segunda-feira, 20 de janeiro de 2014
Luke 6 1 Agus tháinig sé chun pas a fháil ar an dara sabóide tar éis an chéad , gur chuaigh sé tríd na réimsí arbhar , agus a dheisceabail chluimhriú an ears de arbhar , agus ní raibh a ithe , chuimil leo ina gcuid lámha .
2 Agus áirithe de na Fairisínigh dúirt ríu , Cén fáth a bhfuil sibh nach bhfuil dleathach a dhéanamh ar na laethanta sabóide ?3 Agus Íosa a fhreagairt acu sin, nach bhfuil sibh a léamh an oiread sin mar seo , cad a rinne David , nuair a bhí féin ina hungered , agus a bhfuil siad bhí leis ;4 Conas a chuaigh sé isteach sa teach Dé , agus ní raibh a ghlacadh agus a itheann an shewbread , agus thug dóibh chomh maith a bhí leis ; nach bhfuil sé dleathach a ithe ach do na sagairt ina n-aonar ?5 Agus a dubhairt sé ríu , Is é sin an Mac an duine Tiarna freisin ar an Sabbath .6 Agus tháinig sé chun pas a fháil freisin ar sabóide eile , gur tháinig sé isteach sa tsionagóg agus múinte : agus bhí fear raibh a lámh dheas feoite .7 Agus na scríobhaithe agus na Fairisínigh faire air , cibé an mbeadh sé cneasaigh ar an lá sabóide ; go bhféadfadh siad teacht ar chúisimh ina choinne .8 Ach bhí a fhios aige a gcuid smaointe , agus dúirt an fear a bhí ag an lámh withered , Éirigh i do shuí , agus seasamh amach i measc . Agus d'éirigh sé agus sheas amach .9 Ansin dúirt Íosa ríu , beidh mé ag iarraidh ort rud amháin ; An bhfuil sé dleathach ar na laethanta sabóide a dhéanamh go maith , nó a dhéanamh olc ? saol a shábháil , nó a scriosadh é ?10 Agus ag féachaint thart faoi ar iad go léir , a dúirt sé ris an fear , Sín amach do lámh . Agus rinne sé amhlaidh : agus cuireadh ar ais a lámh ar fad mar an ceann eile .11 Agus go raibh siad líonadh le madness , agus communed le chéile cad a d'fhéadfadh siad a dhéanamh chun Íosa .12 Agus tháinig sé chun pas a fháil sna laethanta sin , gur chuaigh sé amach ar shlíabh do guí , agus lean an oíche go léir ag guí chun Dé .13 Agus ar néirghe don lá , d'iarr sé ris dá dheisceabail : agus iad roghnaigh sé déag , a bhfuil freisin ainmnithe aige haspail ;14 Simon , ( a bhfuil ainmnithe sé freisin Peadar , ) agus Andrew a dheartháir , Séamas agus Eoin , Philip agus Bartholomew ,15 Matha agus Tomás , Séamas mac Alphaeus , agus Simon ar a dtugtar Zelotes ,16 Agus Judas an deartháir James , agus Judas Iscariot , a bhí chomh maith leis an fhealltóir .17 Agus tháinig sé síos leo , agus sheas sé sa plain , agus an chuideachta dá dheisceabail , agus an iliomad mór daoine as gach Judaea agus Iarúsailéim , agus ó chósta na farraige na mBonn agus Sidon , a tháinig chun éisteacht dó , agus a bheith healed ar a n-galar ;18 Agus go raibh siad vexed go le biotáille neamhghlan : agus bhí healed iad .19 Agus an iliomad ar fad ag iarraidh teagmháil leis : le haghaidh ann chuaigh bhua as dó, agus healed iad go léir .20 Agus thóg sé suas a shúile ar a dheisceabail , agus dúirt sé , Moladh sibh bocht : mar tá mise an ríocht Dé .21 Is beannaithe sibh go bhfuil ocras anois : le haghaidh beidh sibh a líonadh . Tá beannaighthe sibh a weep anois : le haghaidh Beidh sibh gáire .22 As beannaighthe sibh , nuair a bheidh fir fuath leat , agus nuair a bheidh siad tú ar leith as a n- chuideachta , agus déanfaidh cas tú , agus caitheadh amach d'ainm mar olc , chun an Mac an duine ar mhaithe.23 Rejoice sibh sa lá sin, agus léim le háthas : do , féuch , tá do luaíocht mór sa spéir : sa tslí chéanna a rinne a n- aithreacha ris na fáithe .24 Ach ochón ribh go bhfuil saibhir ! do fuair sibh do sólás .25 Mairg ribh atá lán ! do déanfaidh sibh ocras . Mairg ribh go gáire anois ! do beidh sibh bhrón agus gol .26 Mairg ribh , nuair a bheidh gach fir labhairt go maith agaibh ! do rinne amhlaidh a n- aithreacha leis na fáithe bréagach .27 Ach deirim ribh a chloisteáil , grá agaibh do bhur naimhde , a dhéanamh go maith chun iad a gráin leat ,28 Beannaigh dóibh go curse tú , agus guí dóibh a despitefully úsáideann tú .29 Agus ris go smiteth dhuit ar an tairiscint leiceann amháin freisin an ceann eile , agus taketh ar shiúl dó go thy brat forbid gan a ghlacadh dod cóta freisin .30 Tabhair do gach fear a asketh de dhuit , agus de dó go taketh ar shiúl thy earraí iarr orthu nach arís .31 Agus mar a bheadh sibh gur chóir fir a dhéanamh a thabhairt duit , a dhéanann sibh dóibh chomh maith mar an gcéanna .32 Oír má grá sibh iad a grá agat , cad buíochas a ghabháil bhfuil sibh ? le haghaidh na peacaigh grá chomh maith leo siúd a grá dóibh .33 Agus má dhéanann sibh go maith leo a dhéanamh go maith a thabhairt duit , cad a buíochas a ghabháil bhfuil sibh ? le haghaidh na peacaigh a dhéanamh chomh maith fiú mar an gcéanna .34 Agus má iasacht sibh dóibh díobh súil sibh a fháil , cad buíochas a ghabháil bhfuil sibh ? le haghaidh na peacaigh ar iasacht freisin peacaigh , a fháil oiread agus arís .35 Ach is breá sibh do naimhde , agus a dhéanamh go maith , agus a thabhairt ar iasacht , ag súil le rud ar bith arís , agus beidh do luach saothair a bheith go hiontach , agus beidh sibh a bheith do na páistí as Airde: go bhfuil sé ar chineál ris an unthankful agus leis an olc .36 Bí trócaireach sibh , dá bhrí sin , mar a bhfuil do Athair trócaireach freisin .Ní bheidh 37 Breitheamh nach bhfuil, agus sibh a mheas : Ní Cáineann , agus ní bheidh sibh a dhaoradh : logh , agus beidh sibh a forgiven :38 Tabhair , agus beidh sé a thabhairt ribh ; dea-bheart , brúite síos , agus a chroitheadh le chéile , agus a rith thar , tabharfaidh fir isteach i do bosom . Chun an beart céanna a mete sibh withal é a thomhas duit arís .39 Agus a dubhairt sé parabal ríu , An féidir leis an dall i gceannas ar an dall ? Beidh siad ní féidir an dá titim isteach sa díog ?40 Níl an deisceabal cionn a mhaighistir : ach déanfar gach ceann a bhfuil foirfe mar a mháistir .41 Agus cén fáth beholdest tusa an Mhóta go bhfuil i thy dhearthár súl , ach ní perceivest an bhíoma go bhfuil i ad shúil féin ?42 Ceachtar conas canst thou rá dod deartháir , deartháir , lig dom a tharraingt amach as an Mhóta go bhfuil i ad shúil , nuair thou thyself beholdest nach bhfuil an bhíoma go bhfuil i ad shúil féin ? Is tú hypocrite , caitheadh amach ar dtús leis an bhíoma as ad shúil féin , agus ansin a fheiceann tusa budh soiléir a tharraingt amach an Mhóta go bhfuil i thy dhearthár súl .43 Le haghaidh crann maith nach bringeth torthaí amach truaillithe ; nach doth crann truaillithe a thabhairt torthaí amach go maith .44 Le haghaidh gach crann ar eolas ag a chuid torthaí féin . Chun dealga nach bhfuil fir figs bhailiú , ná de tor driseacha a bhailiú siad fíonchaora .Bringeth 45 Fear maith as an stór maith a chroí amach go atá go maith ; agus bringeth fear olc amach as an stór olc ar a chroí amach go bhfuil olc : do an raidhse de na croí speaketh a bhéal .46 Agus cén fáth a ghlaonn sibh liom, a Thiarna , a Thiarna , agus nach bhfuil na rudaí a rá liom ?Thig 47 bé dom , agus heareth mo sayings , agus doeth iad , beidh mé dinnsin tú ag a bhfuil sé cosúil le:48 Tá sé mar a bheadh fear a tógadh teach , agus digged domhain , agus leagadh síos bunchloch ar charraig : agus nuair a tháinig an tuile , buille an sruth vehemently ar an teach , agus nach bhféadfadh croith é : mar a bunaíodh é ar charraig .49 Ach sé go heareth , agus ní doeth é , mar fear a tógadh gan bunús teach ar an domhan ; gcoinne a raibh an sruth buille vehemently , agus láithreach thit sé ; agus bhí an ruin an teach mór .
Mian leo a íoslódáil an Bíobla i do theanga cliceáil ar an nasc .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Nó íoslódáil an Bíobla i mBéarla :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Comhroinn le do chairde .
Dia duit gach duine, ní am díospóide é seo, is tráth é chun athaontú le grá. má theastaíonn cúnamh caidrimh uait déan teagmháil leis an Dr Obodo vai info ___ Templeofanswer@hotmail.co.uk ___ +234 8155 42548-1 cabhraíonn sé le mo bf a fháil ar ais laistigh de 48 uair !!! Faireann Lisburn Ireland.
ResponderExcluir