Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

segunda-feira, 9 de dezembro de 2013

GRAFI̱ Matthew 14

 

 

Matthaíos 14
1 Ekeíni̱ ti̱n epochí̱ o I̱ró̱di̱s o tetrárchi̱s ákouse ti̱ fí̱mi̱ tou Ii̱soú ,
2 Kai eípe stous doúlous tou , af̱tó eínai o Io̱ánni̱s o Vaptistí̱s ?̱ Pou anastí̱thi̱ke apó tous nekroús ?̱ Kai o̱s ek toútou thav̱mastá érga den faínomai emprós tous eaf̱toús tous s 'af̱tón .
3 Gia I̱ró̱di̱s eíche válei anamoní̱ gia ton John , kai ton édese kai ton évale sti̱ fylakí̱ gia I̱ro̱diás " lógous , o adelfós tou, i̱ sýzygos tou Filíppou .
4 Gia ton John eípe s 'af̱tón , den eínai nómimi̱ gia séna na ti̱n échoun .
5 Kai ótan tha ton thanató̱sei , fovótan to plí̱thos , epeidí̱ ton ypologízontai o̱s profí̱ti̱ .
6 Allá póte eínai ta genéthlia tou I̱ró̱di̱ kratí̱thi̱ke , i̱ kóri̱ ti̱s I̱ro̱diádos chórev̱an brostá tous, kai ef̱charisti̱ménos I̱ró̱di̱ .
7 Opóte yposchéthi̱ke me órko na ti̱s dó̱sei apolýto̱s óti tha zi̱tí̱sei .
8 Kai ekeíni̱ , pou prin apó entolí̱ ti̱s mi̱téras ti̱s, eípe , Dó̱se mou edó̱ to kefáli tou Io̱ánni̱ Vaptistí̱ sto fortistí̱ .
9 Kai o vasiliás lypí̱thi̱ke :̱ par 'óla af̱tá gia chári̱ tou órkou tou , kai na tous pou kathótan mazí tou sto kréas , diétaxe na boreí na ti̱s dotheí .
10 Kai ésteile kai apokefálise ton Io̱ánni̱ sti̱ fylakí̱ .
11 Kai to kefáli tou metaférthi̱ke se éna fortistí̱ , kai na dotheí neanída :̱ kai mou to éfere sti̱ mi̱téra ti̱s .
12 Kai oi mathi̱tés tou í̱rthan , kai pí̱re to só̱ma , kai to éthapsan , kai pí̱ge kai eípe o Ii̱soús .
13 Ótan o Ii̱soús akoúsei gia af̱tó , anachó̱ri̱se apó ekeí me ploío se éri̱mo tópo , ektós :̱ kai ótan oi ánthro̱poi eíchan akoúsei tous , ton akoloúthi̱san me ta pódia éxo̱ apó tis póleis .
14 Kai o Ii̱soús pí̱ge emprós , kai eíde éna megálo plí̱thos , kai kiní̱thi̱ke me sympónia pros af̱toús , kai therápef̱se tous arró̱stous tous .
15 Kai ótan égine vrády , oi mathi̱tés tou í̱rthan s 'af̱tón , légontas:̱ O tópos eínai éri̱mos , kai i̱ ó̱ra eínai tó̱ra parelthón?̱ Ta plí̱thi̱ , ó̱ste na boroún na páne sta cho̱riá , kai na agorásoun oi ídioi trofoefódia .
16 Allá o Ii̱soús eípe s 'af̱toús:̱ den chreiázetai na anacho̱rí̱sei ?̱ Dó̱ste tous eseís na fáne .
17 Kai ekeínoi léne s 'af̱tón:̱ Den échoume edó̱ , pará pénte pso̱miá kai dýo psária .
18 Eípe :̱ Férte ta edó̱ se ména .
19 Kai afoú próstaxe ta plí̱thi̱ na kathísei sto grasídi , kai pí̱re ta pénte pso̱miá kai ta dýo psária , kai koitó̱ntas psi̱lá ston ouranó , ev̱lógi̱se , kai to fréno , kai édo̱se ta pso̱miá stous mathi̱tés , kai oi mathi̱tés sto plí̱thos .
20 Kai ékanan óloi tró̱ne , kai chórtasan kai sí̱ko̱san to períssev̱ma apó ta kommátia , dó̱deka kofínia gemáta.
21 Ki af̱toí pou étro̱gan í̱san perípou pénte chiliádes ándres , ektós apó tis gynaíkes kai ta paidiá .
22 Kai ef̱thýs o Ii̱soús anánkase tous mathi̱tés tou na boun mésa sto ploío , kai na páne prin ap 'af̱tón pros ti̱n álli̱ plev̱rá , enó̱ o ídios apélyse ta plí̱thi̱ .
23 Kai afoú apélyse ta plí̱thi̱, anévi̱ke sto vounó kat 'idían gia na prosef̱chi̱theí kai ótan égine vrády , í̱tan ekeí mónos .
24 Ómo̱s, to ploío í̱tan í̱di̱ sto méson ti̱s thálassas , pétaxe me ta kýmata , o ánemos í̱tan antíthetos .
25 Kai sti̱n tétarti̱ fylakí̱ ti̱s nýchtas, o Ii̱soús pí̱ge pros af̱toús, perpató̱ntas páno̱ sti̱ thálassa .
26 Kai oi mathi̱tés, vlépontás ton na perpatáei páno̱ sti̱ thálassa , pou í̱tan provli̱matisménos , légontas , óti:̱ Eínai fántasma ?̱ Kai fó̱naxe gia to fóvo .
27 Améso̱s, ómo̱s, o Ii̱soús toús míli̱se , légontas:̱ Éche thárros ?̱ Eínai I ?̱ Mi̱ fováste .
28 Kai o Pétros tou apánti̱se kai eípe:̱ Kýrie , an eísai esý , i̱ prosforá mou na értho̱ se séna gia to neró .
29 Kai eípe , Éla . Kai afoú o Pétros katévi̱ke apó to ploío , perpáti̱se páno̱ sto neró , gia na páei ston Ii̱soú .
30 Allá ótan eíde o ánemos thoryvó̱di̱s , fovótan ?̱ Kai árchise na katapontízetai , fó̱naxe , légontas:̱ Kýrie , só̱se me .
31 Kai améso̱s o Ii̱soús áplo̱se to chéri tou , kai ton épiase , kai eípe pros af̱tón , O̱ sy, oligópistoi , diatí í̱soun esý amfivolía?
32 Kai ótan bí̱kan sto ploío , stamáti̱se o ánemos .
33 Kai ekeínoi pou í̱san sto ploío í̱rthe kai ton proskýni̱san , légontas :̱ Ali̱thiná, esý eísai o Yiós tou Theoú .
34 Kai ótan eíchan perásei páno̱ , í̱rthan sti̱ gi̱ Genni̱sarét .
35 Kai ótan oi ándres tou tópou eíchan gnó̱si̱ gi 'af̱tón , pou ésteile se óla ekeíno to gýro ti̱s chó̱ras schetiká , kai éferan s' af̱tón ólous pou í̱tan árro̱sta ?̱
36 Kai ton parakaloúsan na angíxoun móno to strífo̱ma tou endýmatos tou :̱ kai óses ángixe éginan téleia sýnoló ti̱s.
Thélontas na katevásete ti̱n Agía Grafí̱ sti̱ gló̱ssa sas kánte klik se af̱tó lik .
http:̱//www.BibleGateway.com/Versions/
Í̱ kateváste ti̱ Vívlo sta angliká :̱
http:̱//www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Moirasteíte me tous fílous sas .

Nenhum comentário:

Postar um comentário