Mark 2.
1 És ismét beméne Kapernaumba néhány nap múlva , és azt noised , hogy ő volt a házban .2. És azonnal sokan gyűltek össze , olyannyira, hogy nem volt hely, hogy fogadják őket , nem, nem annyira, mint az ajtó , és ő hirdette az igét őket .3 És jönnek neki , hozza egy gutaütött , amely viseli a négy .4. És amikor nem tudtak közel néki a sajtó , ők megtalálták a tetőn , ahol volt : és mikor tört fel , akkor hagyja le az ágyra , ahol a beteg a bénulás laikus .5 Amikor Jézus látta hitüket , monda a gutaütött , fiam, a te bűneid megbocsáttattak néked .6. De volt némelyek az írástudók közül ott ülnek , és az érvelés a szívükben ,7. Mi dolog ez az ember így beszél káromlás ? ki bocsáthatja meg a bűnöket , hanem egyedül az Isten?8 És azonnal, amikor Jézus pedig észrevévén az ő lelkével, hogy azok magukban így okoskodnak , monda nékik : Miért gondoljátok ti ezeket a ti szívetekben?9. Legyen a könnyebb azt mondani , hogy a beteg a bénulás , a te bűneid megbocsáttattak néked , vagy azt mondani : Kelj fel, és vedd a te ágyadat , és járj?10. Hogy pedig megtudjátok, hogy az Emberfiának van hatalma a földön a bűnök megbocsátására , ( monda a beteg a bénulás , )11. Mondom néked , kelj föl, vedd a te ágyadat , és menj el a te házadba .12 És azonnal fölkele , vette fel az ágyra, és kiméne mindenkinek láttára; olyannyira, hogy mind csodálkoztak, és dicsőítették az Istent, mondván , soha nem látta ilyen módon.13 És ismét kiméne a tenger mellett , és az egész sokaság folyamodtak néki, és tanította őket .14 És ahogy elhaladt , látta, Levi , az Alfeus fia ül kézhezvételét szokás , és monda néki: Kövess engem . És ő felkelt , és követte őt.15 És lőn , hogy amint Jézus ült a hús a házában , sok vámszedő és bűnös ültek együtt is Jézus és tanítványai : mert sokan voltak , és követték őt.16. És amikor az írástudók és farizeusok látta enni vámosok és a bűnösök , mondának az ő tanítványainak , Hogy lehet az, hogy eszik és iszik a vámosok és a bűnösök ?17 Amikor Jézus ezt hallotta, monda nékik: azok, akik az egész nem kell az orvos , hanem a betegeknek nem azért jöttem, hogy az igazakat hívjam , hanem a bűnösöket a megtérésre.18 És a János tanítványai és a farizeusok használt gyors: és jönnek , és azt mondják neki , miért a János tanítványai és a farizeusok gyors, de a te tanítványaid gyorsan nem ?19 És monda nékik Jézus: , Lehet a gyerekek a bridechamber gyors , míg a vőlegény velük van ? mindaddig, amíg ezek a vőlegény velük, nem tudnak gyorsan.20 De eljőnek a napok , mikor a vőlegényt elveszik tőlük , akkor majd böjtölnek azokban a napokban.21. Senki is seweth egy darab új ruhát egy régi ruha : még az új darab, hogy töltötte fel elveszi a régi , és a bérleti díj még tovább ront .22 És senki sem tölti az új bort ó tömlőkbe : mert különben az új bor é tört az üveg , és a bor kiömlött , és az üvegeket fognak gátat szab : hanem az új bort kell helyezni az új palack .23 És lőn , hogy ő ment keresztül a kukorica mezők szombatnapon , és az ő tanítványai kezdődött , mentek , hogy összeszedi a kalászokat .24 És a farizeusok mondának néki : Ímé , miért ők a szombati nap, ami nem törvényes ?25 És monda nékik: Sohasem olvastátok-é , mit cselekedett Dávid , mikor szükségünk van, és megéhezett vala ő és a kik vele voltak ?26. Mi módon ment be az Isten házába , a nap Abjátár főpap , és ette meg a szentelt kenyereket , amelyeket nem szabad megenni, hanem csak a papoknak , és adott is, kik vele voltak ?27 És monda nékik: A szombat van az emberért, és nem az ember a szombatot :28. Ezért az Emberfia ura a szombatnak is .
Akarta, hogy töltse le a Biblia az Ön nyelvén kattintson erre lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Vagy töltse le a Biblia angolul:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Oszd meg a barátaiddal .
Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário