Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sexta-feira, 27 de dezembro de 2013

tandha 2 1 maneh Kapèrnaum sawise sawetara dina ; lan iki noised kang...

tandha 2
1 maneh Kapèrnaum sawise sawetara dina ; lan iki noised kang ana ing omah.2 digelis akeh padha nglumpuk, kaélokan kanggo nasaraké sing ana kamar nampa wong , ora, ora dadi luwih minangka babagan lawang : lan martakaké tembung marang wong mau.3 Lan padha marang Panjenengané, nggawa siji lumpuh , kang ditanggung papat.4 Lan nalika padha ora bisa tyedek marang kanggo penet, padha ditemokke gendheng kono ana : lan nalika padha ajur munggah , padha supaya mudhun ing amben endi lara saka lay lumpuh .5 Nalika Gusti Yesus weruh sing iman , ngandika marang lumpuh , Sang Putra, piyambakipun dosa panjenengan kaapunten .6 Nanging ana sawatara kang ahli Toret lungguh ana , lan pertimbangan ing atiné ,7 Apa wiwitané wong iki nyenyamah marang Allah mangkono ? sing bisa ngapura dosa kajaba mung Allah ?8 Gusti Yésus ngerti langsung ing roh sing padha supaya rerembugan ing piyambak , ngandika marang wong-wong , Yagéné kowé padha iku ing sajroning atimu?9 Apa iku luwih gampang ngomong menyang lumpuh , dosa Sakèhing bakal kaapura ngomong , ngadega, lan njupuk munggah piyambakipun amben , lan lumaku ?10 Nanging supaya kowé padha ngerti , yen Putraning Manungsa nduwèni kwasa ngapura dosa ing bumi , ( ngandika menyang lumpuh ,)11 Aku pitutur marang kowé, lan njupuk munggah piyambakipun amben , lan lungaa menyang omahmu .12 Lan langsung jumeneng , njupuk wiwitan amben , lan tindak kasebut sadurunge kabeh ; kaélokan kanggo nasaraké sing padha éram, banjur ngluhuraké Allah, pangucapé , We tau weruh ing iki fashion.13 Lan panjenenganipun tindak kasebut maneh dening sisih segara ; lan kabeh akeh resorted marang Panjenengané, lan Panjenengané memulang mau.14 Lan minangka dhewek liwati dening, Panjenengané pirsa Lèwi anaké Alfeus lungguh ing panrimo adat , lan ngandika marang Panjenengané, Tindakake kula . Lan jumeneng lan ndherekake Panjenengane.15 Lan teka pass, sing , kaya Gusti Yesus lenggah ing meat ing omahe , akeh pajeg lan wong dosa lungguh uga bebarengan karo Gusti Yésus lan murid-muridé : kanggo ana akeh , lan padha ndhèrèkaké Panjenengané.16 Lan nalika para ahli Toret lan para Farisi weruh wong mangan karo pajeg lan wong dosa , padha ngandika marang para sakabaté , How iku dhewek mangan lan ngombé karo pajeg lan wong dosa ?17 Nalika Gusti Yésus krungu iku, ngandika marang wong-wong mau , padha sing wutuh ora perlu saka dokter , nanging padha sing lara : Aku teka ora luih , nanging wong-wong dosa kanggo tobat .18 Lan para sakabaté Yohanes lan para Farisi sing dipigunakaké kanggo cepet: lan padha teka lan ngomong marang Gusti, Apa para sakabaté Yohanes lan para Farisi cepet , nanging parasisian Ragane nenten ?19 Gusti Yesus ngandika marang wong-wong , bisa anak saka cepet bridechamber , nalika pangantèn lanang karo wong ? anggere padha duwe lanang karo wong , padha ora bisa cepet.20 Nanging dina bakal , nalika pangantèn lanang bakal dijupuk adoh saka mau, banjur bakal padha pasa ing dina iku .21 Ora ana wong uga seweth Piece saka kain anyar ing sandhangan lawas: liya Piece anyar sing kapenuhan munggah nebus saka lawas , lan nyewa digawe Samsaya Awon.22 Lan ora ana wong putteth anggur anyar lawas gendul : liya anyar anggur samangsa bledosan ing gendul, lan anggur wis spilled, lan gendul bakal marred : nanging anggur anyar kudu sijine menyang gendul anyar.23 Lan teka pass, bilih piyambakipun tindak liwat kothak jagung ing dina Sabat ; lan murid wiwit, padha , kanggo pluck kuping saka jagung .24 Para Farisi marang wong jujur, kok aja padha ing dina Sabat kang ora resmine ?25 Lan ngandika marang wong-wong , punapike semeton tau maca apa Dawud iya , nalika wus perlu, lan ana sing hungred , piyambakipun , lan padha sing padha karo wong ?26 gmn dhewek tindak menyang Pedalemané Allah ing dina Imam Agung Abyatar , lan durung mangan roti caosan , kang ora pareng mangan nanging para imam , lan marang uga kanggo wong kang padha karo wong ?27 Lan ngandika marang wong-wong , Ing dina Sabat iki digawe kanggo wong , lan ora manungsa kanggo dina Sabat :28 Mulane Anaké Manungsa iku Gusti uga dina Sabat.

Kepingin ngundhuh Kitab Suci ing basa klik iki lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
KHMER - http://ebible.org/khm/
Utawa Ngundhuh Kitab Suci English:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Bareng karo kanca-kanca.

Nenhum comentário:

Postar um comentário