Mak 2
1 Apre sa, li ale lavil Kapènawòm Kèk jou apre sa , epi li te noised ke li te nan kay la.2 Lamenm, anpil moun sanble la , Ata ke gen t 'gen plas yo resevwa yo, pa gen okenn, pa tèlman kòm sou pòt la : Li t'ap mache bay mesaj pawòl Bondye a pou yo.3 Apre sa, yo rive bò kote li , yo pote yon sèl malad , li paralize nèt , ki te fè nan kat .4 Lè yo pa t 'kapab rive toupre l' pou laprès la , yo dekouvri do kay la kote l 'te : ak yo lè yo te kraze l' yo, yo desann kabann lan kote malad la nan kouche nan paralezi .5 Lè Jezi wè lafwa yo , li di l malad la , li paralize nèt , Pitit mwen, peche ou yo padonnen .6 Men, te gen kèk dirèktè lalwa chita la ; yo t'ap di nan kè yo ,7 -Pouki nonm sa a pale mal sou Bondye konsa ? ki moun ki ka padonnen peche , men Bondye sèlman?8 Menm lè a, Jezi vin konnen sa nan kè l ' sak t'ap pase nan tèt yo , li di yo:- Poukisa n'ap fè lide konsa nan kè nou ?9 Kisak pi fasil pou m 'di malad la , li paralize nèt , peche ou yo padonnen ; oswa yo di : Leve non, pran nat ou , mache?10 Men, pou nou ka konnen se Bondye voye nan lachè a, mwen gen pouvwa sou latèpadonnen peche , ( Jezi di malad la , li paralize nèt , )11 m'ap di ou : Leve non, pran nat ou , al fè wout ou antre lakay ou .12 Menm lè a, Jezi leve kanpe, li pran nat li , li soti devan tout moun ; Ata ke tout yo te sezi, yo fè lwanj Bondye , li di: Nou poko janm wè l 'sou mòd sa a.13 Apre sa, li soti ankò bò lanmè a ansanm ak tout foul moun yo vin jwenn li , epi li moutre yo anpil bagay .14 Antan Jezi t'ap pase pa , li wè Levi , pitit Alfe a chita nan resi a nan koutim, li di l ' : Swiv mwen. Apre sa, li leve, li swiv Jezi.15 Apre sa, li t'ap , ki , jan Jezi chita bò tab la lakay li , anpil pèseptè kontribisyon ansanm moun k'ap fè peche chita tou ansanm ak Jezi ak disip li : pou te gen anpil , epi yo swiv Jezi.16 Lè dirèktè lalwa yo ak farizyen wè l ' manje vyann ak tout pèseptè kontribisyon ansanm moun k'ap fè peche , yo di disip li yo: Kouman se li ke li te manje ki bwè ak pèseptè kontribisyon ansanm moun k'ap fè peche ?17 Lè Jezi tande sa, li di yo: Yo ke yo tout pa gen okenn bezwen nan doktè a , men yo ki se malad yo malad : Mwen pa vin rele moun k'ap mache dwat la, men moun k'ap fè peche vin jwenn li.18 Apre sa, Disip Jan Batis yo ak nan farizyen yo ki itilize yo vit , yo vin di l 'konsa: Poukisa Disip Jan Batis yo ak nan farizyen yo ki vit, men disip ou vit pa?19 Apre sa, Jezi di yo:- Eske timoun yo nan vit la bridechamber , pandan y ap nonm k'ap marye a la avèk yo? osi lontan ke yo gen nonm k'ap marye a la ak yo, yo pa kapab vit.20 Men, jou yo ap vini , li lè pou nonm k'ap marye a ka wete nan men yo, li Lè sa a, y'a fè jèn nan jou sa yo .21 Pa gen moun tou seweth yon moso nan nouvo moso twal sou yon vye rad : lòt moun moso nan nouvo ki plen l ' moute pran lwen fin vye granmoun lan , epi li se pri lwaye a te fè vin pi mal.22 Men, pesonn pa mete diven an boutèy fin vye granmoun : lòt moun k'ap , diven an pete boutèy yo ki , epi li se diven an koule atè, boutèy yo ki pral sal : men yo dwe diven dwe mete nan nouvo boutèy.23 Apre sa, li t'ap , pou l ' mache ale nan tout jaden ble sou jou repo a, ansanm ak disip li te kòmanse , menm jan yo ale, pran keyi grap yo nan mayi.24 Apre sa, farizyen yo t'ap di l 'konsa: Koulye a, poukisa yo jou repo a ki lalwa nou pa pèmèt ?25 Apre sa, Jezi di yo : Eske nou pa janm li sa David te fè , lè l 'te bezwen, epi te grangou, li menm, moun ki te avè l' ?26 Ki jan li antre nan kay Bondye a nan jou yo nan Abyata, prèt la segondè yo, li manje l ' shewbread a, lalwa nou pa pèmèt yo manje men pou prèt yo, moun te bay moun ki te avè l' ?27 Apre sa, li di yo:- te yon jou repo a te fè pou moun, mwen pa tankou lèzòm pou jou repo a :28 Se poutèt sa Bondye voye nan lachè a , mwen se mèt jou repo a .
Vle download Bib la nan lang ou klike sou Lik sa a.
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Oswa telechaje Bib la nan lang angle:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Pataje ak zanmi ou .
Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário