Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

segunda-feira, 30 de dezembro de 2013

Mark 5 1 Ja nad tulid temale teisel pool merd , riiki on Gadarenes .


2 Ja kui ta oli välja tulnud laev kohe seal kohtus ta välja haudadest meest , kelles oli rüve vaim ,3 Kes olid tema eluruumi haudades ja keegi võiks siduda teda , ei, ei ahelatega4. sest ta oli tihtipeale jalgrau'us ja ketid jaahelad oli ahelad puruks kiskunud teda jajalarauad katki tükki et ükski ei suutnud teda taltsutada .5 Ja alati , ööd ja päevad läbi oli ta aina mägedel ja surnuhaudades ning karjus ja tagus end kividega.6 Aga kui ta Jeesust kaugelt nägi , jooksis ta ja kummardas teda ,7 Ja nad hüüdsid suure häälega ja ütlesid: 'Mis on mul sinuga asja , Jeesus, Poeg Kõigekõrgema Jumala ? Ma anun sind Jumala nimel , et Sa mind ei piinaks .8 Sest ta ütles temale: Mine välja inimesest, sa rüve vaim .9 Ja ta küsis temalt : 'Mis su nimi on? Ja ta vastas , öeldes: Mu nimi on Leegion, sest meid on palju.10 Ja ta anus Teda väga , et ta ei saadaks neid välja sealt maalt .11 Aga seal oli suremas mägedessuur seakari söömas .12 Ja nad palusid teda , öeldes: Saada meile sigade sisse , et me läheksime neisse.13 Ja otsekohe Jeesus andis neile loa . Jarüvedad vaimud väljusid ja läksid sigade sisse , jakari jooksis vägivaldselt mahajärsakult merre ( nad olid umbes kaks tuhat ;) ja uppus merre .14 Ja need, kes toitis siga põgenesid ning teatasid sellest linnas ja maal. Ja nad läksid ära , et näha , mis see oli , mis oli sündinud .15 Ja nad tulid Jeesuse juure ja nägid teda , mis oli omas kuradiga , kelles oli olnud Leegion , istudes , ja riietatud ja selge aruga , ja nad lõid kartma .16 Ja need, kes seda nägi rääkis neile, kuidas see sai osaks sellele, kes oli kurjast vaimust kuradist ning samuti sigadest .17 Ja nad hakkasid palvetama tema kõrvale nende paikkonnast .18 Ja kui ta oli paati astumas , kes oli olnud kurjast kuradiga palvetas ta , et ta võiks jääda temaga.19 Ometi peab Jeesus ei lasknud teda jääda , vaid ütles talle : 'Mine koju omade ja ütle neile, mida kõike Issand teinud sind mõistnud ja tal hakkas hale meel Sinusse .20 Ja ta läks ära ja hakkas Kümnelinnamaal mida kõike Jeesus talle oli teinud , ja kõik panid seda imeks .21 Ja kui Jeesus oli möödunud üle paadiga taas teisele poole, kogunes suur rahvahulk tema ja ta oli mere ääre .22 Ja vaata, seal tuli üks kogudusekoja ülemaid , Jairus nimi , ja langeb Teda nähes , langes ta tema jalge23 Ja need palusid teda väga ning ütleb , Minu väike tütar magas kohas surm ometi tuleksid ja paneksid Oma käed tema peale , et ta saaks terveks ja ta peab elama .24 Ja Jeesus läks koos temaga ; ja palju rahvast järgis Teda , ja Between teda .25 Ja seal oli naine , kes olikaksteistkümmend aastat26 Ja oli palju kannatanud paljud arstid ja ära kulutanud kõik, mis tal oli, ega olnud saanud mingit abi , vaid pigem halvenes ,27 Kui ta oli kuulnud Jeesusest ja tuli ajakirjanduses taha ja puudutas Tema kuue palistust .28 Sest ta ütles: Kui ma võib puudutada vaid tema riided , ma peab olema terve .29 Ja kohepurskkaev tema verd kuivanud , ja ta tundis oma ihus, et ta oli paranenud sellest katk.30 Ja Jeesus , tundes endamisi, et tulenevalt oli temast välja läinud , pöördus teda ajakirjanduses ja ütles: 'Kes puudutas mu rõivaid ?31 Ja ta jüngrid ütlesid talle: 'Sa näed, et rahvahulk su ümber tungleb , ja küsid veel:' Kes puudutas mind? '32 Ja Jeesus vaatas ringi, et näha, kes seda oli teinud .33 Aganaine kartes ja värisedes , teades, mis on tehtud , tuli ja langes Jeesuse ette ja rääkis talle kogu tõe .34 Ja Ta ütles naisele: Tütar, sinu usk on sind päästnud , mine rahuga ja ole terve oma vaevast .35 Kui ta alles rääkis, tulikogudusekoja ülem maja teatud mida räägiti, ja ütles kogudusekoja ülemale : Ara karda, usu enam Õpetajat ?36 Niipea kui Jeesus seda kuulis, mida räägiti , ta ütleskogudusekoja ülem , Ära karda , usu ainult .37 Ja ta ei lasknud mees talle järgneda , Peetruse ja Jaakobuse ja Johannese , Jakoobuse venna .38 Ja Ta tuli majjakogudusekoja ülem , ja nägi,melu ja need, kes nutsid ja wailed suuresti.39 Ja kui ta oli tulnud , ta ütles neile: ' Miks te käratsete ja nutate ? Laps ei ole surnud, vaid magab .40 Ja nad naersid Teda . Aga kui ta oli pannud neile kõik välja , ta haarabisa ja ema tütarlaps , ja neid , kes olid koos temaga , ja entereth sisse kus oli laps .41 Ja ta võttis tütarlaps käe ja ütles temale Talita kuum! ; Mis on meie keeli Damsel , ma ütlen sulle , tõuse üles .42 Ja kohe tütarlaps tõusis üles ja kõndis ; sest ta olikaheteistkümneaastane . Ja nad hämmastusid üliväga .43 Ja ta käskis neid karmilt, et keegi ei peaks teadma , ja käskis , et midagi tuleks teda süüa.


Soovivad alla Bible Teie keeles klõpsake seda lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmeri - http://ebible.org/khm/
Või lae Piibli inglise keeles:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Jaga oma sõpradega .

Nenhum comentário:

Postar um comentário