Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sexta-feira, 20 de dezembro de 2013

Mĕthyū 25 1 Maga svargācyā rājyāta tyān̄cyā divē lāgalī dahā virgins, lā likened yē'īla, āṇi vara pūrṇa karaṇyāsāṭhī ...

Mĕthyū 25

1 Maga svargācyā rājyāta tyān̄cyā divē lāgalī dahā virgins, lā likened yē'īla, āṇi vara pūrṇa karaṇyāsāṭhī bāhēra gēlā.
2 Āṇi tyānnā pāca nihāya hōtē, āṇi pāca mūrkha hōtē.
3 Mūrkha hōtē kī tē tyān̄cyā divē ghētalē, āṇi tyānnā kōṇatāhī tēla ghētalā:
4 Paṇa nihāya tyān̄cyā divē tyān̄cyā kalama madhyē tēla ghētalā.
Vara tarried karatānā 5 tē sarva slumbered āṇi slipa cē bhū.Kā. Rupa.
6 Madhyarātrī tēthē aika, vara cometh, banavilēlē ōraḍaṇē hōtā; tyālā pūrṇa karaṇyāsāṭhī tumhī bāhēra jā.
7 Maga sarva tyā virgins uṭhūna, āṇi tyān̄cyā divē suvyavasthita.
8 Āṇi mūrkha āpalyā tēla āmhālā dyā, nihāya mhaṇālā; āmacyā divē bāhēra nighūna jātāta.
Paṇa vikrī kī tyānnā aivajī tumhī jā, āṇi svata: Sāṭhī kharēdī: Tēthē āmhālā āṇi āpaṇa purēsē nāhīta cyā bhītistava asē na vhāvē yāsāṭhī; 9 paṇa nihāya nāhī mhaṇūna tē mhaṇālē, uttara.
Tē vikata gēlō tara 10 āṇi vara ālā āṇi tayāra hōtō tyā lagnālā tyācyābarōbara madhyē gēlā āṇi dāra banda karaṇyāta ālī.
11 Nantara itara virgins mhaṇata, dēkhīla ālē, āmhālā ōpana prabhu, prabhu, .
12 Paṇa tyānē uttara dilē āṇi malā āpaṇa ōḷakhata nāhī kī mī tumhālā sāṅgatō kī, mhaṇālā.
13 Vēdha tyāmuḷē tumhī divasācā kinvā tāsa manuṣya cometh cyā jyāta putra kōṇatāhī nāhī māhita.
Svargācyā rājyāta 14 ēka tyācyā svataḥcyā sēvakānnā mhaṭalē jō ātāparyanta dēśāta madhyē pravāsa māṇūsa, , āṇi tyācyā vastū tyānnā mhaṇālā vitarita mhaṇūna āhē.
15 Āṇi ēka tyānē dusaryā dōna, pāca pratibhān̄cā dilī, āṇi dusaryā ēkā; pratyēka manuṣyālā tyācyā anēka kṣamatā tyānusāra; āṇi straightway pravāsa ghētalā.
16 Maga pāca pratibhān̄cā miḷālī hōtī tō gēlā āṇi tyāca barōbara vyāpāra, āṇi tyānnā itara pāca pratibhān̄cā kēlī.
17 Āṇi tyācapramāṇē tyānē dōna miḷālī hōtī kī, tyānnī itara dōna vāḍhalā.
Ēka miḷālī hōtī kī 18 paṇa tō gēlā āṇi pr̥thvīvara digged, āṇi tyācyā lŏrḍas paisē lapavilē.
19 Dīrgha kāḷānantara tyā sēvaka cometh, āṇi tyān̄cyābarōbara reckoneth dhanī.
20 Āṇi mhaṇūna tyānē pāca pratibhān̄cā miḷālī hōtī kī ālā āṇi itara pāca pratibhān̄cā āṇalē, prabhu, tū malā mhaṇālā pāca pratibhān̄cā deliveredst mhaṇālā: Pāhā, mī pāca pratibhān̄cā adhika tyānnā bājūlā vāḍhalē āhēta.
21 Tyācā dhanī cāṅgalyā āṇi viśvāsū sēvaka tū kēlē, tyālā mhaṇālā: Tū paramēśvarācyā ānanda madhyē tū praviṣṭa karā: Tū malā anēka gōṣṭī pratī tulā śāsaka karēla, kāhī gōṣṭī pratī viśvāsū kēlē āhēsa.
22 Tyānnī dōna pratibhān̄cā miḷālī hōtī kī ālē āṇi prabhu, tū malā mhaṇālā dōna pratibhān̄cā deliveredst mhaṇālā: Pāhā, mī tyānnā bājūlā dōna itara kauśalyaṁ miḷavalī āhēta.
23 Tyācyā dhanī paṇa, cāṅgalyā āṇi viśvāsū sēvaka jhālē tyālā mhaṇālā; tū malā anēka gōṣṭī pratī tulā śāsaka karēla, kāhī gōṣṭī pratī viśvāsū kēlē āhēsa tujhē paramēśvarānē ānanda madhyē tū praviṣṭa karā.
24 Maga ēka pratibhēcā prāpta hōtē tō ālā āṇi prabhu, mī tū tū pēraṇī nāhī āhēsa jēthē reaping, āṇi tū strawed nāhī āhēsa jēthē gōḷā, ēka hārḍa manuṣya āhēsa kī tulā māhita mhaṇālā:
25 Āṇi mī bhīti vāṭata hōtī, āṇi gēlō āṇi pr̥thvīvara tujhī pratibhā lapavilē: Pāhā, tēthē tū kī tujhē āhē āhēsa.
26 Tyācyā dhanī uttara āṇi tyālā mhaṇālā, 'tū duṣṭa āṇi āḷaśī sēvaka, tū malā nāhī sowed kuṭhē mī ghyāyacā kī knewest, āṇi mī strawed nāhīta jēthē gōḷā:
27 Tū oughtest mhaṇūna exchangers mājhē paisē ṭhēvalē āhēta, āṇi nantara mājhyā yēta mī khāṇa jabara vyāja ākāraṇē saha mālakīcē prāpta pāhijē.
28 Tyācyākaḍūna mhaṇūna pratibhā ghyā, āṇi dahā pratibhān̄cā ṭākalē jē tyālā dyā.
Ṭākalē kī pratyēka lā sāṭhī 29 dilē jā'īla, āṇi tō bharapūra asēla paṇa agadī tō āhē jē dūra nēlē jā'īla nāhī ṭākalē kī tyālā tē.
Bāhya kāḷōkha madhyē 30 āṇi kāsṭa tumhī nirarthaka sēvaka: Tēthē raḍaṇē va dāta gnashing yē'īla.
31 Tēvhā manuṣyācā putra tyācyā vaibhavāta yē'īla, āṇi tyālā sarva pavitra dēvadūta, nantara tō tyācyā gauravāsāṭhī gādīvara yāvara basū nayē:
32 Āṇi tyācyā samōra sarva rāṣṭrānnā ēkatra yē'īla āṇi ēka mēṇḍhapāḷa śēḷyā tyācyā mēṇḍhyā divideth mhaṇūna yēśū tyānnā dusaryā pāsūna ēka vēgaḷē karīla:
33 Maga tō tyācā ujavā hāta vara mēṇḍhī sēṭa, paṇa ḍāvīkaḍē śēḷyā. Yē'īla
34 Maga rājā jāgatika pāyā pāsūna āpaṇa tayāra rājya vatana, mājhyā pityācē āśīrvādita tumhī yē, tyācyā ujavyā tyānnā sāṅgatō karīla:
Mī ēka hungred hōtē, āṇi tumhī malā mānsa dilē 35: Mī tahāna hōtī, āṇi tumhī malā pyāvē dilā mī ēka aparicita hōtē, āṇi tumhī malā ghētalā:
36 Nāgaḍā, āṇi tumhī malā kapaḍē: Mī ājārī hōtī, āṇi tumhī malā bhēṭa dilī: Mī turūṅgāta hōtā, āṇi tumhī malā mhaṇālā ālē.
37 Maga sadācaraṇī āmhī tulā ēka hungred pāhilē tēvhā prabhu, mhaṇālā, tyālā uttara, āṇi tulā dilē karīla? Kinvā tahāna lāgalī, āṇi tulā pyāvē dilā?
38 Tēvhā āmhī tulā aparicita pāhilē, āṇi madhyē tulā ghētalā? Kinvā nāgaḍā, āṇi tulā kapaḍē?
39 Kinvā jēvhā āmhī tulā ājārī, kinvā turūṅgāta pāhilē, āṇi tulā ālē?
40 Rājā uttara āṇi tyānnā sāṅgatō, kī mī tumhānlā yā mājhyā bandhūnnō kimāna ēka mhaṇālā tē kēlē kāraṇa tumhānlā sāṅgatō karīla, tumhī malā mhaṇālā tē kēlē.
41 Maga tō tumhī bhūta va tyācē dūta tayāra, sārvakālika āga madhyē, vā'īṭa, mājhyākaḍūna, ḍāvyā hātānē vara tyānnā mhaṇālā dēkhīla prasthāna mhaṇāvē:
Mī ēka hungred hōtē, āṇi tumhī malā nāhī mānsa dilē 42 mī tahāna hōtī, āṇi tumhī malā nāhī pēya dilā:
43 Mī aparicita hōtē, āṇi tumhī malā nāhī ghētalā: Nāgaḍā, āṇi tumhī malā nāhī kapaḍē: Ājārī, āṇi turuṅgāta, āṇi tumhī malā nāhī bhēṭa dilī.
44 Maga tē dēkhīla āmhī tulā ēka hungred, kinvā tahānalēlā, kinvā ēka aparicita, kinvā nāgaḍā, kinvā ājārī kinvā turūṅgāta pāhilē tēvhā prabhu, mhaṇālā, tyālā uttara, āṇi tulā mantrī nāhī karīla?
45 Maga tō tumhī yāpaikī kimāna ēka tē nāhī kāraṇa, kī mī tumhālā sāṅgatō kī, tō mhaṇālā, tyānnā uttara karīla, tumhī malā tō nāhī.
46 Āṇi hē sārvakālika śikṣā madhyē nighūna yē'īla paṇa anantakāḷacē jīvana madhyē nītimāna.




Āpalyā bhāṣēta bāyabala ḍā'unalōḍa karaṇyāsāṭhī abhāvī yā lik klika karā.

Http://Www.BibleGateway.Com/Versions/

Http://Ebible.Org/

Khmēra - http://Ebible.Org/khm/

Kinvā iṅgrajīta bāyabala ḍā'unalōḍa:

Http://Www.Baixaki.Com.Br/download/Bible-Seeker.Htm



Āpalyā mitrānsaha sāmāyika karā.

Nenhum comentário:

Postar um comentário