Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

domingo, 22 de dezembro de 2013

แมทธิว 27 1 เมื่อ ตอนเช้า มาแล้ว บรรดาปุโรหิตใหญ่ และ พวกผู้ใหญ่ของประชาชนจึงปรึกษา กับ พระเยซู...

แมทธิว 27
1 เมื่อ ตอนเช้า มาแล้ว บรรดาปุโรหิตใหญ่ และ พวกผู้ใหญ่ของประชาชนจึงปรึกษา กับ พระเยซู ที่จะนำเขา ไปสู่ความตาย :2 และเมื่อ พวกเขาได้ มัดไว้ เขาพาพระองค์ ไปมอบ ให้เขา ปอนติอุส ปิลาต ผู้ว่าราชการจังหวัด3 ยูดาสที่ ได้ทรยศเขา เมื่อเขา เห็นว่า เขา ถูกประณาม ก็กลับใจ และ นำมาสามสิบ ชิ้นส่วนของเงิน กับพวกปุโรหิตใหญ่ และพวกผู้ใหญ่4 กล่าวว่า ข้าพเจ้าได้ทำบาป ที่ได้ทรยศ โลหิตอันบริสุทธิ์ และพวกเขา กล่าวว่าเป็น สิ่ง ที่ เรา เห็น เจ้า ที่5 และเขา ทิ้ง เงินนั้นไว้ใน พระวิหารและได้ ออกไป และ แขวนคอตัวเอง6 แล้วปุโรหิต ใหญ่จึงเก็บเอา เงินและ กล่าวว่า มันไม่ ถูกต้องตามกฎหมาย ที่จะเก็บเงิน นั้นไว้ในคลังเพราะเป็น ราคาของ เลือด7 และเขา จึงปรึกษา และซื้อ กับพวกเขา ทุ่งช่างหม้อ ที่ ฝังศพ คนแปลกหน้า เข้ามา8 เพราะฉะนั้น ฟิลด์ที่ ถูกเรียกว่า นาเลือดจนถึงทุกวันนี้9 นั้นก็สำเร็จตาม พระวจนะโดย เจเรมี ผู้พยากรณ์ว่า เขารับเงินสามสิบเหรียญ ซึ่งเป็นราคา ของผู้ที่ มีมูลค่า ที่พวกเขา ลูกหลานของอิสราเอลได้ ค่า ;10 และ ให้ พวกเขาสำหรับ ทุ่งช่างหม้อตามที่พระเจ้า ได้รับการแต่งตั้ง ให้ฉัน11 และ พระเยซูทรงยืน ก่อนที่ ผู้ว่าราชการจังหวัดและ ผู้ว่าราชการจังหวัด จึงถามท่าน ว่า ท่านเป็น พระมหากษัตริย์ ของพวกยิวหรือ พระเยซู ตรัสกับเขาว่า ท่านคิดว่า12 และ เมื่อเขา ถูกกล่าวหาว่าเป็น พวกปุโรหิต ใหญ่และพวกผู้ใหญ่ เขาตอบว่า ไม่มีอะไร13 แล้ว ปีลาตกล่าว แก่เขาว่า พระองค์ทรงฟัง ไม่ได้ ว่า หลายสิ่งหลายอย่าง ที่พวกเขา เป็นพยานปรักปรำ เจ้า14 และ เขา ตอบ เขา สักคำเดียว จนมี ผู้ว่าราชการประหลาดใจ อย่างมาก15 ตอนนี้ เจ้าเมืองเคยปล่อย คน แก่นักโทษ ผู้ที่พวกเขา จะ16 คราวนั้นพวกเขา มีนักโทษสำคัญ ที่เรียกว่า บารับบัส17 ดังนั้น เมื่อพวกเขา รวมตัวกัน แล้วปีลาต กล่าวแก่เขาว่า ผู้ที่ ท่านจะ ให้เราปล่อย ผู้ใดแก่เจ้า บารับบัส หรือพระเยซูที่ เรียกว่าพระคริสต์18 เพราะ เขารู้ว่า ด้วยความอิจฉา ที่พวกเขา ได้มอบพระองค์19 เมื่อเขาถูก วางลง บนที่นั่ง พิพากษาอยู่นั้นภรรยา ของเขา ไปหาเขา ว่า เจ้า มี อะไรจะทำอย่างไร กับที่ คน เพียง เพราะเรา ได้รับความเดือดร้อน หลายสิ่งที่ วันนี้ อยู่ในความฝันเพราะ เขา20 แต่ พวกปุโรหิต ใหญ่และพวกผู้ใหญ่ ชักชวน หลากหลาย ที่พวกเขา ควรถาม บารับบัส และ ให้ประหารพระเยซู21 ผู้ว่าราชการจังหวัดจึงตรัสถาม พวกเขา ไม่ว่าจะเป็น ของ ทั้งสองท่านจะ ให้เราปล่อย ผู้ใดแก่เจ้า พวกเขากล่าวว่า บารับบัส22 ปีลาตได้ ตรัสกับเขาว่า เราจะทำ อะไร แล้วกับ พระเยซูที่ เรียกว่า พระคริสต์ พวกเขาทั้งหมด พูดกับเขา ให้เขา ถูกตรึงที่กางเขน23 และ ผู้ว่าราชการจังหวัด กล่าวว่า ทำไม สิ่งที่ ชั่วร้าย พระองค์ ทำ แต่พวกเขาก็ ร้องออกมา มากขึ้นว่า ให้เขา ถูกตรึงที่กางเขน24 เมื่อ ปีลาตเห็น ว่าเขาสามารถ เหนือกว่า ไม่มีอะไร มี แต่จะเกิด วุ่นวายขึ้น ท่านก็เอาน้ำ ล้างมือ ต่อหน้าหมู่ชนแล้ว ว่า ผม ผิดด้วยเรื่องโลหิต ของ คนชอบธรรมคนนี้ : เห็น พวกเจ้า ไป25 จากนั้น ตอบ ทุกคน และ กล่าวว่า พระโลหิตของพระองค์ แก่เรา และ ลูกหลานของเรา26 ท่านจึงปล่อย บารับบัสให้ เขาและเมื่อ ท่านได้โบยตี พระเยซู จึงมอบพระองค์ ไปตรึงที่กางเขน27 แล้ว ทหาร ของ เจ้าเมืองจึงพา พระเยซู เข้ามาใน ห้องโถง ร่วมกันและ มาหาพระองค์ ทั้งวง ของทหาร28 และ พวกเขา ปล้น เขาและ ใส่ใน พระองค์สวมเสื้อ สีแดง29 และ เมื่อ พวกเขาได้ platted มงกุฎหนามพวกเขา วางไว้ บนศีรษะของเขา และ กกใน มือขวาของเขา และเขา น้อมเข่าก่อนที่ เขา และเขาเยาะเย้ย เขาว่า กษัตริย์ของ พวกยิว30 และเขา ถ่มน้ำลายรดพระองค์ และเอาไม้อ้อและตบ หัวเขา31 และหลังจากนั้น พวกเขาเยาะเย้ย เขาว่า พวกเขาเอา เสื้อคลุมออก จากเขา สวมเครื่องแต่งกาย ของตัวเอง กับเขา และนำ เขาไปยัง ตรึงเสียที่กางเขน32 และในขณะที่ พวกเขาออกมา พวกเขาพบว่า คนที่มีความ Cyrene , ไซมอนตามชื่อ เขาจึง บังคับให้ แบกกางเขนของพระองค์33 และ เมื่อพวกเขา มาถึงสถานที่ ที่เรียกว่า กลโกธาที่ จะบอกว่า สถานที่ของ กะโหลกศีรษะ34 พวกเขาก็ จะดื่มน้ำส้มสายชู ผสมกับ น้ำดี และเมื่อ เขาได้ ลิ้มรส นั้น เขาจะ ไม่ดื่ม35 และ เขาตรึงพระองค์ไว้ และ แยก เสื้อผ้า ของเขา หล่อ มาก ๆ ว่า มันอาจจะ สำเร็จตามพระวจนะ โดย ศาสดาพยากรณ์ที่ว่า พวกเขา แยก เสื้อผ้า ของฉัน ในหมู่พวกเขา และเมื่อ เสื้อผ้า ของพวกเขา ไม่ ได้จับสลาก36 และ พวกเขาก็นั่ง เฝ้า พระองค์อยู่ที่นั่น37 และ ตั้งค่า บนหัว ของเขา กล่าวหา เขา เขียน นี้คือเยซูกษัตริย์ของชนชาติยิว38 จากนั้นก็ มี โจรสองคน ตรึงไว้กับพระองค์ หนึ่ง ในมือข้างขวา และ ซ้ายอีกคนหนึ่ง39 และ พวกเขา ที่ ผ่าน มานั้นก็ด่าทอ พระองค์สั่นศีรษะ ของพวกเขา40 และ ว่า พระองค์ จะทำลายพระวิหาร และ สร้างขึ้นในสาม วันน่ะ ถ้าท่านเป็นบุตรของพระเจ้า ลงมาจากกางเขน41 พวก ปุโรหิตใหญ่เยาะเย้ย เขา ด้วย กราน และผู้สูงอายุ กล่าวว่า42 เขาช่วยคนอื่น ; ตัวเองว่าเขา ไม่สามารถบันทึก ถ้าเขา เป็นกษัตริย์ของชาติ อิสราเอลให้เขา ตอนนี้ลง มาจากกางเขน และเรา จะได้เชื่อเขา43 เขาไว้ใจ ในพระเจ้า ให้เขา ส่ง เขาตอนนี้ ถ้าเขา จะมี เขาเพราะเขา บอกว่า เราเป็นพระบุตร ของพระเจ้า44 ถึงโจรยัง ซึ่ง ถูกตรึงไว้กับ เขา โยน เดียวกันใน ฟันของเขา45 แล้ว ชั่วโมง ก็บังเกิดมืดมัว ทั่วแผ่นดิน จนถึง บ่ายสามโมง46 ประมาณ บ่ายสามโมง พระเยซู ร้องเสียง ดังว่า อีไล อีไล ลามะ sabachthani ? กล่าวคือ พระเจ้า ของฉัน พระเจ้าของฉัน ทำไมเจ้า ทอดทิ้ง ฉัน47 บางคน ที่ยืนอยู่ ที่นั่นเมื่อ ได้ยินก็พูดว่า คนนี้เรียก เอลียาห์48 ในทันใดนั้น หนึ่งในพวกเขา วิ่งไปเอา spungeและ เต็มไปด้วย น้ำส้มสายชูและ ใส่ไว้ใน อ้อ และ ให้พระองค์เสวย49 ส่วนที่เหลือกล่าวว่าให้ จะ ให้เรา ดูว่า อีเลียส จะมา ช่วยเขา50 พระเยซู เมื่อพระองค์ร้อง เสียงดังอีกครั้ง ที่ ปล่อย ผี51 และดูเถิด ม่านในพระวิหาร ก็ขาดออกเป็น สองท่อนตั้งแต่ บนลง ล่าง และแผ่นดิน ก็ไหว และ หินเช่า ;52 และ หลุมฝังศพ ก็เปิดออก และหน่วยงาน หลายแห่ง วิสุทธิชนซึ่ง นอน ผุดขึ้น53 ออกมาจาก หลุมฝังศพมาหลังจากที่ ฟื้นจากความตาย ของเขาและ เดินเข้าไปใน เมืองศักดิ์สิทธิ์และ ปรากฏแก่คนเป็นอันมาก54 ตอนนี้เมื่อ นายร้อย และพวกเขา ที่อยู่กับ เฝ้าพระเยซู ได้เห็นแผ่นดินไหว และ สิ่งที่ ได้ทำ พวกเขา กลัวมาก ว่า แท้จริง นี้เป็นพระบุตร ของพระเจ้า55 หญิงหลายคน มี เห็น แต่ไกล ซึ่ง ติดตามพระเยซูจาก แคว้นกาลิลี เพื่อปรนนิบัติพระองค์56 หมู่ ที่ Mary Magdalene และ แมรี่ มารดาของยากอบ และโยเสส และ มารดาของ บุตรเศเบดี57 เมื่อ ถึงเวลาพลบค่ำ มี เศรษฐีคนหนึ่งมา ของ Arimathaea ชื่อ โจเซฟ ตัวเอง ที่ยัง เป็นศิษย์ ของพระเยซู :58 เขาไป ปีลาตขอ พระศพพระเยซู ปีลาตจึง สั่งให้ ร่างกาย ที่จะส่งมอบ59 เมื่อ โยเซฟได้รับ ร่างกายของเขา ห่อ ไว้ใน ผ้า ลินินที่สะอาด60 และ ฝังไว้ในอุโมงค์ ใหม่ของตน ซึ่งเขาได้ สกัดไว้ในศิลาเขาก็กลิ้ง หินใหญ่ ปิดปากอุโมงค์แล้วออกเดินทางไป61 และมี Mary Magdalene และอื่น ๆ แมรี่ นั่งอยู่ ตรงข้ามกับ อุโมงค์62 ตอนนี้วัน ถัด จากวันตระเตรียมพวกปุโรหิตใหญ่ และ พวกฟาริสี พากันไปหา ปีลาต63 ว่า ` เซอร์ เรา จำไว้ว่า ผู้หลอกลวง ที่กล่าวว่า ในขณะที่เขา ยังมีชีวิตอยู่ หลังจากที่ สามวันจะ เพิ่มขึ้นอีกครั้ง64 มีบัญชาสั่งเฝ้า อุโมงค์จะ ทำให้แน่ใจว่า จนถึงวันที่สาม เกรงว่า เหล่าสาวกของพระองค์ มา ในเวลากลางคืนและ ขโมย เขาออกไป และกล่าวแก่ คน ที่ เขา เป็นขึ้นมา จากความตาย ดังนั้นข้อผิดพลาด ที่ผ่านมา จะ เลวร้ายยิ่งกว่า ครั้งแรก65 ปีลาตกล่าว แก่พวกเขา มี นาฬิกา: ไป ทางของคุณ ให้เป็นที่ แน่ใจว่าเป็น พวกเจ้า สามารถ66 เขาจึงไป ทำอุโมงค์ ให้มั่นคง ประทับตราไว้ที่หิน และการตั้งค่า นาฬิกา

อยากจะ ดาวน์โหลด พระคัมภีร์ใน ภาษาของคุณ คลิก lik นี้
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
เขมร - http://ebible.org/khm/
หรือดาวน์โหลดจากพระคัมภีร์ใน ภาษาอังกฤษ
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


ร่วมกับเพื่อน ของคุณ

Nenhum comentário:

Postar um comentário