Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

segunda-feira, 30 de dezembro de 2013

Mark 5 1 Onlar Gadarenes ölkə daxil dənizin digər tərəfində yanına gəldi.


O gəmi çıxmaq zaman 2 və dərhal qəbirlərdən çıxıb bir murdar ruhu ilə bir adam ona rast3 Kim məzarları arasında yaşayış var idi və heç bir insan deyil zəncirlər ilə , heç bir , onu bind bilər:4 Çünki o tez-tez zəncir və zəncirlər bağlı olmuşdur və zəncirlər onun asunder yoluq edilmişdir , və ədəd sınıq qandallar ki, bir adam ona ram edə bilər nə .5 Və həmişə , gecə və gün o, dağlarda idi və türbə , ağlayan , və daş ilə özünü kəsici .O uzaqdan off İsanı gördükdə 6 Lakin , o qaçdı və ona ibadət ,7 Və yüksək səslə qışqırdı , Mən səninlə nə var , dedi , İsa , ən yüksək Allahın Oğlu sən ? Mən sən mənə işgəncə vermə ki, Allah sənə adjure .O ona dedi 8 üçün, murdar ruh sən , adam çıxıb .9 O sənin adı nədir , ondan soruşdum ? Biz bir çox üçün: və o, My name Legion deyil , deyərək cavab .10 Və o ona qədər o ölkənin onları üz göndərmək ki, besought .11 İndi dağları yanına donuz qidalanma böyük bir sürü yaxın idi .12 Və bütün şeytanlar biz onlara daxil ola bilər ki, donuz bizi göndər söyləyərək, ona besought .13 İsa dərhal onları tərk etdi. Və murdar ruhlar getdi və donuz daxil : və herd dənizə dik yer aşağı zorla qaçdım , (onlar təxminən iki min idi ;) və dənizdə boğulmuş edilmişdir .Donuz qidalanır ki 14 Onlar qaçdı və şəhər izah , və ölkədə . Və onlar bu görülən edilmişdir görmek üçün getdi .15 Onlar İsaya gəlib ki, şeytan ilə sahib oldu onu görmək , və legion , oturan , və geyimli və onun ağlı idi : və onlar qorxurdular.Gördüm ki, 16 Onlar bu şeytan ilə sahib , həmçinin donuz bağlı olub ona başına necə izah etdi.17 Onlar sahillərində həyata yola onu dua etməyə başladı .O gəmi gəlmək zaman 18 , şeytan ilə sahib olmuşdu ki, o özü ilə ola bilər ki, onu dua etdi.19 bununla beraber İsa ona heç zərər çəkib, lakin ona deyir, ev sənin dostları gedin və Rəbb sənə üçün işlər Allah necə böyük şeylər onlara və Allah sənə mərhəmət var idi.20 Naaman və böyük İsa ona gördüyü şeyi necə Decapolis nəşr etməyə başladı : və bütün kişilər təəccüb etdi.İsa digər tərəfdən yanına gəmi tərəfindən yenidən qəbul edildiyi 21 Və daha insanlar ona toplanan : və dənizdə yanına yaxın idi .Və o, onu görəndə , onun ayaqlarına düşdü ; 22 , dərhal , adı ilə sinaqoqa, Yair hökmdarlarının bir gəlməmişdənVə o qalacaqlar Mən o şəfa ola bilər ki , gəlib və onun sənin əlləri qoymaq , sənə dua : 23 Mənim kiçik qızı ölüm nöqtəsində durub , deyərək , çox onu besought .24 İsa onunla getdi və çox insanlar onu təqib və onu thronged .25 qan on iki il bir məsələ olan müəyyən bir qadın,26 , bir çox həkimlər çox şeylər çəkmişdilər və o idi ki, bütün sərf etmişdir , və heç bir şey bettered edilib , lakin pis artıb27 o İsa eşitmiş zaman, arxasında mətbuatda gəldi və onun paltarına toxundu .Mən toxuna bilər , lakin onun paltar , mən bütün olmalıdır əgər O, 28 , bildirib.29 Və onun qan fəvvarə düzəltdiyi qurudu edilmişdir; və o ki, vəba şəfa ki, onun bədənində hiss etdim.30 İsa dərhal fəzilət Onun həyata getmişdi ki, özü bilmədən , mətbuatda ona çevirdi , və kim mənim paltar toxunub dedi?31 Və onun şagirdləri bildirib ona , Sən sənə thronging çoxsaylı görərsən, və sən deyirsən , kim mənə toxundu ?32 O, bu şey ki, onun görmək dəyirmi haqqında baxdı .33 Amma qorxaraq və titrək , onun həyata nə bilmədən qadın gəldi və ona əvvəl aşağı düşdü və ona bütün həqiqəti bildirib.Sülh getmək , və sənin vəba bütövlükdə ; 34 Və o qızı , sənin iman sənə bütün etdi , ona dedi .Niyə Master sən troublest hər hansı bir : 35 o hələ spake baxmayaraq, Sənin qızı ölü , söylədi müəyyən sinaqoqun evin hökmdarı gəlmədimi?36 Kimi tezliklə İsa danışılır ki, söz eşitdim kimi, o olun qorxmur , sinaqoq hökmdarı yanına deyir , yalnız inanıram.37 O , ona tabe Peter saxlamaq və James və John James qardaşı üçün heç bir adam yaşadı.38 Və o sinaqoqun hökmdarı evinə gəldiyi, və çaxnaşmaları görəndir və onlara ağladı və böyük fəryad etdi.39 Və o gəlib zaman, o, onlara deyir , Nə siz ikiniz bu uzatmadan etmək və ağlamaq ? Bu damsel ölü , lakin sleepeth deyil.40 Onlar ona nifrət güldü . Onları bütün qoymaq zaman, o damsel yatdığı ona , və girdikcə ilə idi ki, ata və küçük hanım ana və onları Odur.41 O, əl ilə genç kız etdi və ona dedi , Talitha cumi ; olan şərh olunur , küçük hanım , I, sənə demək yaranır.42 düzəltdiyi bu damsel qalxıb və getdi , o on iki yaşında idi üçün . Onlar böyük bir qarışıqlıq ilə heyran idi.43 O , heç bir insan bilməlidir ki, straitly ittiham və bir şey yemək onun verilməlidir əmr etdi.


Sizin dilində Müqəddəs Kitabı yükləmək istəyən bu lık basın .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Və ya İngilis dili Müqəddəs download :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Dostları ilə bölüşürlər.

Nenhum comentário:

Postar um comentário