі алеем многіх хворых і ацалялі.14 Цар Ірад , пачуўшы пра Ісуса ( бо імя Ягонае стала слыннае :) і ён сказаў: гэта Ян Хрысьціцель уваскрос з мёртвых , і таму цуды сапраўды абвяшчаць сябе ў ім.15 Другія казалі: гэта Ільля . А іншыя казалі: гэта прарок , альбо як адзін з прарокаў.16 А Ірад , пачуўшы , сказаў : гэта Ян , якому я адцяў галаву , ён паўстаў з мёртвых .17 Для самога Ірада , паслаўшы , узяў Яна і ўвязьніў яго ў цямніцу за Ірадыяды, жонкі брата свайго : за што ажаніўся на ёй.18 Бо Ян казаў Іраду : нельга табе мець жонку брата твайго .19 А Ірадыяда , сваркі на яго , хацела забіць яго ; але не магла :20 Бо Ірад баяўся Яна , ведаючы , што ён муж праведны і святой , і бераг яго ; і калі ён пачуў яго , ён зрабіў шмат рэчаў , і з задавальненнем слухаў яго .21 І калі Настаў зручны дзень , што Ірад у дзень свайго нараджэння даваў гасьціну вяльможам сваім , капітанаў і старэйшынам Галілеі ;22 І калі дачка Ірадыяды ўвайшла , скакала і дагадзіла Іраду і ўсім, што ўзьляжалі зь ім , цар сказаў дзяўчыне: прасі ў мяне , чаго хочаш , і дам табе .23 і прысягаў ёй: чаго ні ты будзеш папросіш у мяне , дам табе , нават да палавіны майго царства.24 Яна выйшла і спыталася ў маці сваёй: чаго прасіць? І яна сказала : галавы Яна Хрысціцеля.25 І яна адразу пайшла сьпешна да цара і прасіла , кажучы : хачу , каб ты даў мне цяпер жа ў місе галаву Яна Хрысціцеля.26 Цар засмуціўся , але дзеля прысягі і для тых, што ўзьляжалі зь ім , ён не захацеў адмовіць ёй .27 І адразу цар , паслаўшы збраяносца , і загадаў галаву , каб быць прыцягнуты , і ён пайшоў, адцяў яму галаву ў вязніцы ,28 і прынёс галаву ягоную ў місе і аддаў яе дзяўчыне , а дзяўчына аддала яе маці сваёй.29 Вучні ягоныя , пачуўшы , прыйшлі і ўзялі цела ягонае , і паклалі яго ў магілу.30 І сабраліся апосталы да Ісуса і расказалі Яму ўсё , і тое , што яны зрабілі , і чаму навучылі .31 І ён сказаў ім : ідзеце вы адныя ў пустэльнае месца , і адпачнеце крыху , бо шмат іх было прыходзіць і сыходзіць , і яны не было калі настолькі , каб паесці.32 І выправіліся ў пустэльнае месца на лодцы адныя .33 І народ бачыў , як яны выпраўляліся, і многія пазналі яго , і беглі туды пешыя з усіх гарадоў , і папярэдзілі іх , і сабраліся да Яго .34 Ісус , калі ён выйшаў , убачыў мноства людзей і пашкадаваў іх , таму што яны былі , як авечкі , якія не маюць пастыра ; і пачаў вучыць іх шмат.35 І калі часу прайшло шмат , вучні Ягоныя, прыступіўшы да Яго і сказаў : Гэта месца тут пустэльнае , і ў цяперашні час далёка заканчэнні часу :36 адпусьці іх , каб яны пайшлі ў навакольныя вёскі вакол яго і ў вёсках , і купілі сабе хлеба , бо ім няма чаго ёсць.37 Ён адказваў і сказаў ім: вы дайце ім есьці. І сказалі Яму : хіба нам пайсці і купіць дынараў на дзьвесьце хлеба , і даць ім ёсць ?38 Але Ён спытаўся ў іх : колькі ў вас хлябоў? пайсці і паглядзець . І , калі яны ведалі , што называецца , Пяць хлябоў і дзве рыбы.39 І загадаў ім пасадзіць усіх гуртамі на зялёнай траве.40 І паселі радамі па сто і па пяцьдзясят .41 І калі Ён узяў пяць хлябоў і дзве рыбы , паглядзеўшы на неба , дабраславіў і разламаў хлябы і даў вучням Сваім , каб яны раздалі ім ; і дзве рыбы падзяліў на ўсіх.42 І елі ўсе , і наеліся .43 І набралі дванаццаць поўных кашоў з фрагментаў , і рэшты ад рыб.44 І елі хлябы, каля пяці тысяч чалавек.45 І адразу ж прымусіў вучняў Сваіх увайсьці ў лодку і выправіцца наперад на той бок да Віфсаіды , пакуль Ён адпусьціць людзей .46 І калі ён адпусціў іх , пайшоў на гару памаліцца.47 І калі настаў вечар , карабель быў у сярэдзіну мора , а Ён адзін на зямлі.48 І ўбачыў іх у бядзе ў плаваньні, бо вецер ім быў адваротны ; каля чацьвёртай варты ночы падышоў да іх , ідучы па моры , і хацеў прайсьці міма іх.49 Але калі яны , убачыўшы Яго, што ідзе па моры , падумалі , што гэта быў дух , і закрычаў :50 Бо яны ўсё бачылі яго , і спалохаліся. І адразу загаварыў зь імі і сказаў ім : дзей : гэта Я , ня бойцеся .51 І ўвайшоў да іх у лодку , і вецер аціх , і яны былі вельмі-вельмі зьдзіўляліся ў сабе звыш усялякай меры , і пытаецца .52 бо ня цуд над хлябамі для іх сэрца ачарсьцьвела .53 І калі яны прайшлі , пераправіўшыся , прыбылі ў зямлю Генісарэцкага , і прысталі да берага.54 І калі яны , выйшаўшы з лодкі , адразу жыхары , пазнаўшы Яго ,55 І пабег ўсё навакольле тое усіх бакоў і сталі праводзіць на ложках прыносіць хворых , дзе , як чуваць было.56 І куды ні прыходзіў Ён, у паселішча , або гарадах , або краіны , клалі хворых на плошчах і прасілі Яго , каб ім дакрануцца хоць да краю адзеньня Ягонага , і каторыя дакраналіся да Яго , ацаляліся .

Жадаючы спампаваць Біблію на Вашым мове націсніце на гэтую аблічча .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
KHMER - http://ebible.org/khm/
Або спампаваць Біблію на англійскай мове:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Дайце з вашым сябрам

Mark 6 1 I on je otišao odande , a stupio je na svoju zemlju i svoje učenike da ga slijede .


2 I kad je došao dan subotnji , počeo je da uči u sinagogi : a mnogi ga sluha bili zapanjeni , govoreći , Odakle ovaj čovek ove stvari ? i šta mudrost je to što se dade mu , da čak i takva moćna djela su od kovanog njegovim rukama ?3 Nije li ovo tesar , sin Marije , brat James , i Josif , i Juda , i Simon ? i nisu njegove sestre ovdje s nama ? I oni su povrijeđeni u njega .4 Ali Isus , reče im , Prorok nije bez časti , ali u svojoj zemlji , a među svoje rod , au svojoj kući .5 I on bi mogao tu učiniti bez moćni posao , osim što je položio ruke na nekoliko bolesnih folk , i ozdravi ih .6 I čudio zbog njihove nevjere . I on je sve oko sela , nastava .7 I on je pozvao k njemu dvanaest , i počeo da ih pošalje po dva i dva , i dao im vlast nad nečistim duhovima ;8 i zapovjedio im da treba da ništa za svoje putovanje , sačuvati osoblje , nema recept , ne kruh , nema novca u torbici :9 Ali se obuveni sa sandalama , a ne stavi na dva sloja .10 A on im reče: U kojem mjestu ma uđete u jedan kuću , tu se pridržavati dok vi odstupiti od tog mjesta .11 A tko neće primiti te , niti čujem , kad ste odande , otresite prah pod nogama za svjedočanstvo protiv njih . Zaista, kažem vam , to će biti više podnošljiv za Sodoma i Gomorrha u dan presude , nego za taj grad .12 A oni su otišli , a propovijedao da muškarci treba da se pokaje .13 I oni bacaju mnoge đavoli , i pomazao uljem mnoge koji su bili bolesni , i ozdravi ih .14 A kralj Herod čuo za njega ; ( za njegovo ime je raširilo :) a on je rekao , da je Jovan Krstitelj je ustao iz mrtvih , a samim tim i moćni radova ne Shew dalje sami u njemu .15 Drugi su rekli da je Elias . I drugi je rekao , da je prorok , ili kao jedan od proroka .16 Ali kad Herod čuo od njih , rekao je on , to je John , koga sam odrubljena glava : on je ustao iz mrtvih .17 za sebe Herod je poslao i položio čekanje na John , i sveza je u zatvoru zbog Herodijade miloga , brat Filip supruga njegova : jer on je oženio .18 Za John je reče Herod , to nije zakonito za tebe imati ženu svoga brata .19 Stoga Herodias imao svađu protiv njega , i da bi ga ubio , ali nije mogla :20 Za Herod bojao John , znajući da je on samo čovjek i sveti , i poštovati ga , a kada ga je čuo , on je učinio mnoge stvari , i čuo ga rado .21 A kad je došao pogodan dan , da je Herod na njegov rođendan je večeru u njegovu gospodari , visoke kapetana , i glavni imanja Galileje ;22 A kad je kći rekla Herodias ušao , i plesali , i zadovoljan Herod i im da sedeo s njim , kralj reče djevojka , Pitaj me kakve ti je volja , a ja ću dati tebi .23 A on zakleo k njoj , to god da ćeš tražim od mene , ja ću ti dati , do pola mog kraljevstva .24 A ona otišla dalje, i reče njena majka , Što će pitam ? A ona je rekla , Glava Ivana Krstitelja .25 A ona je došla u smjesta s žurbi kralju , i upitao , govoreći , ja ću da si mi dao do i na punjač glavu Ivana Krstitelja .26 A kralj je preko žao ; još radi zakletve , a za njihovo dobro što je sedeo s njim , ne bi joj odbiti .27 I odmah je kralj poslao egzekutor , i zapovjedio glavu da bude doveden : i on je otišao i odrubljena glava mu je u zatvoru ,28 I doveo glavu u punjač , i dao ga je dama : i djevojka joj ga je dao majci .29 A kad njegovi učenici čuli za to , oni su došli i uzeli svoj ​​leš , i položi ga u grob .30 A apostoli okupili su se zajedno Isusu , i rekao mu sve stvari , i ono što su učinili , a ono što su učili .31 A on im reče: Dođite vi sami , osim u pustinji mjesto , i odmori : za bilo mnogo koji dolaze i odlaze , a oni nisu imali slobodno toliko da jede .32 A oni su otišli u pustinju mjesto brodom privatno .33 A ljudi ih video odlaze , a mnogi su ga poznavali , i vodio u toku onamo iz svih gradova , i outwent ih , i došli zajedno k njemu .34 A Isus , kad je izašao , vidio mnogo ljudi , i bio je preselio sa suosjećanjem prema njima , jer su bili kao ovce koje nemaju pastira : i on je počeo da ih naučiti mnoge stvari .35 A kad je dan je sad daleko proveo , njegovi učenici došli k njemu , i reče: Ovo je pustinja mjesto , a sada je vrijeme sada prošlo :36 Pošalji ih , da oni mogu ići u zemlju uokolo , i na selima , i kupe sebi hljeba : jer oni nemaju šta da jedu .37 On je odgovorio i rekao im , Dajte vi ih da jedu . I kažu mu: Hoćemo li i kupiti dvije stotine sitnica kruha , i dati im da jedu ?38 On im reče , koliko vekne , imate li vi ? idi i vidi . A kad su znali , kažu , pet , i dva ribe .39 A on ih je zapovjedio da se seli kompanije na zelenu travu .40 A oni su sjeli u redovima , stotine , i pedesetih godina .41 A kad je uzeo pet kruhova i dvije ribe , pogleda na nebo , i blagoslovi , i kočnice na kruhova i dao ih svojim učenicima da se pred njih postavljaju , a dvije ribe podijeljena je među njima sve .42 A oni svi jedu , i bili su ispunjeni .43 A oni su se dvanaest košara puna fragmenata , i ribice .44 I oni koji nisu jedu od vekne je oko pet tisuća muškaraca .45 I smjesta je ograničeno svojim učenicima da se u brodu , i da ide na drugu stranu prije nego što do Betsaide , dok je oterali ljude .46 A kad ih je poslao dalje , on je otišao u planinu da se moli .47 A kad je čak i dođe , brod je usred mora , a on sam na zemlji .48 A on ih video toiling u veslanju , jer vjetar je bio u suprotnosti im : i oko četvrti sat u noći on dolazi k njima , hodajući po moru , i bi prošao pored njih.49 Ali kad su vidjeli kako hoda po moru , oni bi trebalo da je bio duh , i povikao :50 Za sve one ga vidio , i bili su zabrinuto . I odmah je razgovarao s njima , i reče im , Proveseli : to sam ja ; se ne bojim .51 A on je otišao do im u brod i vjetar prestao : i oni su bili zapanjeni upale u sebe preko svake mere , i pitao .52 Jer oni smatraju da je čudo od vekne : za srce je poboljšana .53 A kad su prošli su došli u zemlju Gennesaret , i skrenuo na obalu .54 A kad su došli iz broda , smjesta su ga poznavali ,55 i prolazio kroz koji čitav region uokolo , i počeo da se nose oko u kreveta onima koji su bolesni , gdje su čuli da je .56 A kud je on ušao , u selima , ili gradove , ili zemlji , položili su bolesne na ulicama , a besought mu da bi mogli dodirnuti da je to , ali granice njegove odjeće : a čak ga dotakla su se cijelu .

U želji za preuzimanje Biblije na hrvatskom jeziku kliknite ovaj lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Ili preuzeti Biblija na engleskom jeziku :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Podijeli sa svojim prijateljem

मार्क 6 1 और वह वहां से बाहर चला गया , और अपने ही देश में आया , और उसके चेले उसके पालन करें. सब्त के दिन आ गया जब

 2 और, वह आराधनालय में उपदेश देने लगा : और उसे सुनने के कई किस से इस आदमी को इन बातों का हाथ , कहा, चकित थे ? और उसे पर्यत दिया जाता है जो यह और भी ऐसे पराक्रमी निर्माण अपने हाथों से बनाया जाता है कि , क्या ज्ञान है ?3 इस बढ़ई , मरियम , जेम्स के भाई और योसेस का बेटा है, और यहूदा के , और साइमन नहीं है? और उसकी बहनों यहाँ हमारे साथ नहीं हैं ? और वे उस पर नाराज थे .4 यीशु , एक नबी सम्मान के बिना नहीं है , उन से कहा , लेकिन अपने ही देश में , और अपने ही परिजनों के बीच , और अपने ही घर में .5 और वह कोई पराक्रमी काम कर सकता है , वह कुछ बीमार लोक पर हाथ रखे , और उन्हें चंगा किया कि बचा .6 और वह है क्योंकि उन्हें अपने अविश्वास के marveled . और वह शिक्षण , गांवों के बारे में दौर चला गया .7 और वह उसे बारह पर्यत कहा जाता है , और दो ​​और दो ​​से उन्हें आगे भेजने के लिए शुरू किया, और उन्हें अशुद्ध आत्माओं पर शक्ति दी है ;8 और वे , उनकी यात्रा के लिए कुछ भी नहीं ले ही एक कर्मचारी को बचाने चाहिए कि उन्हें आज्ञा दी , कोई स्क्रिप , रोटी नहीं , उनके पर्स में पैसे नहीं :9 लेकिन सैंडल के साथ shod किया , और दो ​​कोट पर डाल नहीं .10 और वह तु उस जगह से विदा होने तक एक घर में प्रवेश क्या जगह कोई भी तरह से तु में, वहाँ पालन , उन से कहा .11 और जो भी आप प्राप्त करते हैं, और न ही तु इधर से विदा , जब आप सुनते हैं उनके खिलाफ एक गवाही के लिए अपने पैरों के नीचे धूल हिला नहीं करेगा . वास्तव में मैं आपको कहता हूं, यह है कि शहर के लिए , की तुलना में न्याय के दिन में सदोम और Gomorrha के लिए और अधिक संतोषजनक हो जाएगा कहना .12 और वे बाहर चले गए , और पुरुषों पश्चाताप करना चाहिए कि प्रचार किया.13 और वे कई शैतानों डाली , और बीमार थे कि तेल कई के साथ अभिषेक किया , और उन्हें चंगा किया.(अपने नाम के लिए विदेश में फैल गया था :) और वह जॉन बैपटिस्ट मृतकों में से जी उठा था, और इसलिए शक्तिशाली काम करता है उसे में आगे खुद को दिखाना है कि ने कहा, 14 और राजा हेरोदेस उसके बारे में सुना .15 अन्य इसे एलियास है कि , ने कहा . और दूसरों को इसे एक नबी , या भविष्यद्वक्ताओं में से एक के रूप में है , ने कहा .वह मृतकों में से जी उठा है : 16 परन्तु हेरोदेस उसके बारे में सुना तो उन्होंने कहा , यह मैं मौत की सजा दी जिसे जॉन , है .हेरोदेस खुद के लिए 17 आगे भेजा और रखी पकड़ जॉन पर , और 'Herodias खातिर , उसके भाई फिलिप की पत्नी के लिए जेल में उसे बाध्य किया था : वह उससे शादी कर ली थी .जॉन हेरोदेस पर्यत ने कहा था कि 18 के लिए तुमको तेरा भाई की पत्नी है करने के लिए , यह वैध नहीं है .19 इसलिए Herodias उसके खिलाफ एक झगड़ा हुआ था , और उसे मार दिया होता , लेकिन वह नहीं कर सकता :हेरोदेस के लिए 20 वह बस एक आदमी और एक पवित्र था , और उसे मनाया , यह जानकर कि जॉन की आशंका है, और वह उसे सुना, वह बहुत सी बातें किया था , और ख़ुशी से उसे सुना .21 और एक सुविधाजनक दिन आ गया था , जब उनके जन्मदिन पर कि हेरोदेस उसके लॉर्ड्स , उच्च कप्तानों , और गलील के मुख्य सम्पदा के लिए एक रात का खाना बनाया;कहा Herodias की बेटी में आया था , और नृत्य किया था , और उसके साथ बैठे थे कि हेरोदेस और उन्हें प्रसन्न जब 22 और , राजा जो भी तू wilt मुझे पूछो , और मैं इसे तुमको दे देंगे , युवती पर्यत कहा .23 और वह मुझे पूछो , मैं अपने राज्य के आधे से कहा, यह तुमको दे देंगे जो भी तू , उसे पर्यत sware .24 और वह आगे चला गया , और मैं क्या पूछना होगा , उसकी माँ के इधार कहा ? और वह , जॉन बैपटिस्ट के प्रमुख ने कहा .25 और वह राजा के इधार जल्दबाजी के साथ झटपट में आया था , और मैं तू एक चार्जर में से और जॉन बैपटिस्ट के सिर मुझे दे कि लूंगा , कह रही है , पूछा .26 और राजा खेद से अधिक किया गया था, अभी तक अपनी शपथ के लिए के लिए , और उसके साथ बैठे थे जो अपने sakes के लिए , वह उसे अस्वीकार नहीं होगा ., और वह जेल में उसे चला गया और सिर धड़ से अलग : 27 और तुरंत राजा एक जल्लाद भेजा , और लाया जाएगा उसके सिर आज्ञा28 और एक चार्जर में उसके सिर लाया , और युवती को दे दिया : और युवती उसकी मां को दे दिया.उसके चेले के बारे में सुना है जब 29 और, वे आए और उसकी लाश को ले लिया , और एक कब्र में रखी.30 और प्रेरितों यीशु पर्यत इकट्ठे हुए , और उसे सब वे किया था दोनों क्या बातें , , और क्या वे सिखाया था कहा था .वह उन्हें पर्यत ने कहा 31 और , एक रेगिस्तान जगह में अलग तु अपने आप आ जाओ , और थोड़ी देर आराम: आ रहा है और जा रहा कई थे के लिए , और वे कोई आराम से खाने के लिए इतना के रूप में की थी .32 और वे निजी तौर पर जहाज द्वारा एक रेगिस्तान जगह में चला गया.33 और लोग उन्हें प्रस्थान कर देखा , और कई उसे जानता था , और उधर सभी शहरों से बाहर चल गई, और उन्हें outwent , और उसे पर्यत एक साथ आए थे .और वह उन्हें बहुत सी बातें सिखाने के लिए शुरू किया: वे भेड़ एक चरवाहा होने के रूप में नहीं थे , क्योंकि 34 और यीशु , वह बाहर आया, बहुत लोगों को देखा , और जब उन की ओर करुणा के साथ ले जाया गया था .दिन अब दूर खर्च किया गया था जब 35 और उसके चेलों ने उस इधार आया था , और यह एक रेगिस्तान जगह है , और अब समय दूर पारित हो जाता है , ने कहा:36 वे के बारे में , और गांवों में देश दौर में जाना है, और खुद को रोटी खरीद सकते हैं कि , उन्हें दूर भेज : वे खाने के लिए कुछ भी नहीं है के लिए .37 उसने जवाब दिया और उन्हें पर्यत , खाने के लिए तु उन्हें दे दिया. और वे उसे इधार , हम चले और रोटी के दो सौ छोटी मात्रा में खरीदते हैं, और खाने के लिए उन्हें दे दूँ कहते हो?38 वह उन्हें पर्यत saith , कितनी रोटियां तु है ? जाकर देखो. और वे जानते हैं, वे कहते हैं, पांच , और दो ​​मछलियों.39 और वह सब हरी घास पर कंपनियों द्वारा नीचे बैठने के लिए बनाने के लिए उन्हें आज्ञा दी .40 और वे सैकड़ों द्वारा , और अर्द्धशतक से , रैंकों में बैठ गए.41 और वह पांच रोटियां लिया था और दो ​​मछलियों , वह स्वर्ग को देखा , और धन्य है, और ब्रेक रोटियां , और उन्हें पहले सेट अपने चेलों को दे दिया है; और दो ​​मछलियों उन सब के बीच वह विभाजित .42 और वे सब खाया , और भर गया .43 और वे टुकड़ों से भरा बारह टोकरी ले लिया , और मछलियों की .रोटियां का भोजन किया था कि 44 और वे के बारे में पाँच हजार आदमी थे.वह लोगों को दूर भेज दिया , जबकि 45 और फ़ौरन वह जहाज में पाने के लिए अपने चेलों विवश , और बैतसैदा पर्यत से पहले दूसरी तरफ जाने के लिए .वह उन्हें दूर भेज दिया था जब 46 और, वह प्रार्थना करने के लिए एक पहाड़ में चला गया.47 और जब भी आ गया था , जहाज वह जमीन पर अकेले समुद्र के बीच में था , और .और वह उन्हें पर्यत cometh रात के चौथे घड़ी के बारे में , समुद्र पर चलने , और उनके द्वारा पारित होगा : पवन उन्हें पर्यत विपरीत था के लिए , 48 और वह उन्हें रोइंग में मेहनत देखा .वे उसे समुद्र पर चलते देखकर जब 49 लेकिन , वे यह एक भावना से किया गया था चाहिए था, और बाहर रोया :वे सभी के लिए 50 ने उसे देखा , और परेशान थे . और तुरंत वह उन लोगों के साथ बात की थी , और उन्हें पर्यत कहा, अच्छा जयकार के हो : यह मैं है , डर नहीं होना .51 और वह जहाज में उन्हें पर्यत ऊपर चला गया, और हवा रह गए : और वे उपाय से परे अपने आप में चकित नाराज़ थे , और सोच रहा है.वे रोटियां की नहीं चमत्कार माना 52 के लिए : उनके दिल के लिए कठोर था .वे पर पारित किया था जब 53 और , वे Gennesaret के देश में आया , और किनारे करने के लिए आकर्षित किया.54 और वे जहाज से बाहर आ रहे थे, वे उसे पता था कि झटपट ,55 और के बारे में कहा कि पूरे क्षेत्र दौर के माध्यम से भाग गया , और बेड में वे वह सुना था जहां बीमार थे कि उन लोगों के बारे में ले जाने के लिए शुरू किया.56 और वह गांवों या शहरों , या देश में प्रवेश किया, जहाँ कहीं , वे सड़कों में बीमार रखी है, और अगर यह थे कि वे छू सकता है कि उसे besought लेकिन उसके परिधान की सीमा : और के रूप में कई उसे पूरे किए गए थे छुआ .

अपनी भाषा में बाइबल को डाउनलोड करने के लिए चाहते हैं यह lik क्लिक करें.
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
खमेर - http://ebible.org/khm/
या अंग्रेजी में बाइबिल डाउनलोड :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


अपने दोस्त के साथ साझा करें

มาร์ค 6 1 เขาก็ออกไป จากที่นั่นและ เข้ามาใน ประเทศของตน และสาวกของพระองค์ ทำตามเขา


2 และเมื่อ วันสะบาโต พระองค์ทรง ตั้งต้นสั่งสอนใน ธรรมศาลาและ คนเป็นอันมากที่ได้ยิน พระองค์ก็ประหลาดใจ ว่า มาจาก ไหน คนนี้ได้ เหล่านี้หรือไม่ และสิ่งที่ เป็น ภูมิปัญญา นี้ ซึ่ง จะได้รับ แก่เขา ว่าแม้ ผลงาน อันยิ่งใหญ่ ดังกล่าวจะ กระทำ ด้วยมือของเขา3 คนนี้เป็นช่างไม้ลูกชายของ แมรี่ น้องชายของ ยากอบและ โยเสส และ ยูดาสและ ไซมอน ? และน้องสาว ของเขาที่นี่ กับเรา และพวกเขาก็ หมางใจในพระองค์4 แต่ พระเยซู ตรัสกับเขาว่า ศาสดาพยากรณ์จะไม่ ขาดความนับถือเว้นแต่ ในประเทศ ของตัวเอง และในหมู่ ญาติพี่น้องของตน และใน บ้านของเขาเอง5 และ เขาจะ มี อย่าทำงาน อันยิ่งใหญ่ บันทึก ว่าเขา วาง พระหัตถ์บนพื้นบ้าน ป่วย น้อยและ รักษาเขาให้หาย6 พระองค์ก็ประหลาดพระทัย เพราะ เขาไม่มีความเชื่อ และเขาก็ อยู่รอบ หมู่บ้านการเรียนการสอน7 พระองค์ทรงเรียกสาวก สิบสองและเริ่มที่จะ ส่ง เขาให้ออกไป สองคน และ ทำให้พวกเขามี อำนาจเหนือ ผีโสโครก ;8 และ สั่งให้ พวกเขาว่า พวกเขาควรจะ เอาอะไรไปใช้ ของพวกเขา บันทึก พนักงานเท่านั้น ใบ ไม่มี ขนมปัง ไม่มี เงิน ในกระเป๋า ของพวกเขา ไม่มี9 แต่ ให้สวมรองเท้า และไม่ให้สวม เสื้อสองตัว10 และ พระองค์ตรัสกับ พวกเขา ใน สิ่ง ที่ พวกท่าน ยืน เข้าไปในเรือนมี ปฏิบัติ จนกว่าจะไป จาก สถานที่ที่11 และ ถ้าผู้ใดไม่ ต้อนรับพวกท่าน ไม่ฟังท่าน ทั้งหลายเมื่อจะ ไปจากที่นั่น สะบัดผงคลี ใต้ฝ่าเท้าของท่าน ออกเป็นสักขีพยาน กับพวกเขา เราบอกความจริง แก่ท่านว่า จะเบา มากขึ้นสำหรับ เมืองโสโดมและ เมืองโกโมราห์ ในวันพิพากษากว่า ของเมืองนั้น12 และ พวกเขา ก็ออกไป เทศนาประกาศให้ ผู้ชายควร กลับใจ13 และ พวกเขา ขับผีออก จำนวนมากและ ได้เอาน้ำมันชโลม คนเจ็บป่วยหลายคน ให้หายโรค14 และ กษัตริย์ เฮโรด ได้ยินเรื่องของมัน ( สำหรับชื่อ ของเขาถูก แพร่กระจาย ในต่างประเทศ :) และเขาบอก ว่า จอห์น บัพติศมา เป็นขึ้นมา จากความตาย และดังนั้นจึง ทำการมหัศจรรย์ได้ มา ตัวเอง อยู่ในตัวเขา15 แต่คนอื่นว่า มันเป็น อีเลียส และ คนอื่น ๆ ว่า เป็น ผู้เผยพระวจนะหรือ เป็นหนึ่งใน ผู้เผยพระวจนะ16 แต่เมื่อ เฮโรด ได้ยินเรื่องนั้น เขากล่าวว่า มันเป็น จอห์น ซึ่งเป็นคนที่ เราได้ตัดศีรษะ ท่านได้เป็นขึ้น มาจากความตาย17 ด้วยว่าเฮโรด ได้ส่ง มา และ วาง ไว้ กับ จอห์น และ ล่ามโซ่ขังคุก นางเฮโรเดีย ' เพราะ พี่ชายของเขา ภรรยา ของฟิลิป เพราะเขาไม่ได้ แต่งงานกับเธอ18 จอห์น ได้ตรัสแก่ เฮโรด มันเป็นไปไม่ ชอบด้วยกฎหมายสำหรับ ท่าน ที่จะมี ภรรยาของพี่ชาย ของเจ้า19 ดังนั้น นางเฮโรเดีย มี ทะเลาะ กับเขาและ จะฆ่า เขา แต่เธอก็ ไม่สามารถ :20 สำหรับ เฮโรดยำเกรง จอห์น รู้ว่า เขาเป็น คนชอบธรรม และศักดิ์สิทธิ์และ สังเกตเห็น เขา และ เมื่อเขาได้ยิน เขาว่า เขาไม่ได้ทำ หลายสิ่งหลายอย่าง และ ได้ยินเขา ยินดี21 และเมื่อวัน ที่สะดวก มา เฮโรด ในวันเกิด ของเขา ที่ ทำ อาหารเย็นให้ เจ้านายของ แม่ทัพ สูงและ ที่ดิน หัวหน้า แคว้นกาลิลี22 และ เมื่อลูกสาว ของ นางเฮโรเดียเดินเข้ามาใน และเต้น และ เฮโรดและ พวกเขาว่า นั่งอยู่กับ เขา กษัตริย์ ตรัสกับ หญิงสาวคนนั้น ถาม ผม ว่ากรณีใด ๆ ที่เจ้า และ เราจะยกให้ เจ้า23 พระองค์ ทรงปฏิญาณไว้กับ เธอ อะไรก็ตามที่ เจ้าจะ ขอให้ ฉันฉัน จะให้มัน แก่เธอจนถึง ครึ่งหนึ่งของ ราชอาณาจักรของเรา24 และเธอ ก็ออกไป พูดกับ แม่ของเธอ ฉันจะขอ อะไร และ เธอบอกว่า หัวของ จอห์นบัพติศมา25 และ ในทันใด ด้วย ความเร่งรีบ แก่ กษัตริย์และ ถาม ว่า เราอยากจะให้ เจ้า ให้ฉัน ด้วยและ โดย ที่ชาร์จ ในหัว ของจอห์นบัพติศมา26 กษัตริย์ทรงเป็น ทุกข์นัก แต่เพราะเหตุได้ ทรงปฏิญาณไว้ และ เพราะเห็นแก่พวกเขา ซึ่ง นั่งอยู่กับ เขาเขาก็ จะ ปฏิเสธไม่ได้27 และ พระมหากษัตริย์ ทันที ที่ส่ง เพชฌฆาตและสั่ง ศีรษะของเขา จะถูกนำ : และเขาก็ หัวและ เขาอยู่ใน คุก28 และ เอาศีรษะของ ชาร์จและ มอบมันให้กับ หญิงสาวและ หญิงสาวมอบมันให้กับ แม่ของเธอ29 และ สาวกของพระองค์เมื่อ ได้ยินเช่นนั้น พวกเขาก็มา และเอา ศพของท่าน ไปฝังไว้ใน หลุมฝังศพ30 และ อัครสาวกพา กันไปหา พระเยซูและ บอกเขาว่า ทุกสิ่ง ทั้ง สิ่งที่พวกเขา ทำและ สิ่งที่พวกเขา ได้สอน31 และ พระองค์ตรัสกับ พวกเขา มา พวกท่านเอง ออกจากกัน ยังที่เปลี่ยว และ ในขณะที่ ส่วนที่เหลือเพราะมีคน จำนวนมาก มาและไป และพวกเขามี เวลาว่าง ไม่ มาก ที่จะ กิน32 และ พวกเขาก็ออก ไปใน ที่เปลี่ยว โดย เรือ เอกชน33 คนเห็นพวกเขา แยกย้ายกัน และหลาย รู้ว่า เขาและ วิ่ง ไปที่นั่น เคลื่อนไหว ออกมาจากเมือง ทั้งหมดและ outwent พวกเขาและ พากันเฝ้าพระองค์34 และ พระเยซู เมื่อเขา ออกมา เห็น คน มากและ ก็มีความเมตตา ต่อพวกเขา เพราะพวกเขา เป็นเหมือนแกะที่ ไม่มีผู้เลี้ยง และ เขาเริ่มที่จะ สอนให้พวกเขา หลายสิ่งหลายอย่าง35 และเมื่อ วันตอนนี้ ใช้เวลา ห่างไกล เหล่าสาวกของพระองค์ มา หาพระองค์และ กล่าวว่า นี่คือสถานที่ ทะเลทรายและตอนนี้ เวลาจะ ผ่านไป ไกล :36 ส่ง พวกเขาออกไป ที่ เขาจะได้ไป รอบ ประเทศ เกี่ยวกับและ เข้าไปใน หมู่บ้านและ ซื้อขนมปัง ตัวเอง เพราะเขา ไม่มีอะไรจะ กิน37 เขา จึงตรัสถาม พวกเขา ให้ พวกเจ้า ให้พวกเขากิน และพวกเขากล่าว แก่เขา ที่เราจะไป และซื้อ สองร้อย นิดหน่อย ของ ขนมปัง และให้พวกเขา ที่จะกิน38 พระองค์ตรัสตอบ เขาว่า ก้อน แก่ท่าน ไปดู และเมื่อพวกเขา รู้ว่า พวกเขากล่าวว่า ห้า และ ปลาสองตัว39 พระองค์ทรงสั่งให้ พวกเขาเพื่อให้ ทุกคน นั่งลง ที่หญ้า สีเขียว40 และ พวกเขา นั่งลง ใน หมู่ละ ร้อย ห้าสิบ41 และ เมื่อพระองค์ทรงรับขนมปังห้าก้อนกับปลาสองตัว ที่เขามอง ขึ้นไปบนสวรรค์ และมีความสุข และ หักขนมปังนั้น มอบให้แก่ เหล่าสาวกของพระองค์ ที่จะตั้ง ก่อนที่ พวกเขาและ ปลาสองตัว นั้นพระองค์ทรงแบ่ง พวกเขาทั้งหมด42 เขาได้ กิน อิ่ม43 และเขาก็ตี ได้ถึงสิบสอง กระบุงเต็ม เศษและ ของปลา44 และ คนที่ได้รับประทาน ขนมปังนั้นมี ประมาณห้าพันคน45 และทันใดนั้นพระองค์ เหล่าสาวกของพระองค์ ลงในเรือและ ไปที่ ด้านอื่น ๆ ก่อนที่จะ ไปถึง เบ ธ ไซดา ในขณะที่เขา ไปส่งคน46 และ เมื่อเขา ได้ส่ง พวกเขาออกไป แล้วก็เสด็จขึ้น ภูเขาเพื่อจะอธิษฐาน47 เมื่อค่ำ ลงแล้วเรืออยู่ในท่ามกลาง ของทะเลและ เขาเป็นคนเดียว ในที่ดิน48 และ เขาเห็น พวกเขา ในการ พายเรือ toiling ; ลมตรงกันข้าม แก่พวกเขา แล้วประมาณสามยามเศษ พระองค์จึงเสด็จกลับ ไปหาพวกนั้น เดิน บนทะเล และจะ มีการส่งผ่าน โดยพวกเขา49 แต่เมื่อพวกเขา เห็นเขาเดิน บนทะเล ที่พวกเขา ควร จะได้รับ จิตวิญญาณและ ร้องออกมา :50 เพราะว่าทุกคนเห็น เขาและ กำลังมีความสุข และทันทีที่ เขาพูดคุย กับพวกเขาและ ตรัสกับเขา เป็น กำลังใจที่ ดี คือเรา จะไม่ กลัว51 และพระองค์ เสด็จขึ้นไปหา เขาบนเรือ และ ลม หยุด และ พวกเขา ประหลาดใจ เจ็บ ในตัวเอง เกิน วัด และสงสัย52 เพราะ พวกเขาคิดว่า ไม่ มหัศจรรย์ของ ก้อน: สำหรับหัวใจ ของพวกเขา แข็งกระด้าง53 และเมื่อ พวกเขาได้ ผ่านไป พวกเขา ก็มาถึงแผ่นดิน เยนเนซาเรทและ ลากขึ้นฝั่ง54 และเมื่อ พวกเขาได้ ออกจาก เรือ มา ทันใดนั้น พวกเขารู้ว่า เขา55 วิ่งผ่าน รอบ ภูมิภาค ทั้งหมดเกี่ยวกับ และเริ่มที่จะ ดำเนินการ เกี่ยวกับ ในเตียง ที่ มีคนป่วย ที่พวกเขา ได้ยินมาว่าเขา เป็น56 และ ไปทางไหน เขาเข้า ออกไปยังหมู่บ้าน หรือ เมือง หรือประเทศ ที่พวกเขา วาง ป่วยในถนน และวิงวอน ให้เขารู้ว่า พวกเขาอาจจะ สัมผัส ว่ามันเป็น แต่ ขอบของเสื้อผ้า ของเขา และ มากที่สุดเท่าที่ สัมผัสเขา ก็หายป่วย

อยากจะ ดาวน์โหลด พระคัมภีร์ใน ภาษาของคุณ คลิก lik นี้
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
เขมร - http://ebible.org/khm/
หรือดาวน์โหลดจากพระคัมภีร์ใน ภาษาอังกฤษ
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


แบ่งปัน กับเพื่อนของคุณ

Марко 6 1 И изишавши оданде , и дође у свој земљи, и његови ученици га прате .


2. И кад дође субота, поче учити у синагоги : и многи га слуха су били запањени , говорећи Од Откуд овај човек ове ствари ? и шта је то мудрост која је дата му , да су чак и такве чудеса чинио по његовим рукама ?3. Није ли ово дрводеља,син Маријин , брата Јакова и Јосијина , и Јуде , и Симон ? и нису ли сестре његове овде код нас ? И они су били увређени на њега .4 А Исус , рече им: Нема пророка без части , али у својој земљи , а међу својој родбини , и у својој кући .5. И он могао тамо не чине чудо, осим што је положио руке на неколико болесном народу , и исцели их .6 И чудио због њиховог неверовања . И он је отишао круг око села , учећи .7. И дозва дванаесторицу , и поче их слати два и два , и дао им власт над нечистим духовима ;8. И заповједи им да ништа не треба да се за своје путовање , сачувати само особље ; без торбе , ни хлеба , ни новац у својој торбици :9. Али се обувени са сандалама , а не стави на два слоја .10 А он им рече: У шта место ма паднете у кућу , тамо останите док ви одступи од тог места .11. И ако вас ко не прими нити послуша вас , кад ви оданде , отресите прах под ногама за сведочанство против њих . Заиста вам кажем , лакше ће бити подношљивији за Содому и гоморској у дан суда , него граду .12 И они су изашли , и проповедао да мушкарци треба да се покаје .13. И бацише напоље многе демоне , и уљем многе болеснике , и исцели их .14. И цар Ирод чуо за њега , ( јер његово име је проширила у иностранству :) и он је рекао , да је Јован Крститељ је устао из мртвих , и зато чудеса не покаже даље себе у њему .15 Други је рекао , то је Илија . А други је рекао , да јепророк , или као један од пророка .16 Али, кад Ирод чуо њихове , рекао је он , то је Јован кога сам ја посечен : он је устао из мртвих .17 За Ирод је лично послао напред и ухватише на Јована , и свезавши баци га у тамницу Иродијаде за ' ради , његов брат Филипову жену јер ју је оженио .18. Јер је Јован рече Ирод , то не смијеш имати жену свога брата .19 Зато Иродијада Посвађали против њега , и да би га убио , али она није могла :20 За Ирод бојао Јована , знајући да је он био само човек исвет , и приметио га , а кад га чуо , он је многе ствари , а чуо га радо .21. И кад дођепогодан дан , да Ирод на његов рођендан направила вечеру својим господарима , војводама , високих и главних имања Галилеју ;22. А кадаћерка поменутог Иродијаде дошао у , и плесали , и угоди Ироду и да им је седео са њим ,краљ рече девојци , Питајте ме шта год хоћеш , а ја ћу му дати те .23 А он закле јој , Шта год ти ћеш питати за мене , ја ћу му дати те , до половине мог краљевства .24 И она је отишла даље , и рече својој мајци , шта ћу питати ? И она је рекла , Тхе главу Јована Крститеља .25 И она дошла у журби сместа са краљу , и питао , говорећи , ја ћу да ти дам ме тако и у пуњач главу Јована Крститеља .26 Акраљ је преко жао , још увек ради своју заклетву , а због њих који је седео са њим , он не би је одбацити .27. И одмахпосла цар џелата , и заповеди му главу да се доведе и он је отишао и посечен га у затвору ,28. И довео главу у пуњач , а дао га девицом : идевојка га је дао својој мајци .29 А када његови ученици чули за њега , они су дошли и узели његово тело , и положи га у гроб .30. И апостоли су се окупили заједно Исусу , и рекао му све ствари, и оно што су они урадили, а шта су они научио .31 И рече им: Хајдете себе осим у пусто место , и одмори : за било их је много који долазе и одлазе , а они су имали слободно време толико да једе .32. И отидоше у пусто место бродом приватно .33. А народ видео да одступи , а многи су га познавали , и побегао пешице онамо из свих градова , и оутвент их , и дође к њему заједно .34. А Исус , кад је изашао , видио много људи , а преселио са саосећањем према њима , јер су били као овце без пастира : и он је почео да их научи многе ствари .35. А каддан је сада далеко провео , његови ученици му , и рече , Ово јепустиња место , а садаје време сада прошло :36 Пошаљите их , да могу да иду у земљу унаоколо , и у селима , и купите себи хлеб : јер немају шта да једу .37 Он одговори и рече им: Дајте им вие да једу . И они кажу му , Хоцемо и купити две стотине ситница хлеба , и даје им да једу ?38 Рече им , Колико хлебова имате? иди и види . А кад су они знали , они кажу , Пет , и две рибе .39 И заповеди им да сви седнемо предузећа на зеленој трави .40 И они седе у редовима , по сто и по педесет .41. И кад узе оних пет хлебова и две рибе , погледа на небо, и благослови , а кочнице су хлебова , и даде их ученицима својим да поставите пред њих, и две рибе он подељен између свих њих .42 И сви су јели , и наситише се .43. И узеше дванаест пуних кошара од фрагмената , и од риба .44. А оних што су јели од хлеба било око пет хиљада људи .45 И одмах ограничен ученике своје да уђу у лађу и да иду на другу страну пре до Витсаиде , док он отпусти народ .46 А кад их је послао у гостима , отиде на гору да се моли .47 А кад је дошао чак ,брод је био усред мора , а он сам на земљи .48 И он је видео да напорно раде у веслању , јербеше противан ветар им : и око четврте страже ноћне дође к њима , хода по мору , а би прошао поред њих .49 Али када су видели како хода по мору , мишљаху да је биодух , и узвикну :50 Јер су сви видели га , и мучи се . И одмах је разговарао са њима , и рече им: Будите храбри : то сам се , не бојте се .51. И отиде к њима у лађу , и вјетар престао : и они су били запањени болови у себи преко сваке мере , и питао се .52 Јер они сматрају нечудо од хлеба : за њихово срце је отврдну .53 И кад су прошли преко , они су дошли у земљу Геннесарет , и скренуо ка обали .54 И када су изашли из брода , сместа су га познавали ,55 И трчао кроз тај целом региону унаоколо , и почели да носе око кревета у онима који су болесни , где су чули да је .56 И куд год он ушао , у селима или градовима , или земљи , они су положилиболесне на улицама , и мољаше га да би могли дирати ако је било , алиграница његове хаљине : и колико га је додирнула су направљене цела .

Желећи да преузмете Библију на вашем језику кликните овај лик.
хттп://ввв.БиблеГатеваи.цом/Версионс/
хттп://ебибле.орг/
СЕРБИАН - хттп://ебибле.орг/кхм/
Или преузимање Библију на енглеском језику :
хттп://ввв.баикаки.цом.бр/довнлоад/Библе-Сеекер.хтм


Поделите са својим пријатељем