Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

domingo, 22 de dezembro de 2013

Матеј 27 1 Када је дошаоујутро , сви првосвештеници и старешине народа узео браниоца против Исуса ...

Матеј 27
1 Када је дошаоујутро , сви првосвештеници и старешине народа узео браниоца против Исуса да га погубе :2 А кад су га обавезује , они га одведоше , и доставља га на време Понтија Пилатагувернера .3. Затим Јуда , који га је издао , када је видео да је он осуђен , покаја се , и донео поново тридесет сребрњака првосвештеницима и старешинама ,4 Говорећи: Ја сагреших што сам издадох крв . А они рекоше: Шта је то са нама ? Ти ћеш видети да то .5. И бацивши сребрњаке у храму , и отиде , и отишао и обесио се .6. А првосвештеници, узевши сребрнике , и рекао , то не ваља за да их стави у ризницу , јер јецена од крви .7. И они су савет , а купио са њима лончареву њиву за гробље странцима унутра8 Зато те области звала ,поље крви , до данашњег дана .9. Тада се испуни што је речено по Јереми пророк говорећи : И узеше тридесет сребрника , цену њега који је вреднован , које су од Израелци су вредности ;10 И даде их за њиву лончареву , као што ми каза Господ .11. А Исус стаде пред кнеза : игувернер га питао , говорећи : Јеси ли ти краљ Јевреја ? А Исус рече му : Ти кажеш .12 А када је оптужен за првосвештеника и старешине, ништа не одговори.13 Тада рече му Пилат , Чујеш ли не колико ствари они сведоче против тебе ?14. А он му је одговорио да никадареч , толико дагувернер дивљаше веома .15 Сада на тој гозбигувернер је био обичај да се ослободи народу затвореника , кога би .16 И они су тада имали познатога сужња по имену Вараву .17 Стога , када су се окупили заједно , рече им Пилат: Кога хоћете да вам пустим ? Вараву или Исуса који се зове Христос ?18. Јер он је знао да је за завист су га предали .19 Када је спустио на судијску столицу , његова супруга је послао к њему , говорећи: Нека ти ништа са тим праведника јер сам претрпео многе ствари данас у сну због њега .20 А главари свештенички и старешине наговорише народ да пита Вараву , а Исуса да погубе .21.Гувернер одговори и рече им , да ли од ове двојице хоћете да вам пустим ? Они су рекли , Вараву .22 Пилат им рече: Шта ћу онда урадити са Исусом који се зове Христос ? Сви Рекоше му , Да се ​​разапне .23. И речегувернер , какво је зло учинио? Али они још већма повикаше говорећи: Да се ​​разапне .24 Када је Пилат видео да може да превлада ништа , већ да радијевећа буна бива , узе воду те уми руке пред народом говорећи: Ја сам невин у крви овога праведника: ви видите на њему .25 И одговарајући сав народ , и рече : Крв његова на нас и на нашу децу .26 Онда је он објавио им Вараву , а кад је сцоургед Исуса , он га доставља се разапне .27 Тада војници гувернера узеше Исуса у судницу и скупише му целу чету војника .28. И они га скинули , и ставили му пурпурни огртач .29 А кад су оплетавши круну од трња , они га ставите на главу , атрска у десној руци и клекнувши на колена пред њим , и ругали му , говорећи: Здраво , царе јудејски !30 А они пљују на њега , узеше трску и бише га по глави .31 А после тога су га исмевали , узеше огртач искључен из њега , и стави своју хаљине на њега , и одведоше да га разапну .32. И док су они изашли , нашли су човека из Кирине по имену Симона : њега су приморани да носе свој крст .33. И кад дођоше к месту званом Голгота , то јест ,место лобање ,34 Дали су му да пије сирће помешано са жучи, и када је његов пробао , он не хте да пије .35. И они га разапеше , и растали хаљине своје , бацајући коцку : Да се ​​испуни што је речено по пророку , растали су моје хаљине међу њима , и по мом Вестуре ли бацише коцку .36. И седе они га тамо гледали ;37. И поставити изнад главе кривицу његову написану: Ово је Исусцар јудејски .38 Затим су ту две лопови распети с њим , један са десне стране , а други с леве стране .39. А они који доносе псују га , машући главама ,40 И говорећи: Ти који храм разваљујеш , а буилдест га у три дана , спаси сам себе . Ако сиСин Божији , сиђи с крста .41 Исто тако и првосвештеници ругалице га , са књижевницима и старешинама , рекао је ,42 Друге спасе , себе не може да спасе. Ако он будекраљ Израела , нека сада сиђе са крста , па ћемо га веровати .43 Он је веровао у Бога, нека га избави сад , ако му је по вољи , јер је он рекао , ја самСин Божији .44 Лопови такође , који су распети с њим , бациисти у зубима .45 А од шестог сата би тама по свој земљи до сата деветог .46 А око деветог сата повика Исус иза гласа говорећи: Ели , Ели , лама сабацхтхани ? то јест , Боже , Боже мој , зашто си ме оставио ?47 Неки од њих који је стајао тамо , када су чули да је , рекао је , Овај зове Илију .48 И одмах отрча један од њих те узе сунђер , и напуни оцта , и стави га на трску , и дао му да пије .49. А остали говораху : Нека се , да видимо хоће ли доћи Илија да га спаси .50 Исус , кад је опет повика иза гласа , и испусти душу .51 И гле ,завеса у храму био је закуп у надвоје од врха до дна , иземља се потресе , и камење се распаде ;52 И гробови се отворише , и многа тела светих који настају спавали ,53 И изашавши из гробова након његовог васкрсења , и отишао у свети град и показаше се многима .54 Сада кадакапетан , и они који су били с њим , гледајући Исуса , видели земљотрес , и оне ствари које су урадили , они у великој мери бојао , говорећи : Заиста овај бијаше Син Божији .55 И многе жене су тамо гледајући издалека , који Исусом из Галилеје и служиле му :56 Међу којима беше Марија Магдалина и Маријамати Јаковљева и Јосијина , амајка Зеведејевих деце .57 Када је дошаочак , дође човек богат из Ариматеје , по имену Јосиф , који је такође био ученик Исусов :58 Он је отишао Пилату , и молила тело Исусово . Тада Пилат заповеди да тело буде испоручена .59 И кад Јосиф узео тело , он га умотан у чисто платно ,60 И то положи у свој нови гроб , који је тесаног у камену : и он ваљани велики камен на врата од гроба , отиде .61 И беше Марија Магдалина , идруга Марија , седи према гробу .62. Садасутрадан , која је уследила дан припреме , првосвештеници и фарисеји окупили к Пилату ,63 Говорећи: Господине , памтимо да је тај варалица рекао , док је он још био жив , после три дана, ја ћу поново устати .64 Команда стога дагроб буде сигуран до трећег дана , да не би његови ученици дошли ноћу и краду га , и кажем људима , Он је васкрсао из мртвих : пабиће последња превара гора од прве .65 Пилат им рече: Ви имате сат : идите свој пут , те утврдите како знате.66 Тако су отишли ​​, а направљенгроб сигуран , заптивање камен , и поставише стражу .

Желећи да преузмете Библију на вашем језику кликните овај лик.
хттп://ввв.БиблеГатеваи.цом/Версионс/
хттп://ебибле.орг/
СЕРБИАН - хттп://ебибле.орг/кхм/
Или преузимање Библију на енглеском језику :
хттп://ввв.баикаки.цом.бр/довнлоад/Библе-Сеекер.хтм


Поделите са пријатељима .

Nenhum comentário:

Postar um comentário