Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

quinta-feira, 26 de dezembro de 2013

Mark 1 1 Der Anfang des Evangeliums von Jesus Christus, dem Sohn Gottes...

Mark 1
1 Der Anfang des Evangeliums von Jesus Christus, dem Sohn Gottes,2 Wie es geschrieben in den Propheten : Siehe, ich sende meinen Boten vor dir her, der deinen Weg vor dir bereiten soll .3 ist eine Stimme eines Predigers in der Wüste : Bereitet den Weg des Herrn , macht seine Pfade gerade.4 John hat taufen in der Wüste und predigte die Taufe der Buße zur Vergebung der Sünden.5 Und es ging zu ihm hinaus das ganze jüdische Land , und sie von Jerusalem, und wurden alle im Fluss Jordan von ihm taufen und bekannten ihre Sünden.6 Johannes war mit Kamelhaaren und mit einem Gürtel der Haut um seine Lenden , und er aß Heuschrecken und wilden Honig ;7 Und predigte und sprach: Es kommt einer stärker ist als ich mir nach, die Riemen seiner Schuhe, die ich nicht wert bin, bücken und entfesseln .8 Ich habe euch nur mit Wasser getauft : er aber wird euch mit dem Heiligen Geist taufen.9 Und es geschah in jenen Tagen, daß Jesus von Nazareth in Galiläa kam und wurde von Johannes im Jordan taufen.10 Und alsbald stieg aus dem Wasser stieg, sah er den Himmel offen , und der Geist wie eine Taube auf ihn herabkam :11 Und es kam eine Stimme aus dem Himmel sprach: Du bist mein geliebter Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe .12 Und alsbald der Geist treibet ihn in die Wildnis.13 Und er war dort in der Wüste vierzig Tage versucht von dem Satan und war bei den wilden Tieren , und die Engel dienten ihm .14 Nachdem aber Johannes gefangengesetzt war , kam Jesus nach Galiläa und predigte das Evangelium von dem Reich Gottes ,15 und sprach: Die Zeit ist erfüllt , und das Reich Gottes ist nahe : Kehrt um, und glaubt an das Evangelium .16 Jetzt , als er am See von Galiläa entlangging , sah er Simon und Andreas, seinen Bruder, die warfen ihre Netze ins Meer , denn sie waren Fischer .17 Und Jesus sprach zu ihnen: Folget mir nach , und ich werde dich zu Menschenfischern machen .18 Und alsbald verließen sie ihre Netze liegen und folgten ihm.19 Und Jakobus, den Sohn des Zebedäus , und seinen Bruder Johannes , der auch in dem Schiff waren ihre Netze flicken , als er von dort ein wenig weiter gegangen war, sah er.20 Und alsbald rief er sie und sie ließen ihren Vater Zebedäus mit den Tagelöhnern im Schiff und ging ihm nach.21 Und sie gingen hinein nach Kapernaum , und alsbald am Sabbat ging er in die Synagoge und lehrte .22 Und sie entsetzten sich über seine Lehre : denn er lehrte sie wie einer, der Vollmacht hat , und nicht wie die Schriftgelehrten.23 Und es war in ihrer Synagoge ein Mensch mit einem unreinen Geist , und er rief aus:24 und sprachen: Lass uns in Ruhe , was haben wir mit dir zu tun , Jesus von Nazareth ? Du bist gekommen, uns zu verderben? Ich weiß, wer du bist : der Heilige Gottes.25 Und Jesus bedrohte ihn und sprach: Seid still , und fahre aus von ihm .26 Und der unreine Geist riß ihn und rief mit lauter Stimme , er kam aus ihm heraus.27 Und sie waren alle erstaunt ,, Was ist, so sehr, daß sie sich untereinander , das sage ? Eine neue Lehre ist das? mit Macht gebietet er selbst den unreinen Geistern , und sie gehorchen ihm .28 Und sofort seinen Ruhm im Ausland durch die ganze Gegend umher Galiläa zu verbreiten.29 Und alsbald , als sie aus der Synagoge und kamen in das Haus des Simon und Andreas, traten sie mit Jakobus und Johannes.Mutter 30 Aber Simons lag und hatte das Fieber, und alsbald sagten sie ihm von ihr .31 Und er kam und nahm sie bei der Hand und richtete sie auf; und das Fieber verließ sie, und sie diente ihnen .32 Und auch , wenn die Sonne untergegangen war , brachten sie zu ihm alle Kranken und denen, die Besessene .33 Und die ganze Stadt war an der Tür versammelt.34 Und er heilte viele, die an mancherlei Krankheiten waren , und trieb viele Dämonen aus und erlitt die Teufel nicht reden, denn sie kannten ihn .35 Und am Morgen, ein noch vor Tage , ging er aus und ging an eine einsame Stätte und betete dort .36 Und Simon und die mit ihm sind, folgten ihm nach.37 Und als sie ihn gefunden hatten , sprachen sie zu ihm , Jedermann sucht dich .38 Und er sprach zu ihnen: Laßt uns in die nächsten Städte gehen , dass ich auch dort predige; denn dazu bin ich gekommen .39 Und er predigte in ihren Synagogen in ganz Galiläa und Teufel aus .40 Und es kam ein Aussätziger zu ihm , bat ihn und fiel ihm zu Füßen und sprach zu ihm: Wenn du willst, kannst du mich reinigen .41 Und Jesus zog mit Mitgefühl, streckte seine Hand aus , rührte ihn an und sprach zu ihm: Ich will , sei gereinigt .42 Und als er gesprochen hatte, da wich der Aussatz von ihm, und er wurde rein .43 Und er bedrohte ihn erhoben, und zwar sofort, schickte ihn weg ;44 Und spricht zu ihm: Siehe zu, tue nichts, um jeden Mann sagen : sondern gehe hin und zeige dich dem Priester und opfere für deine Reinigung, was Mose geboten hat, zum Zeugnis über sie .45 Aber er ging hinaus und begann, es zu viel zu veröffentlichen und ruchbar , so sehr, dass Jesus nicht mehr konnte öffentlich in die Stadt kommen, sondern er war draußen an einsamen Orten , und sie von allen Seiten zu ihm kam .

Zu wollen, die Bibel in ihrer Sprache downloaden klicken Sie auf diesen lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Oder laden Sie die Bibel in englischer Sprache :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Teilen Sie mit Ihren Freunden.

Nenhum comentário:

Postar um comentário