Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

terça-feira, 31 de dezembro de 2013

Mark 6 1 Və o oradan çıxdı və öz ölkəyə gələn və onun şagirdləri ona tabe .

Mark 6
1 Və o oradan çıxdı və öz ölkəyə gələn və onun şagirdləri ona tabe .Şənbə günü gəlmək zaman 2 , o, sinaqoqda öyrətməyə başladı : və onu eşitmə çox haradan From bu adam bu şeylər etdi , deyərək , heyran idi? və ona verilən bu belə böyük işləri öz əlləri ilə gördü ki , nə hikmət ?3 Bu dülgər , Məryəm , Yaqubun qardaşı və Yusif oğlu və JUDA , və Simon deyilmi? və onun bacıları bizə burada deyil? Onlar ona təhqir edildi .4 Lakin İsa , A peyğəmbər şərəf olmadan deyil , onlara dedi , lakin onun öz ölkəsində , öz tayfa arasında , öz evində .5 O , heç bir qüdrətli işlər edə bilər , o, bir neçə xəstə xalq üzərinə əllərini qoydu və onları şəfa ki, edin.6 O onların imansızlığı üzündən marveled. O , tədris kəndlərdə haqqında dəyirmi getdi.7 ona on iki yanına çağırdı və iki və iki onları irəli göndərməyə başladı və onlara natəmiz ruhlar üzərində səlahiyyət verdi;8 Onlar , onların səyahət üçün heç bir şey almaq yalnız bir heyət saxlamaq lazımdır ki, onlara əmr heç bir pusula , heç çörək , onların pul heç bir pul :9 Lakin sandal ilə nallı edilə və iki qat qoymaq deyil .10 Və o ye ki, yer yola qədər bir ev daxil nə yer soever ye , orada əbədi , onlara dedi .11 Kim sizi qəbul , nə də siz oradan yola zaman , sizə eşitmək onlara qarşı şəhadət üçün ayaqları altında toz off silkələmək bilməz. Həqiqətən, mən sizə , Bu şəhər üçün çox, qiyamət günü Sodom və Gomorrha üçün daha tolerable olmalıdır deyirlər.12 Onlar getdi və kişi tövbə ki, təbliğ .13 Onlar bir çox şeytanlar həyata tökmə və xəstə idi ki, neft çox məsh və onlara şəfa verdi.(Onun adı üçün xaricdə yayılıb :) və o John the Baptist ölülərdən qaldırıldı , və buna görə də qüdrətli işləri ona irəli özlərini təmkinli yoxdur , dedi ; 14 Padşah Hirod onu eşitdi .15 Digər Elias olduğunu bildirib. Və digər bir peyğəmbər , yaxud peyğəmbərlərdən biri kimi o, bildirib.Ölülərdən artmışdır edir : 16 Amma Hirod onun eşidəndə , dedi , Mən başını kimə John edir.Herod özü 17 sent forth qoydu keçirilməsi John sonra , və Hirodiasın naminə , qardaşı Filipin arvadı həbsxanada ona bağlı idi : onun evlənmişdi üçün .John Herod dedi ki 18 sənə , sənin qardaşının həyat yoldaşı üçün , halal deyil.19 Buna görə də Herodias ona qarşı dalaşıblar, və öldürdü olardı , lakin o bilmədi :Herod 20 o yalnız insan və müqəddəs idi və ona müşahidə ki, bilmədən , Yəhya qorxulan və onu eşidəndə , o bir çox şeyi etdi və məmnuniyyətlə onu eşitdim.21 rahat gün gələcək zaman , onun ad günü ki, Herod onun Lordlar , yüksək kapitanları və Qalileya baş əmlakın bir şam yeməyi etdi;Ifadə Hirodiasın qızı gəldi , və rəqs , və onunla oturdu ki, Herod və onları razı zaman 22 , padşah heç sən özün mənə soruş və mən sənə verəcək, küçük hanım dedi .23 O mənə soruşun , mən padşahlıq yarısında yanına , o səni verəcək yolunda sən , onun yanına olacağam .24 Və o irəli getdi və mən nə xahiş edilir , anası dedi ? Və o , Con Baptist rəhbəri bildirib.25 Və o padşahına tələsik düzəltdiyi gəldi və mən sən bir batareya ilə və Con Baptist rəhbəri mənə verir ki, olacaq deyərək soruşdu .26 Padşah sorry -dən çox edilmişdir; hələ onun and xatirinə , və onunla oturdu onların sakes üçün, onun rədd deyil.Və o, həbsxanada ona getdi və başları : 27 Və dərhal Padşah bir cəllad göndərdi və gətirilən başını əmr28 batareya başını gətirdi və küçük hanım verdi : və damsel anasına verdi.Şagirdlər bu eşidəndə 29 , onlar gəldi və onun cəsədini götürdü və bir türbə qoydu .30 Həvarilər İsanın yanına toplaşıb , və ona bütün etdikləri , həm də nə şeyi , və nə onlar tədris izah etdi.O onlara dedi 31 , bir səhra yerə ayrı ye özünüzü gəlin, və bir müddət istirahət : gələn və gedən çox idi və onlar heç bir asudə yemək kimi çox idi .32 Onlar özəl gəmi bir səhra yerə ayrıldı.33 Və insanlar qalxan gördüm , və bir çox onu bilirdi , və oraya bütün şəhərlərində həyata ayaq qaçdı və onlara outwent , və ona bir araya gəldi.Və onlara çox şeylər öyrətmək başladı : onlar qoyun bir çoban olmayan kimi idi, çünki 34 İsa o , çıxdı çox insanlar gördüm , və zaman, onlara qarşı şəfqət ilə köçürülmüşdür.Gün artıq uzaq sərf zaman 35 Və onun şagirdləri yanına gəldi , və bu bir səhra yer, və indi vaxt uzaq keçdi, dedi:36 onlar haqqında , və kəndləri daxil ölkə dəyirmi getmək və özləri çörək almaq bilər ki, onlara üz göndər : onlar yeməyə bir şey var .37 O cavab verdi və onlara yemək siz ikiniz verin bildirib. Onlar ona , biz getmək və çörək iki yüz Pennyworth almaq və yemək onlara verimmi demək?38 O, onlara deyir , Neçə çörəyiniz ye var? getmək və görmək . Və onlar bilirdi zaman, onlar , demək beş, və iki balıqlar .39 O, bütün yaşıl ot ilə şirkətlər tərəfindən aşağı oturmaq etmək üçün onlara əmr .40 Onlar yüzlərlə , və əlli-əlli , sıralarında oturdu.41 Və o beş çörəyi almışdı və iki balıqlar, o göyə qədər baxdı və mübarək , və əyləc çörək və onların qarşısında öz şagirdlərinə onlara verdi zaman və iki balıqlar onlara bütün arasında o bölünür .42 Onlar bütün yemək idi , və dolu idi .43 Onlar fraqmentləri tam on iki zənbillər götürdü və balıqlar .Çörəklərin yemək ki 44 Və onlar haqqında beş min nəfər idi.O insanların üz göndərilmiş 45 straightway o, gəmi almaq üçün onun şagirdləri mecbur , və Bethsaida yanına əvvəl digər tərəfə getmək .Onlara üz göndərdi zaman 46 , dua etmək üçün dağa yola .47 Və hətta gəlmək , gəmi o torpaqlar üzərində tək dənizin ortasında idi , və .Və o, onlara gəldiyi gecə dördüncü saat haqqında , dənizdə gəzinti , və onların keçərdi : külək onlara zidd idi ; 48 Və onlara avarçəkmə zəhmətkeş gördüm.Onlar ona dənizdə gördükdə 49 , onlar bir ruh olmuşdur ehtimal və qışqırdı:Onlar bütün 50 onu gördüm , və narahat idi. Və dərhal o Onlarla danışdıq , və onlara deyir, yaxşı gülümseyecek olun: Mən ; qorxur deyil .51 Və o gəmi onlara qədər getdi və külək dayandırıb : onlar tədbir kənarda özləri heyran yara idi, merak .Onlar çörək deyil möcüzə hesab 52 : öz ürək üçün bərkimiş edilib .Onlar keçmiş zaman 53 , onlar Gennesaret torpaq gəldi və sahilə çəkdi.54 Onlar gəmi çıxmaq zaman , onlar onu bilirdi düzəltdiyi ,55 haqqında bütün region dəyirmi vasitəsilə qaçıb, və çarpayı onlar o eşitdim xəstə idi ki, o , haqqında daşımağa başladı .56 Və o kəndlərdə , və ya şəhərlərdə , və ya ölkəyə daxil hara , onlar küçələrdə xəstə qoydu və bu, əgər onlar toxunmaq olar ki, onu besought lakin onun paltarının border: və kimi çox ona bütün edilmişdir toxunub .

Sizin dilində Müqəddəs Kitabı yükləmək istəyən bu lık basın .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Və ya İngilis dili Müqəddəs download :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Dost ilə paylaş

Nenhum comentário:

Postar um comentário