Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

quinta-feira, 19 de dezembro de 2013

Mǎ tài fúyīn 24 zhāng 1 Yēsū chūqù, bìng cóng shèng diàn, : Hé tā...

Mǎ tài fúyīn 24 zhāng

1 Yēsū chūqù, bìng cóng shèng diàn, : Hé tā de dìzǐ lái dào tā cái zhǐshì tā de sìmiào de jiànzhú.
2 Yēsū duì tāmen shuō, nǐmen bùshì kànjiàn zhè yīqiè de shì? Wǒ shízài gàosu nǐmen, bùdé yǒu zài zhèlǐ liú xiàle yīkuài shítou zài lìng yīgè shàng, bù bèi chāihuǐle.
3 Yēsū zuò zài gǎnlǎn shānshàng, méntú àn'àn shuō, nǐ gàosu wǒmen, shénme shíhou yǒu zhèxiē shì? Shénme yīng shì shìjiè mòrì de nǐ jìnlái de jīxiàng, ?
4 Yēsū huídá tāmen shuō, nǐmen yào jǐnshèn, miǎnde yǒurén míhuò nǐmen.
5 Yīnwèi jiānglái yǒu hǎoxiē rén mào wǒ de míng lái, shuō, wǒ shì jīdū, bìngqiě yào míhuò xǔduō rén.
6 Nǐmen yě yào tīngjiàn dǎzhàng de zhànzhēng hé yáoyán: Kàn dào nǐmen bùyào jīnghuāng. Yīnwèi zhèxiē shì shì bìxū yǒu de, zhǐshì mòqí hái méiyǒu dào.
7 Mín yào gōngdǎ mín, guó yào gōngdǎ guó: Hé bì yǒu jīhuang, wēnyì hé, dìzhèn, zài qiánshuǐyuán dì dìfāng.
8 Zhè dōu shì zāinàn de qǐtóu.
9 Nà shí, rén yào bǎ nǐmen xiàn zài huànnàn lǐ, yě yào shāhài nǐmen, nǐmen yīng hèn suǒyǒu guójiā wèi wǒ míng de yuángù.
10 Nà shí, bì yǒu xǔduō rén diédǎo, yào chūmài duìfāng, bìng yīng tǎoyàn bǐcǐ.
11 Qiě yǒu hǎoxiē jiǎ xiānzhī qǐlái, míhuò duō rén.
12 Zhǐ yīn bùfǎ de shì zēngduō, xǔduō rén de àixīn cái jiànjiàn lěngdànle.
13 Dànshì, nà yào nǐmen dàodǐ rěnshòu, tóngyàng de, jiù bì děi jiù.
14 Zhè tiānguó de fúyīn, yīng zài quán shìjiè xuānjiǎng, duì wànmín zuò jiànzhèng, ránhòu mòqí cái lái dào.
15 Yīncǐ, dāng nǐmen kànjiàn nà xíng huǐhuài kězēng, dàn yǐ lǐ suǒ shuō de xiānzhī, zhàn zài shèngdì.(Wúlùn shuí readeth, ràng tā míngbái:)
16 Ránhòu ràng tāmen zhè shì zài yóutài de, yīngdāng táo dào shānshàng.
17 Ràng tā zhè shì zài wūdǐng bù xiàlái ná rènhé dōngxi chūlái tā de fángzi:
18 Yě bùyào tā zhè shì zài wàidì huíqù qǔ tā de yīfú.
19 Huò zāi, nàxiē yǔ háizi, bìng gěi tāmen, ràng xī zài nàxiē rìzi lǐ!
20 Dàn nǐmen qídǎo, nǐ de hángbān shì bùshì zài dōngtiān, huò shì ānxírì.
21 Yīnwèi nà shí bì yǒu dà zāinàn, rú bù cóng shìjiè de kāishǐ dào zhège shíhou, méiyǒu, yě yǒngyuǎn yīng.
22 Ér chúle nàxiē rìzi yīng suōduǎn, yīnggāi wú ròu bǎocún: Dàn wèi xuǎnmín, nà rìzi bì jiǎnshǎole.
23 Nà shí, ruò yǒurén duì nǐmen shuō, kàn nǎ, jīdū zài zhèlǐ, huò nàlǐ, nǐmen bùyào xìn.
24 Duìyú yīnwèi jiǎ jīdū, jiǎ xiānzhī, jiāng xiǎn dàshén jī, dà qí shì, shènzhì nà, rúguǒ yǒu kěnéng, tāmen míhuòle xuǎnjǔ.
25 Kàn nǎ, wǒ yùxiān gàosu nǐmenle.
26 24:26 Ruò yǒurén duì nǐmen shuō, kàn nǎ, jīdū zài kuàngyě lǐ, nǐmen bùyào chūqù: Kàn nǎ, tā shì zài mìshì, nǐmen bùyào xìn.
27 Jiù rú shǎndiàn cóng dōngbian, zhí zhào dào xībian, rén zǐ de suǒyǐ yě yīng zài wèilái kěyǐ.
28 Shīshǒu zài nàlǐ, yīng yě bì jù zài nàlǐ.
29 Nàxiē rìzi de zāinàn yī guòqù, rì tou jiù biàn hēile, yuèliàng yě bù fàng guāng, zhòng xīng yào cóng tiānshàng zhuìluò, tiān zhī shì dōu yào zhèndòng:
30 Nà shí, chūxiàn rén zǐ de zhàotou yào xiǎn zài tiānshàng, ránhòu jiāng dìshàng de wàn zú āi kū, tāmen yào kànjiàn rén zǐ jiàzhe tiānshàng de yún jiànglín yǒu nénglì, yǒu dà róngyào.
31 Tā yào chāiqiǎn shǐzhě, yòng hàotǒng de shēngyīn, tāmen yào tā de xuǎnmín jùjí, cóng sìfāng, cóng tiān de yīduān dào lìng yī.
32 Nǐmen kěyǐ cóng wúhuāguǒ shù xué gè bǐfāng: Dāng shùzhī shàngwèi fā nèn cháng yè de shíhou, nǐmen jiù zhīdào xiàtiān jìnle.
33 Nǐmen yěshì rúcǐ, dāng nǐmen kànjiàn zhè yīqiè de shì, zhīdào tā shì jìnle, jiù zài ménkǒu.
34 Wǒ shízài gàosu nǐmen, zhè shìdài hái méiyǒu guòqù, zhèxiē shì yìngyàn.
35 Tiāndì yào fèi qù, wǒ dehuà què bùnéng fèi qù.
36 Dàn nà rìzi, nà shíchén de yuán zhīdào, méiyǒu rén, zhǐyǒu tiānshàng de bùshì tiānshǐ, dàn wǒ de fùqīn.
37 Nuó yà de rìzi, suǒyǐ yě yào bǎ nà rén de érzi de dàolái shì.
38 Dāng tā zhèyàng zuò de hóngshuǐ, tāmen chīhē, jiéhūn, gěi hūnyīn, zhídào nuó yà jìn fāngzhōu dì nà rì zhīqián de rìzi lǐ,
39 24:39 Bùzhī bù jué hóngshuǐ láile, bǎ tāmen quándōu chōng qù suǒyǐ yě yīng zài rén zǐ de láilín shì.
40 Nà shí, liǎng gèrén zài tián lǐ, qǔ qù yīgè, piē xià yīgè.
41 Liǎng gè nǚrén, yīng zài tuī mó, yīgè yīng cǎiqǔ hé qítā líkāile.
42 Yīncǐ guānchá: Yīnwèi nǐmen bù zhīdào shénme shíhou nǐ de zhǔ shì nǎ yītiān lái dào.
43 Dàn zhīdào zhè yīdiǎn, rúguǒ fángzi de gǔ dé màn zài kàn shénme zéi huì lái zǎo zhīdào, tā zǎo jiù kànguò, yě bù huì zāoshòu tā de fángzi bèi dǎpòle.
44 Suǒyǐ, nǐmen yě yào yùbèi, zhèyàng yīgè yīnwèi nǐmen xiǎngbùdào de méiyǒu rén lái shí, rén zǐ.
45 Shuí shì zhōngxīn yǒu jiànshì de púrén, wéi zhǔrén suǒ pài, guǎnlǐ jiālǐ, gěi tāmen de ròu zài shìdàng de jìjié?
46 Yǒufú de shì púrén, zhǔrén, dāng tā lái dào huì fāxiàn zhèyàng zuò.
47 Wǒ shízài gàosu nǐmen, tā yào pài tā guǎn lǐ yīqiè suǒyǒu de.
48 Tǎngruò nà è pū zài tā de xīnzàng shuō, wǒ de zhǔrén bì láide chí;
49 Jiù dòngshǒu dǎ tā de tóngbàn, bìngqiě chīhē yǔ zuìjiǔ;
50 Nà púrén de zhǔrén yào láile yītiān, dāng tā shì kàn bù shìhé tā, bìng zài yīgè xiǎoshí nèi, tā shì bù zhīdào de,
51 Bìng yīng bǎ tā sìfēnwǔliè, dìng tā hé bùfèn yǔ wèijūnzǐ: Shàng, xū kūqì hé qièchǐ.


Xiǎng xiàzài shèngjīng zài nǐ de yǔyán diǎnjī zhège lì.

Http://Www.BibleGateway.Com/Versions/

Http://Ebible.Org/

Bā dù - http://Ebible.Org/khm/

Huò xiàzài shèngjīng yīngwén:

Http://Www.Baixaki.Com.Br/download/Bible-Seeker.Htm



Nǐ de péngyǒu fēnxiǎng.

Nenhum comentário:

Postar um comentário