Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

quarta-feira, 22 de janeiro de 2014

Luka 7 O xalqın tamaşaçı onun dediklərinə bitən zaman 1 İndi, o, Capernaum daxil . Ona əziz olan

 2 Və müəyyən Centurion qulluqçusu , xəstə , və ölmək hazır idi.O, İsanın eşidəndə 3 Və o gəlib və onun qulluqçusu şəfa ki, ona meyl salmışdı , ona yəhudilərin ağsaqqalları göndərdi.Onlar İsanın yanına gəlib zaman 4 , onlar kimə o bunu etməlidir, o layiq idi ki, deyərək , dərhal onu besought :5 o millətimizin sevər və o, bizə bir sinaqoq inşa etdi .6 Sonra İsa onlarla getdi. Mən sən mənim dam altında daxil shouldest ki, layiq deyiləm üçün : o indi uzaq ev idi zaman, Centurion Lord , narahatlıq deyil özünüz , ona söyləyərək, ona dost göndərdi:7 Mən özüm sənə layiq nə fikir Buna ancaq bir söz demək , və mənim qulluqçu şəfa edilir.8 Mən də mənə əsgər altında olan , hakimiyyəti altında müəyyən bir insanam, mən bir , Go söylə , və o ayaq üstündə gəzir üçün; və başqa , gəlin, və o gəldiyi və qulum üçün , bunu, o yapar .İsa bu şeyləri eşidəndə 9 , ona da heyrət və ona çevirdi , və ona tabe olan insanların yanına , mən sizə deyirəm , mən heç bir deyil, İsraildə , belə böyük iman aşkar deyil .Göndərilib 10 Onlar evə qayıdan , xəstə olduğunu qulluqçusu bütün tapıldı.11 Və o, Nain adlanan bir şəhərə getdi ki , sonra gün keçmək gəldi və onun şagirdləri çox onunla getdi və çox insanlar.O şəhərin darvazasına yaxın gələndə 12 İndi, dərhal, yalnız anası oğlu və o, bir dul idi , həyata keçirilən bir ölü adam var idi : və şəhərin çox insanlar onunla idi .Rəbb onu görəndə 13 , onun rəhmi gəldi , və ona dedi deyil, ağlayın.14 O gəldi və cənazə aparılan xərəyə toxunub : və onlar ona hələ dayandı çılpaq . O Gənc adam, mən Qalx, sənə deyirlər.Ölü idi ki, 15 o qədər oturdu və danışmağa başladı . Və onun anasına təslim .Allah Öz xalqını ziyarət etdi Ki, və onlar bir böyük peyğəmbər aramızda qədər bahalaşıb ki, Allahı vəsf : 16 Və orada bütün bir qorxu gəldi.Onun 17 Bu söz-söhbət bütün Judaea ərzində irəli getdi və bütün region turda ərzində .John 18 və şagirdləri bütün bunlar onu göstərdi .19 John ona onun şagirdləri iki tərəf çağıran o gəlib ki, sən , İncəsənət söyləyərək, İsa onları göndərdi ? və ya başqa biz axtarmaq?Kişi onun yanına zaman 20 , dedilər , John Baptist Allah o gəlib ki, sən deyərək İncəsənət, sənə bizə göndərdi? və ya başqa biz axtarmaq?21 Və eyni saatda onların infirmities və bəlalar çox və pis ruhlar müalicə və kor idi ki, bir çox dedi o gözlərini açdı .22 Sonra İsa cavab dedi onlara , Gedin, siz görüldü və eşitdim nə şeyi John demək ; necə kor oldu ki , topal gəzmək, lepers yoxsullara , kar eşitmək , ölü qaldırılır , təmizlənməyə İncil təbliğ olunur.23 Və mübarək o, kim mənə təhqir edilə bilməz.24 John peyğəmbərləri yola zaman , o, görmək üçün vahşi daxil siz getdi nə Yəhya haqqında insanların yanına danışmağa başladı ? A qamış külək ilə sarsılmış ?25 Amma nə görmək üçün siz getdi ? A man yumşaq giysi ilə geyimli ? Onlar gorgeously apparelled olan , dərhal və nəfis canlı , padşah məhkəmələr var .26 Amma nə görmək üçün siz getdi ? A peyğəmbər ? Bəli, Mən sizə deyirəm, bir peyğəmbər daha çox .27 Bu səndən əvvəl sənin yol tərtib edilir ki, O zaman ki, Mən sənin üz əvvəl mənim peyğəmbər göndərmək , bu yazılı kimə , o .Allahın Padşahlığında ən az o kimsədən daha : 28 I qadınların anadan o arasında John daha çox peyğəmbər Baptist yoxdur , sizə deyirəm üçün .29 Və bütün onu eşitdim ki, insanlar, və publicans , John vəftiz ilə vəftiz Allah , haqlı .30 Lakin Pharisees və vəkillər ona vəftiz deyil olan , özlərinə qarşı Allahın məsləhətini rədd etdi .31 Rəbb Whereunto sonra mən bu nəslin adamları bənzədirəm edilir , dedi? və onlar nə kimi edilir ?32 Onlar bazarda oturan , və başqa bir zəng , və Biz sizə kəməri deyərək uşaqların yanına kimi , siz rəqs deyil , biz sizə yas , siz ağladı deyil .John the Baptist 33 nə çörək yeyir , nə də içməli şərab gəldi və ye demək, O şeytan Allah .34 İnsan Oğlu yemək və içmək gəlib və ye demək, bir qarınqulu adam, bir winebibber , vergiyığan və günahkarlara bir dost Rəsulum!35 Amma hikmət onun bütün uşaqların haqq qazandırmaq olar.36 Və Pharisees bir ona yemək ki, ona istədiyiniz . O fariseyin evinə girdi və ət oturdu.37 Və o, İsa fariseyin evində ət oturdu ki, bilirdi nə görsə yaxşıdır , bir günahkar olan şəhərdə bir qadın , məlhəm bir gəc qutu gətirdi ,38 Və ona ağlayan arxasında onun ayaqlarına edib və göz yaşı ilə onun ayaqları yumaq başladı və onun rəhbəri kıllar ilə onları silmək idi , və onun ayaqlarını öpdü və məlhəm ilə məsh .Ona əmr etdiyi Pharisee görəndə 39 İndi, o, bir peyğəmbər olsaydı, bu olan və qadın hansı qaydada məlum olardı , Bu adam deyərək, özü ərzində dua ki, ona toxunmaz : o günahkar deyil .40 İsa cavab ona , Simon , mən sənə demək üçün bir qədər var. O , Master deyir , demək .41 İki borclu olan müəyyən bir kreditor idi: beş yüz dinar borclu olan bir , digər əlli .42 onlar ödəmək üçün heç bir şey idi , o səmimi , həm də onları bağışladı. Onlardan ən çox onu sevgi olacaq , buna görə də mənə ?43 Simon Mən o , kimə o, ən bağışladı güman , cavab verdi . O Sən Sən haqlı olaraq mühakimə , ona dedi .44 Və o qadın çevrildi və bu qadın , sən Simon , görərsən dedi ? Mən sənin evinə girdi , sən mənə mənim ayaqları üçün heç bir su verdin , lakin o göz yaşları ilə mənim ayaqları yuyulur etmiş və onun rəhbəri kıllar ilə sildi.Mən Allah mənim ayaqları öpmək deyildir gəldi vaxtdan lakin bu qadın : 45 Sən mənə heç bir öpücük verdin .46 neft başım sən məsh yüklədiyin : lakin bu qadın məlhəm mənim ayaqları məsh etdi .Mən sənə deyirəm Buna 47 , bir çox olan Onun günahları bağışlandı , o çox sevdiyi üçün : az , eyni loveth az əfv olunur amma kimə .O ona dedi 48 , Sənin günahları əfv olunur.Onunla ət oturdu 49 Və onlar da günahları bağışlayar ki, bu kimdir , özləri ərzində demək başladı?50 Və o qadın dedi , Sənin iman səni xilas etdi ; sülh getmək .
Sizin dilində Müqəddəs Kitabı yükləmək istəyən bu linki basın .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Və ya İngilis dili Müqəddəs download :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Dostları ilə bölüşürlər.

Nenhum comentário:

Postar um comentário