Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

terça-feira, 31 de dezembro de 2013

Mark 6 1 Eta atera zuen handik , eta bere herrira sartu zen , eta haren discipuluac jarraitu zion .


2 Eta Sabbath egunean etorri zen , has cedin synagogán iracasten, eta ençuten çutenetaric anhitzec miresten ziren , esanez Nondic honetan gauza horiek hath ? eta zer jakinduria da hau den cieçoten eman , eta are hunelaco verthuteac hunen escuz eguiten baitirade?3 Ez al da hau arotza, Mariaren , Iacquesen anayea , eta Iosesen semea, eta Juda , eta Simon ? eztirade hunen arrebac-ere hemen gu baithan? Eta zion dute offended ziren .4 Baina Jesusek , erran ciecén, Ezta Prophetaric ohore gabe, baina bere herrian , eta ahaidén artean , eta bere etchean .5 Eta ezin izan zuen han egin ez Abiega lana , gorde escuac zuela gaixoa folk gutxi batzuk gainera, eta sendatzen cituzten.6 Eta miraz dutelako fedegabetasunarekiko zuen . Eta herriak buruzko txandan joan zen , irakasteko .7 Eta deitu zuen hura hamabi tokiraino , eta bidali nahi denari bi eta bi hasi zen , eta spiritu satsuén gainean boterea eman zien ;8 Eta mana citzan ezleçaten deus har izango dira bidaia , makila hutsa baicen ? Scrip gabe , ogia ez, bere poltsan dirurik ez :9 Baina sandaleac shod eta ez bi berokiak jarri.10 Eta erran ciecén , zer leku izanda ye etxe bat sartu , eta çaudete han parti ye leku horretatik aurrera arte .11 Eta norc-ere ezingo jasotzean, ezta entzuten baduzu , noiz ye ilkiren handic astindu off hautsa zure oinak azpian haien aurkako testimoniagetan. Eguiaz diotsuet , gehiago Sodom eta Gomorrhacoac jasangarriagoa izango da epaiketa egunean , hiri hura.12 Eta hec partituric predicatzen çuten batbedera emenda ledin .13 Eta bota dute deabru askok , eta olio asko duten gaixoa ziren anointed , eta sendatzen cituzten.14 Eta errege Herodesen zion entzun , ( bere izena atzerrian zabaldu zen :) eta , esan zuen Juan Bautista That hildakoen igo zen , eta, beraz verthuteric ez eracustera aurrera beraiek berarengan .15 Bercéc erraiten , That Elias da . Eta beste batzuk esan , Prophetada , edo Prophetetaric bat bezala da .Zuen resuscitatu : 16 Baina Herodes entzun kontratuan , esan zuen, John , nori burua moztu nuen da .17 Herodes berak For igor zuen eta ezarritako Ioannes, eta esteca ceçan presoindeguian Herodias ' mesedetan , bere anaia Feliperen emaztea : eman zuen ezkondu .18 For John erraiten ceraucan Herodesen , Ez da bidezkoa thee anayeren emaztea duán.19 Beraz Herodias bere aurka quarrel bat izan zuen , eta hil zen hura, baina ezin izan zuen :20 Herodes beldur çayón Ioannesi, gizon bat besterik ez da , eta santu bat izan zuen , eta behatu zion jakitea , eta hura entzun zuen , gauza asko egin zuen , eta atsegin handiz entzuten zion .21 Eta noiz erosoa egun bat etorri zen , bere urtebetetzea Herodesen duten affaribat bere jaunek , kapitainak altua , eta Galileaco poligonoetan buruzagi izateko ;22 Eta esan zuen Herodias alaba sartu da , eta dantzan , eta pozik Herodesi eta berarekin eseri , erregeak diotsa nescatchari, niri inolako hic Galdetu , eta emanen draunat .23 Eta Iesusec sware zuen , Cer- aiz niri galdetu, emanen draunat , neure resumaren erdirano.24 Eta zuen joan aurrera, eta erran cieçón bere amari , Cer eguinen eskatzen dut ? Eta, esan zuen Joan Bataiatzailearen burua .25 Eta zuen bizkortasuna tokiraino erregearekin batera bertan izan zen, eta galdetu zion , esaten, hic niri eman duten eta by kargagailu batean Joan Bataiatzailearen burua egingo dut .26 Eta Reguec gainditzen zen; oraindik bere zin -en mesedetan , eta beren sakes horrek berarekin eseri da, ez zuela ukatzen bere.27 Eta bertan Reguec , igorriric borreroa , eta bere burua agindu ekarri behar : eta joan zen, eta burua moztu zion kartzela batean ,28 Eta bere burua ekarri kargagailu bat , eta eman nescatchá : eta nescatchá eman zion bere amari.29 Eta discipuluetara entzun , etorri ziren , eta haren gorpua hartu , eta eçar hilobi batean .30 Eta apostoluak bildu beraiek tokiraino Jesus , eta esan zion gauza guztiak , bai zer egin zuten , eta zer irakatsi zuten .31 Eta dioste , Çatozte ceuróc appart leku desertu batetara , eta reposa çaitezte gutibat : ecen anhitz ciraden ethorten eta ioaiten ciradenac: eta aisialdikoak ez hainbeste jan ere etzutén.32 Eta irtenda leku desertu itsasontziz sartu dute pribatuan .33 Eta jendeak herritarrek ikusten dute irteera , eta askok ezagutu zuten , eta ran dauzkagu hara hiri gucietaric, eta outwent horiek , eta erran izan ziren elkarrekin .34 Eta Jesus , atera zuen , askoz ere jende ikusi ziren eta errukia heçaz , ardi artzain gabeac beçala ciraden : eta has cequién anhitz gauçaren iracasten .35 Eta eguna baitzén , bere discipuluac erran zen, eta esan zuen , Desertu duc leku haur, eta ia berandua pasatu da :36 Bidali haiek kanpoan , ahal izango dutela , eta inguruko herrietan sartu herrialdean txandan sartu, eta erosi beraiek ogia : ecen cer ian deçaten eztié.37 Ihardets ceçan harc eta erran ciecén , Eyeçue çuec iatera . Eta erran , joan Izango dugu eta erosten berrehun ogi pennyworth , eta emateko jaten esan dute ?38 Dioste , Cembat ogui dituçue? joan eta ikusi . Eta iaquin dutenean dioite, Borz, eta bi arrain .39 Eta mana ceçan guztiak eseri enpresek belar pherde gainean .40 Eta iar citecen arencaz, ehuná , eta berrogeita hamarreko arabera .41 Eta bost ogiak zuen hartu zuen eta bi arrainac , balazta ogiak gora begiratu zuen zerura , eta bedeinkatu , eta , eta eman cietzén bere discipuluey, hæy aitzinera eçar lietzençat: eta bi arrainac banatzen zuen denon arteko .42 Eta jan zuten guztiak , eta bete ziren .43 Eta goiti ceçaten çathietaric hamabi sasquitara du betea, eta arrainetaric cerbait.44 Eta hori ez du ogiak jan Bost mila gizon inguru izan ziren.45 Eta bertan bere discipuluac zuen ontzia sartu, eta aurretik beste aldera joateko tokiraino Bethsaida , kanpoan bidali zuen bitartean jendea .46 Eta hura bidali zuen kanpoan , parti mendi batean otoitz egitera sartu zuen .47 Eta ethorri cenean , itsasontzia itsasora erdian bakarrik izan zen , eta zuen lurraren gainean.Eta laugarren gauean cometh ciecén of ikusten dituzten , itsas gainez çabilala , eta litzateke haiek igaro dira : haizea kontra hæy zen; 48 Eta toiling horiek Arraunean ikusi zuen .49 Baina oinez itsasoaren gainean zion ikusi zuten , ustezko dute izpiritu bat izan da , eta oihu egin zuen :50 denek For ikusi zion , eta trubla citecen . Eta berehala hitz egin zuen haiekin , eta dioste , Sporça : I da etzaretela beldur .51 Eta igan cedin hetara vncira : eta haicea , eta icidura harritu ziren berez neurri haratago , eta galdetu .Jotzen dute 52 For ez ogiak miraria : beren bihotza gogortu zen .53 Eta noiz gainditu zuten baino gehiago , etorri ziren Gennesaret lurraldera sartu , eta itsasertzean zirenak .54 Eta noiz ontzia atera ziren etorri , bertan zion zekien dute ,55 Eta hori osoa eskualde inguruan igarotzen zuen , eta inguru egiteko ohe eri ziren horiek , eta han egon zen entzun dute hasi zen .56 Eta sar cedin norat herriak, edo hirietara, edo sartu , gaixoa ezarri dute kaleetan zehar , eta agian ukitu dute othoitz zion balitz baina haren arropa mugan : eta gisa askotan bezala ukitu osoan egin ziren berarekin .

Biblia deskargatzeko zure hizkuntzan nahian klik lik hau .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Edo deskargatu ingelesez Biblia :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Zure lagun batekin partekatu

Nenhum comentário:

Postar um comentário