Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

terça-feira, 3 de dezembro de 2013

BIBLE Matthieu 8

 


Matthieu 8
1 Quand il fut descendu de la montagne , une grande foule le suivit .
2 Et voici, un lépreux vint se prosterner devant lui , disant: Seigneur , si tu le veux, tu peux me rendre pur .
3 Et Jésus étendit la main , le toucha , et dit: Je le veux, sois propre. Et aussitôt sa lèpre fut purifié .
4 Et Jésus lui dit: Garde-toi de le dire à personne , mais va-t'en , te montrer au sacrificateur, et présente l'offrande que Moïse a prescrite , pour leur servir de témoignage .
5 Et quand Jésus entrait dans Capernaüm , il vint à lui un centurion , le suppliant ,
6 et disant: Seigneur , mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup .
7 Et Jésus lui dit: Je vais aller le guérir .
8 Le centenier répondit : Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri .
9 Car je suis un homme sous l'autorité , ayant sous moi des soldats et je dis à l'un: Va , et il va; à l'autre: Viens, et il vient , et à mon serviteur: Fais cela , et il le fait .
10 Quand Jésus l'entendit, étonnement, et il dit à ceux qui le suivaient : En vérité, je vous le dis , je n'ai pas trouvé une aussi grande foi , non, pas en Israël .
11 Et je vous le dis , que plusieurs viendront de l'orient et à l'ouest , et seront à table avec Abraham , Isaac et Jacob , dans le royaume des cieux .
12 Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres extérieures : là seront les pleurs et les grincements de dents .
13 Et Jésus dit au centenier: Va ton chemin , et que tu as cru , de sorte que tout se passe pour toi . Et le serviteur fut guéri à l'heure même .
14 Et quand Jésus était venu dans la maison de Pierre, vit la mère de sa femme posée, et malade de la fièvre .
15 Et il a touché sa main , et la fièvre la quitta , et elle se leva , et les servit .
16 Quand le soir étant venu , on lui amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques et il chassa les esprits par sa parole , et il guérit tous les malades :
17 afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par Esaïe, le prophète: Il a pris nos infirmités , et a porté nos maladies .
18 Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l'ordre de passer à l'autre rive .
19 Et un scribe s'approcha , et lui dit: Maître, je te suivrai partout où tu iras .
20 Et Jésus lui dit: Les renards ont des tanières , et les oiseaux du ciel ont des nids , mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête .
21 Et un autre de ses disciples lui dit: Seigneur , permets-moi d'aller d'abord enterrer mon père .
22 Mais Jésus lui dit: Suis-moi , et laisse les morts ensevelir leurs morts .
23 Et quand il fut entré dans la barque , ses disciples le suivirent.
24 Et voici, il y eut une grande tempête dans la mer, en sorte que la barque était couverte par les vagues : mais lui, il dormait .
25 Et ses disciples s'approchèrent de lui , et le réveillèrent, en disant: Seigneur, sauve-nous , nous périssons .
26 Et il leur dit: Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi ? Puis il se leva , menaça les vents et la mer, et il fit un grand calme .
27 Mais les hommes s'étonnaient , disant , Quel homme est-ce , que même les vents et la mer lui obéissent !
28 Et quand il fut venu de l'autre côté dans le pays des Gadaréniens , il vint à sa rencontre deux démoniaques , sortant des tombeaux , si furieux que personne n'osait passer par ce chemin .
29 Et voici, ils s'écrièrent : Qu'avons-nous à faire avec toi , Jésus, Fils de Dieu ? es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps?
30 Et il y avait une bonne loin d'eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient .
31 Les démons priaient Jésus , disant: Si tu nous chasses , souffrent que nous allions dans ce troupeau de pourceaux.
32 Et il leur dit: Allez . Et quand ils furent sortis , ils allèrent dans le troupeau de pourceaux, et voici, tout le troupeau de porcs se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux .
33 Et ceux qui les empêcha fui , et s'en allèrent dans la ville raconter tout, et ce qui était arrivé aux démoniaques .
34 Et voici, toute la ville sortit à la rencontre de Jésus et quand ils le virent , ils le prièrent qu'il s'éloigne de leurs côtes .
Voulant télécharger la Bible dans votre langue , cliquez sur ce lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
Ou télécharger la Bible en anglais :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Partager avec vos amis.

Nenhum comentário:

Postar um comentário