Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

quarta-feira, 18 de dezembro de 2013

BIBLIYA Mateĭ 23- Togava Isus produma na naroda i na uchenitsite Si ,




Mateĭ 23

1 Togava Isus produma na naroda i na uchenitsite Si ,
2 zayavyavaĭki, che knizhnitsite i fariseite sednat v stola na Moĭseĭ :
3 All Zatova, kakvoto te naddavat nablyudavame , pravete i pazete , no ne postŭpvaĭte tekhnite proizvedeniya , zashtoto te govoryat, a ne go pravyat.
4 Zashtoto svŭrzvat tezhki i neponosimi bremena , i gi nalagat vŭrkhu pleshtite na khorata , a samite te ne shte da gi premestite s edin ot prŭstite si.
5 No vŭrshat vsichkite si dela da napravi za da se vidi na mŭzhete : te pravyat tekhnite shiroki phylacteries , i pravyat golemi polite na drekhite si ,
6 I obichate pŭrvite mesta po ugoshteniyata , i pŭrvite stolove v sinagogite ,
7 i pozdravite po pazarite , i da se narichat ​​ot khorata , ravin , ravin .
8 No vie nedeĭte se naricha uchiteli, zashtoto Edin e vashiyat Nastavnik, Khristos, a vie vsichki ste bratya .
9 I nikoĭ ne se obadi na bashta si na zemyata , zashtoto edin e vashiyat Otets , Koĭto e na nebesata .
10 Nedeĭte se naricha nito nastavnitsi, zashtoto Edin e vashiyat Nastavnik, Khristos.
11 No toĭ , che e po-golemiyat mezhdu vas neka vi bŭde sluzhitel .
12 I vseki, koĭto vŭzvishava sebe si shte se smiri ; i koĭto smiri sebe si shte se vŭzvisi .
13 No gorko na vas, knizhnitsi i farisei, litsemeri ! Zashtoto zatvaryate nebesnoto tsarstvo pred chovetsite, zashtoto vie ne vlizate v sebe si , nito stradat samo oniya , koito sa vlizashtite ostavyate da vlyazat incha
14 Gorko na vas , knizhnitsi i farisei, litsemeri ! Zashtoto izpoyazhdat domovete na vdovitsite , i za pokaz prinasyat dŭlgi molitvi; zatova shte priemete po-golyamo osŭzhdane .
15 Gorko na vas , knizhnitsi i farisei, litsemeri ! Zashtoto more i susha obikalyate za da napravite edin prozelit , i kogato stane takŭv , pravite go dva pŭti poveche dete na ada , otkolkoto sebe si.
16 Gorko vam, vodachi slepi , koito kazvate: Ako nyakoĭ se zakŭlne v khrama, ne e nishto , no ako nyakoĭ se zakŭlne v zlatoto na khrama , toĭ e dlŭzhnik !
17 Bezumni i slepi, koe e po -golyamo , zlatoto li ili khramŭt, koĭto e osvetil zlatoto?
18 I tŭĭ, koĭto se zakŭlne v oltara, ne e nishto , no ako nyakoĭ se zakŭlne v dara, koĭto e vŭrkhu nego , toĭ e vinoven .
19 Bezumni i slepi, koe e po -golyamo , darŭt li, ili oltarŭt, koĭto osveshtava dara ?
20 Koĭto zatova se kŭlne v oltara , zakleva se v nego i vŭv vsichko shto e vŭrkhu nego .
21 I koĭto se kŭlne v khrama, zakleva se v nego i v Onzi, Koĭto obitava v nego.
22 I koĭto se kŭlne v nebeto , zakleva se v Bozhiya prestol i v Onzi, Koĭto sedi na nego .
23 Gorko na vas , knizhnitsi i farisei, litsemeri ! Zashtoto davate desyatŭk ot dzhodzhena , kopŭra i kimiona, a ste prenebregnali po- vazhnite neshta na zakona , reshenie , milost i vyara : tova bi tryabvalo vie da ste napravili , i da ne ostavyate .
24 Slepi vodachi , koito pretsezhdate komara , a kamilata poglŭshtate .
25 Gorko na vas , knizhnitsi i farisei, litsemeri ! Zashtoto chistite vŭnshnostta na chashata i blyudoto, a otvŭtre te sa pŭlni s grabezh i nasilie .
26 Slepi fariseino! Ochisti pŭrvo vŭtreshnostta na chashata i blyudoto, za da bŭde i vŭnshnostta im mozhe da bŭde chista.
27 Gorko na vas , knizhnitsi i farisei, litsemeri ! Zashtoto prilichate na varosani grobnitsi, koito otvŭn se vizhdat khubavi , a otvŭtre sa pŭlni s mŭrtveshki kosti i s vsyakakva nechistota .
28 Sŭshto taka i vie ot vŭn se vizhdate na chovetsite pravedni , no otvŭtre ste pŭlni s litsemerie i bezzakonie.
29 Gorko na vas , knizhnitsi i farisei, litsemeri ! zashtoto gradite grobnitsite na prorotsite , i popravyate grobovete na pravednite ,
30 Nie, ako byakhme zhiveli v dnite na bashtite si, ne bikhme sŭuchastvuvali s tyakh v prolivane krŭvta na prorotsite.
31 Taka shtoto svidetelstvuvate protiv sebe si, che ste sinove na oniya, koito izbikha prorotsite.
32 Dopŭlnete i vie , prochee, myarkata na bashtite si .
33 I vie, zmii , ekhidni pokolenie vie , kak shte izbegnete ot osŭzhdaneto v pŭkŭla?
34 Zatova, eto, Az izprashtam do vas prorotsi , i mŭdretsi , i knizhnitsi , i nyakoi ot tyakh shte ubiete i shte razpŭnete, i nyakoi ot tyakh da biete v sinagogite si , i shte gi gonite ot grad v grad,
35 Tova da doĭde vŭrkhu vas vsichkata pravedna krŭv prolyana na zemyata , ot krŭvta na pravedniya Avel do krŭvta na Zakhariya, Varakhieviya sin , kogoto ubikhte mezhdu svetilishteto i oltara.
36 Istina vi kazvam: Vsichko tova shte doĭde vŭrkhu tuĭ pokolenie.
37 O Jerusalem , Ĭerusalim , ti, koĭto killest prorotsite , i s kamŭni , koito sa izprateni do tebe , kolko pŭti sŭm iskal da sŭbera tvoite chada , kakto kokoshkata pribira piletata si pod krilata si , no ne iskakhte !
38 Eto , vashiyat dom se ostavya pust .
39 Zashtoto kazvam vi , vie nyama veche da Me vidite , do kogato rechete : Blagosloven, Koĭto ide v Gospodnoto ime .

Zhelaeshti da izteglite Bibliyata na vashiya ezik natisnete tozi LIK .

http://www.BibleGateway.com/Versions/

http://ebible.org/

Chervenite - http://ebible.org/khm/

Ili izteglite Bibliyata na angliĭski:

http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm



Spodelete s priyatelite si.

Nenhum comentário:

Postar um comentário