Matta 27
Səhər gəlib zaman 1 , xalqın bütün başçı kahinlər və ağsaqqallar ölüm onu qoymaq üçün İsaya qarşı məsləhət etdi :Onu bağlı zaman 2 , onlar ona üz gətirib , və Ponti Pilatın qubernator ona təslim .3 Sonra o, məhkum olunduğunu görəndə , ona xəyanət etdiyi Judas , özünü tövbə , və baş kahinlərin və əcdadların yenidən gümüş otuz ədəd gətirdi4 Mən günahsız qan xəyanət ki, günah etmişik , deyən . Onlar ki, bizə nə , dedi? ki Sən görürük.5 O, məbədi gümüş parçaları yerə atdı və yola , və getdi və özünü asıb.6 Və kahinlər gümüş parça etdi və bu qan qiyməti , çünki xəzinə onları qoymaq üçün qanuni deyil, deyib .7 Onlar məsləhət aldı və daxil kənar basdırmaq üçün , onlarla dulus tarlanı satınBu sahədə Buna 8 Bu gün yanına , qan sahəsində adlanırdı.9 Sonra deyərək , Jeremy tərəfindən söylənən ki yerinə , onlar İsrail uşaqların onların dəyərini kimə gümüş otuz ədəd qiymətləndirilir edilib ki, onun qiyməti , etmişdir;Rəbb mənə təyin kimi 10 , dulus sahəsində vermişlər .11 İsa qubernatorluq qarşısında durdu : və qubernator yəhudilər Kralı sən Art deyərək , ondan soruşdum ? İsa Sən deyirsən , ona dedi .12 Və o baş kahinlər və ağsaqqallar ittiham edildiyi , o heç bir şey cavablandırdı.13 Sonra eşitdikdə tərpən sən onlar sənə qarşı necə bir çox şeyi şahid deyil , ona Pilate dedi?14 Və o heç bir söz ona cavab ; qubernator çox heyrətə hatta ki .15 İndi mərasimdə Vali insanların yanına gedəcəklərini kimə bir məhbus azad alışmış idi .16 Onlar sonra Barabbas adlı görkəmli məhbus idi.Onlar bir araya zaman 17 Ona görə də Pilat mən sizə siz kimə azad edəcək ki, onlara dedi ? Barabbas , və ya İsa Məsih adlanan ?O həsəd üçün onu təslim bilirdi ki, 18 .Mən ona bir yuxu bu gün çox şey zərər çəkmiş üçün : o hökm oturacaq aşağı müəyyən zaman 19 , həyat yoldaşı , yalnız kişi ilə əlaqəsi sən var deyərək , ona göndərdi.20 Lakin baş kahinlər və ağsaqqallar onlar Barabbanı xahiş , və İsa məhv ki, çoxsaylı razı .21 Vali cavab və onlara dedi ki, Tven olsun mən sizə azad ye olacaq? Onlar Barabbas bildirib.22 Pilat Mən İsa ilə sonra nə Məsih adlanan edim , onlara deyir ? Onlar bütün ona , onu çarmıxa olsun deyirlər.23 qubernator deyib , O, nə pis etmişdir? Lakin onlar ona çarmıxa olsun deyərək , daha çox qışqırdı .Pilat bir şey qalib ki, görəndə 24 , lakin daha bir səs-küy edildiyi , o su aldı və mən bu yalnız şəxsin qan günahsız am söyləyərək, çox əvvəl əllərini yuyulur : bu siz baxın.25 Sonra bütün insanlar cavab , dedi , Onun qanı bizim olacaq və bizim uşaqlar .26 Sonra onlara o Barabbanı azad : və o, İsanı scourged zaman, o çarmıxa onu təslim .27 Sonra qubernatorluq əsgərlər ümumi zala daxil İsanı , və ona əsgər bütün band toplanmışdır .28 Onlar onu lüt , və ona bir qırmızı xalat geyindirdilər .29 Onlar kol bir tac hörüb zaman , onlar onun başına qoymaq və bir qamış onun sağ əli ilə : və onlar ona əvvəl diz əyməli , və Hail, yəhudilərin King söyləyərək, ona istehza !30 Onlar ona tüpürmək , qamışı götürüb və başına vurdu.31 Onlar ona istehza etməsinlər ki sonra, onlar off ondan cübbə aldı və onu öz giysi qoymaq və onu çarmıxa çəkmək üçün ona üz gətirib .Onlar çıxdı kimi 32 , onlar adı ilə Cyrene , Simon bir adam tapıldı: ona onlar çarmıxını daşımaq məcbur .33 Onlar Golgotha deyilən yerdə yanına gəlib zaman , demək , bir kəllə bir yer ,34 Onlar ona öd ilə yoğrulmuş içmək sirkə verdi : o onların əvvəlkilər zaman, o içmək olmaz .35 Onlar onu çarmıxa və çox tökmə, onun geyim ayırdı : yerinə bilər ki, peyğəmbər danışdığı olan , Onlar arasında mənim geyim ayırdı və mənim kıyafet sonra onlar çox saldı .36 Onlar orada onu seyr oturaraq ;37 Və onun rəhbəri onun ittiham yazılı üzərində qurmaq , BU Yəhudilərin İsa KING IS .38 Sonra iki onunla çarmıxa oğru , sağ tərəfdən bir , və sol bir var idi .39 Və onlar ki reviled onu qəbul , onların rəhbərləri wagging ,40 Və məbədi destroyest ki , Sən söyləyərək , üç gün onu buildest , özün edin. Sən Allahın Oğlu olmaq, xaç aşağı gəlir.41 Eləcə də din alimləri və ağsaqqalları ilə , ona istehza baş kahinlər , dedi42 O, digər xilas , özünü isə xilas edə bilməz . İsrail kralı olmaq , onu indi çarmıxdan aşağı gəlsin və biz ona iman edəcək .43 O, Allaha etibar ; ona olacaq əgər , ona indi onu çatdırmaq ili: dedi , mən Allahın Oğluyam .44 onunla çarmıxa olan da Oğrular , onun dişləri eyni tökmə .45 İndi altıncı saat doqquzuncu saat yanına bütün torpaq üzərində qaranlıq var idi .46 Doqquzuncu saatda İsa Eli , Eli , lama sabachthani söyləyərək, yüksək səslə dua ? ki, niyə Məni tərk etdin , mənim Allah Allahım demək deyil ?47 Onlar dedilər ki, eşidəndə , var idi ki, Onlardan , Bu adam Elias üçün calleth .48 Onlardan biri düzəltdiyi qaçdı və spunge etdi və sirkə ilə dolu və bir qamış onu qoymaq və içmək verdi .49 Qalan , Elias onu saxlamaq üçün gələcək olub us görək olsun, dedi .O yüksək səslə yenə dua zaman 50 İsa , hayalet qədər verməyib.51 Budur, məbədin pərdəsi alt üst bölük Kirayə idi və yerin zəlzələ etdi və süxurların icarəyə ;52 məzarları açıldı və yaranmış yuxuda olan müqəddəslərin çox orqanları,53 dirildikdən sonra qəbirlərin çıxdı və müqəddəs şəhərə getdi , və bir çox yanına çıxdı.54 İndi zaman Centurion və onlar ki, İsa seyr , onunla idi zəlzələ gördüm və görülən ki, o şeyi , onlar Həqiqətən, bu Allahın Oğlu idi, deyərək, çox qorxdum.55 Və bir çox qadın var ona xidmət , Galilee İsanın ardınca olan , uzaqdan off baxa edilmişdir :56 Arasında Mary Magdalene , və Mary James və Yusif ana və Zebedees uşaq anası idi .Hətta gəlmək zaman 57 , həmçinin özü İsanın şagirdi olmuş Yusif adlı Arimathaea bir zəngin adam, gəldi :58 O, Pilatın yanına getdi və İsanın bədən begged . Pilat təslim ediləcək bədən əmr .Joseph bədən almışdı zaman 59 , o , təmiz kətan parça bükülmüş60 Və o qaya həyata yonulmuş olan öz yeni məzarı qoydu : O Sərdabənin qapı böyük bir daş yayılmış və yola .61 Və Mary Magdalene var idi , və digər Mary , türbə qarşı oturan .62 İndi hazırlıq gün sonra növbəti gün , baş kahinlər və Pharisees , Pilatın yanına gəldi63 Sir , biz o üç gün sonra mən yenidən artacaq , hələ sağ idi isə yalançı , bildirib ki, xatırlayıram , deyən .64 Command buna görə də türbəsi onun şagirdləri gecə gəlməsinlər , üçüncü günə qədər əmin edib və ona üz oğurlamaq və tayfasına demək ki , O, ölülərdən artmışdır edir : belə ki, son səhv ilk daha pis olacaq .65 Pilat onlara dedi , Ye bir saat var : o, əmin ye kimi etmək , yol getmək .66 Belə ki, onlar getdi və daş bağlama, və bir saat yaradılması, türbə əmin etdi.
Sizin dilində Müqəddəs Kitabı yükləmək istəyən bu lık basın .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Və ya İngilis dili Müqəddəs download :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Dostları ilə bölüşürlər.
Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário