Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

quarta-feira, 22 de janeiro de 2014

люк 7 1 Калі Ён скончыў усе словы Свае ў аўдыторыі людзей , дык увайшоў у Капернаум.


2 і раб аднаго сотніка , якім ён даражыў , быў хворы , і гатовы памерці.3 І калі ён пачуў пра Ісуса , ён паслаў да Яго юдэйскіх старэйшын прасіць Яго , каб прыйшоў ацаліць слугу ягонага .4 І яны , прыйшоўшы да Ісуса , прасілі Яго моцна , кажучы : ён варты , для якіх ён павінен зрабіць гэта :5 Бо ён любіць народ наш і Ён загадаў пабудаваў нам сінагогу .6 Ісус пайшоў зь імі. І калі ён ужо быў далёка ад дома , сотнік прыслаў да Яго сяброў , сказаўшы Яму : Госпадзе , ня турбуйся , бо я ня варты , каб Ты ўвайшоў пад мой дах ,7 Таму не палічыў я сам вартым прыйсьці да Цябе ; але скажы слова , і мой слуга будзе ацалёны .8 бо я і падуладны чалавек , маючы на ​​падначаленні воінаў , і я кажу аднаму : ідзі , і ідзе ; і другому: прыйдзі , і прыходзіць ; і слузе майму: зрабі тое , і робіць гэта .9 Калі Ісус пачуў гэта , ён зьдзівіўся яму і ператварыў яго аб , і сказаў народу , што ішлі за ім , кажу вам , я не знайшоў Я такое веры , не, не ў Ізраілі.10 І Пасланцы, вярнуўшыся ў дом , знайшлі слугу , што быў хворы.11 І было так , на наступны дзень пасля , што ён пайшоў у горад, які называўся Наін, і многія з вучняў Яго пайшлі з ім , і шмат народа.12 Калі ж Ён наблізіўся да гарадской брамы , вось , быў выносілі памерлага , адзінага сына ў маці , а яна была ўдава ; і шмат народа з горада быў з ёй.13 І калі Гасподзь убачыў яе , ён злітаваўся над ёю і сказаў ёй : ня плач .14 І , падышоўшы , дакрануўся да мараў : і тое , толькі з ім стаяў яшчэ . І ён сказаў : Малады чалавек , я кажу табе , устань .15 І той , хто быў мёртвы падняўшыся , сеў і пачаў гаварыць . І ён аддаў яго маці.16 І ўсіх апанаваў страх на ўсіх , і славілі Бога , кажучы: вялікі прарок паўстаў сярод нас , і Бог наведаў народ Свой .17 Такое меркаванне пра Яго разышлася па ўсёй Юдэі і па ўсім навакольлі ст.18 І абвясьцілі Яну вучні яго пра ўсё тое.19 Ян, паклікаўшы яго двух вучняў сваіх , паслаў да Ісуса , кажучы : ці Той Ты , Які павінен прыйсьці ? ці чакаць нам другога?20 Калі мужчыны прыйшлі да Яго , сказалі : Ян Хрысьціцель паслаў нас да Цябе спытацца: ці Той Ты, Які павінен прыйсьці ? ці чакаць нам другога?21 І ў той жа час Ён многіх ацаліў ад хваробаў і немачаў і ад злых духаў , і да многім сьляпым даў зрок .22 Тады Ісус сказаў ім у адказ : ідзеце , скажэце Яну , што вы бачылі і чулі: сьляпыя робяцца відушчымі , кульгавыя ходзяць , пракажоныя ачышчаюцца , глухія чуюць , мёртвыя ўваскрасаюць і ўбогім прапаведуецца Евангелле .23 і дабрашчасны , хто не спакусіцца празь Мяне .24 І калі ж , дасланых Янам сышлі , Ісус пачаў гаварыць народу пра Яна: што глядзець хадзілі вы ў пустыню глядзець ? Кій , ветрам ?25 Але што ж вы хадзілі глядзець ? Ці не чалавека, апранутага ў мяккія адзення? Вось , толькі тыя , якія пышна apparelled , і жыць далікатна , яны пры дварах царскіх .26 Што ж глядзець хадзілі вы глядзець ? Прарок ? Так , кажу вам , і значна больш, чым прарок .27 Гэта той, пра якога напісана: вось , Я пасылаю анёла Майго перад абліччам Тваім , які падрыхтуе шлях Твой перад Табою .28 Бо , кажу вам: сярод народжаных жанчынамі няма ніводнага прарока большага за Яна Хрысціцеля ; але ён меншы ў Царстве Божым большы за яго.29 І ўвесь народ , які слухаў, і мытнікі ўзьнесьлі Богу славу, ахрысьціўшыся хрышчэньнем ад Яна .30 а фарысэі і законьнікі адверглі волю Божую пра сябе , ня хрысьціўшыся ў яго .31 І сказаў Гасподзь: чаму то кім параўнаю людзей роду гэтага ? і да каго яны падобныя ?32 Яны падобныя да дзяцей , якія сядзяць на рынку , клічуць адно аднаго і кажуць: мы гралі вам на жалейцы, а вы не скакалі; мы сьпявалі вам песьні журботныя, а вы не плакалі .33 Бо прыйшоў Ян Хрысьціцель, ні хлеба не есць , ні п'е віно , а вы кажаце : у ім дэман .34 Прыйшоў Сын Чалавечы , есьць і п'е ; і кажаце : вось пражэрлівы чалавек , і п'яніца , прыяцель мытнікаў і грэшнікаў !35 І апраўдана мудрасьць усімі дзецьмі яе.36 І адзін з фарысэяў прасіў Яго паесьці зь ім. І , увайшоўшы ў дом фарысэя , і узьлёг .37 І вось , жанчына з таго горада , якая была грэшніца , даведаўшыся , што Ён узьляжыць у доме ў фарысэя , прынесла алебастравая скрынку мазі ,38 І стаяў ззаду каля ног Ягоных і плачучы , пачала абліваць ногі Ягоныя сьлязьмі і абціраць валасамі галавы сваёй , і цалавала ногі Яму, і мазала мірам .39 Калі фарысэй, які запрасіў яго ўбачыў , ён сказаў сам сабе , кажучы : гэты чалавек , калі б Ён быў прарок , дык ведаў бы , хто і якая жанчына дакранаецца да іх , бо яна грэшніца.40 Ісус сказаў яму ў адказ: Сымон ! Я маю нешта сказаць табе . І кажа: скажы , Настаўнік на .41 Быў аднаго пазычальніка было два даўжнікі: адзін вінен быў пяцьсот дынараў , а другі пяцьдзясят .42 І як што яны ня мелі чым заплаціць , ён дараваў абодвум. Скажы , каторы зь іх болей палюбіць яго ?43 Сымон адказаў: думаю , той , каму больш даравана . І сказаў яму: правільна ты разважыў.44 І , звярнуўшыся да жанчыны , сказаў Сымону : ці бачыш ты гэтую жанчыну? Я прыйшоў у дом твой , і ты не даў Мне вады Мне на ногі , а яна абліла Мне ногі сьлязьмі і абціраць валасамі галавы сваёй .45 ты ня цалаваньня Мне ня даў , а яна , з тых часоў , як Я прыйшоў , не перастае цалаваць Мне ногі .46 Ты галавы Мне алеем не памазаў , а яна памазаў мае ногі маззю.47 Таму кажу табе грахі яе , якія многія , дараваныя , бо яна палюбіла многа: а каму мала даруецца , той мала любіць .48 І ён сказаў ёй: даруюцца табе грахі .49 І тых, што ўзьляжалі зь Ім, пачалі гаварыць самі сабе : хто гэта , што і грахі даруе?50 І сказаў зьмей жанчыне : вера твая выратавала цябе , ідзі зь мірам.
Жадаючы спампаваць Біблію на Вашым мове націсніце на гэтую спасылку.
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
KHMER - http://ebible.org/khm/
Або спампаваць Біблію на англійскай мове:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Падзяліся з сябрамі.

Nenhum comentário:

Postar um comentário