Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

segunda-feira, 30 de dezembro de 2013

Mark 5 1 Và họ đã qua bờ bên kia của biển, vào đất nước của Gadarenes .


2 Và khi ông đi ra khỏi con tàu, ngay lập tức có gặp anh ta ra khỏi ngôi mộ một người đàn ông với một tinh thần ô uế ,3 Ai có nhà ở của mình trong số những ngôi mộ , và chẳng ai có thể ràng buộc anh , không , không phải với chuỗi :4 Vì rằng ông đã được thường bị ràng buộc với xiềng xích và dây chuyền, và các chuỗi đã được ngắt ra từng mảnh bởi anh ta, và xiềng xích bị phá vỡ trong miếng : không có bất kỳ người đàn ông thuần hóa anh ta.5 Và luôn luôn , đêm và ngày, anh là ở vùng núi , và trong các ngôi mộ , khóc, và cắt mình với đá .6 Nhưng khi nhìn thấy Chúa Giêsu ở đàng xa, anh ta chạy và thờ lạy Ngài ,7 Và kêu lớn tiếng và nói gì tôi để làm với Ngài , Lạy Con Thiên Chúa cao nhất? Tôi cầu khẩn ngươi Thiên Chúa , mà Chúa khổ tôi không .8 Đối với Ngài phán rằng : Hãy ra khỏi người đàn ông , ngươi tà ma .9 Và Ngài hỏi, tên ngươi là gì? Và ông đã trả lời rằng: Tên tôi là Quân đội : cho chúng ta rất nhiều .10 Và ông besought anh nhiều rằng ông sẽ không đuổi họ đi ra khỏi đất nước .11 Bây giờ có đã có đêm cho đến núi một đàn lớn cho ăn lợn .12 Và tất cả các quỷ dữ besought ông rằng: Gửi cho chúng tôi vào lợn, chúng tôi có thể nhập vào chúng.13 ngay lập tức Chúa Giêsu đã cho họ đi. Và các thần ô uế đi ra ngoài, và nhập vào heo và đàn gia súc chạy dữ dội xuống một nơi dốc xuống biển, (họ đã được khoảng hai ngàn ;) và đã nghẹn ngào trên biển.14 Và họ mà ăn heo chạy trốn, và nói với nó trong thành phố, và trong cả nước. Và họ đã đi ra ngoài để xem những gì nó đã được thực hiện .15 Và họ đến với Chúa Giêsu, và nhìn thấy anh ta đã được sở hữu với ma quỷ, và đã có các quân đoàn , ngồi, mặc quần áo, và trong tâm trí của mình: và họ sợ .16 Và họ mà thấy nó nói với họ như thế nào nó xảy đến với ông rằng đã bị ám ảnh với ma quỷ , và cũng liên quan đến lợn .17 Và họ bắt đầu cầu nguyện anh ta đi khỏi bờ biển của họ .18 Và khi ông đi vào con tàu, ông đã bị chiếm hữu với ma quỷ đã cầu nguyện với ông rằng ông có thể là với anh ta.19 Dầu vậy Chúa Giêsu phải chịu đựng anh ta không , nhưng thưa rằng: Hãy về nhà cho bạn bè ngươi, và nói với họ những điều tuyệt vời Chúa đã làm cho ngươi , và Ai đã động lòng thương xót Chúa.20 Và ông ra đi , và bắt đầu công bố trong Decapolis mọi điều Chúa Giêsu đã làm cho mình : và tất cả mọi người đã ngạc nhiên .21 Và khi Chúa Giêsu đã đi qua một lần nữa bằng tàu bờ bên kia , nhiều người đã tụ tập cùng Ngài : và ông đã đêm cho đến biển.22 Nầy , có tới phiên một trong những nhà lãnh đạo của các giáo đường Do Thái , Giai-ru theo tên , và khi nhìn thấy anh ta, anh ngã xuống chân người ,23 besought ông rất nhiều, nói , con gái nhỏ của tôi bị phá tại thời điểm của sự chết: Tôi xin Chúa đến, đặt tay ngươi cô , cô có thể được chữa lành , và cô sẽ sống.24 Đức Chúa Jêsus đi với anh ta , và nhiều người theo ông ta , và xúm xít quanh anh ta.25 Và một người phụ nữ nhất định , trong đó có một vấn đề của huyết đã mười hai năm ,26 đã phải chịu đựng nhiều thứ của nhiều bác sĩ , và đã trải qua tất cả những gì cô đã có, và không có gì tốt đẹp hơn được , mà là trở nên tồi tệ ,27 Khi cô ấy đã nghe nói về Chúa Giêsu, đến trên báo chí phía sau, và chạm vào may của mình.28 Đối với cô nói, Nếu tôi có thể chạm vào nhưng quần áo của mình , tôi sẽ toàn bộ .29 đài phun nước ngay lập tức máu của cô đã cạn kiệt , và cô cảm thấy trong cơ thể của mình rằng cô đã được chữa lành bệnh dịch hạch đó.30 Chúa Giê-xu , ngay lập tức biết trong bản thân mình rằng đức đã đi ra khỏi anh ta , biến anh về trên báo chí, và nói: Ai rờ áo ta?31 Các môn đệ nói với Ngài rằng , Ngài seest vô thronging ngươi, và ngươi sayest , Ai chạm vào tôi ?32 Và ông nhìn quanh để xem mình đã thực hiện điều này .33 Nhưng người phụ nữ lo sợ và run rẩy , biết những gì đã được thực hiện trong cô , đến và rơi xuống trước mặt Ngài , và nói với ông tất cả sự thật.34 Ngài đáp rằng: con gái ta, đức tin ngươi đã làm cho ngươi toàn bộ ; đi trong hòa bình, và có cả bệnh dịch hạch ngươi .35 Trong khi ông chưa phán , có đến từ những người cai trị của ngôi nhà của giáo đường Do Thái nào đó mà nói , Con gái ông chết: tại sao troublest ngươi Master thêm nữa ?36 Ngay sau khi Chúa Giêsu nghe từ đó được nói , Ngài phán rằng: người cai trị của giáo đường Do Thái , Đừng sợ , chỉ tin .37 Và ông bị không người đàn ông đi theo ông , tiết kiệm Peter , và James , và John anh trai của James .38 Ngài đến với ngôi nhà của cai nhà hội , và sao thấy được sự hỗn loạn , và họ khóc mà vào lòng mà khóc rất nhiều.39 Và khi ông được đi vào, ông phán rằng: Tại sao làm cho các ngươi ado này , và khóc? các thiếu nữ chưa chết , song nó ngủ .40 Và họ cười ông khinh miệt . Nhưng khi ông đã đưa tất cả chúng ra , ông chiếm lấy người cha và là mẹ của một thiếu nữ , và họ đã được với anh ta, và entereth trong đó một thiếu nữ đang nằm .41 Và ông đã nư sinh bởi bàn tay , và nói cùng nàng , Talitha cumi ; đó là , được giải thích , Damsel , ta nói cùng ngươi , phát sinh.42 ngay lập tức một thiếu nữ đứng dậy, bước đi , vì cô ấy là của tuổi mười hai năm. Và họ rất ngạc nhiên với một sự ngạc nhiên tuyệt vời.43 Và ông đã buộc họ straitly rằng không có người đàn ông nên biết điều đó, và truyền một cái gì đó nên được cho cô ăn .


Muốn tải về Kinh Thánh trong ngôn ngữ của bạn bấm Lik này .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
KHMER - http://ebible.org/khm/
Hoặc tải về Kinh Thánh bằng tiếng Anh:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Chia sẻ với bạn bè của bạn .

Nenhum comentário:

Postar um comentário