Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

segunda-feira, 2 de dezembro de 2013

GRAFI̱ Matthew 7

 

 

Matthaíos 7
1 Mi̱n kríneis , óti eseís den prépei na kritheí.
2 Gia poia krísi̱ me ye dikastí̱s , thelete na kritheí :̱ kai me poio métro ye aponémo̱ , tha prépei na metrátai se sas kai páli .
3 Kai giatí beholdest esý to mote pou eínai sto máti tou adelfoú sou , allá considerest den to dokári pou eínai sto dikó sou máti?
4 Í̱ po̱s theleis na po̱ ston aderfó sou , Epitrépste mou na vgálei to mote apó to máti sou ?̱ Kai , idoú , mia aktína eínai sto dikó sou máti?
5 Esý ypokrití̱s , pró̱ta ríchnei éxo̱ ti̱ désmi̱ apó to dikó sou máti ?̱ Kai sti̱ synécheia theleis doúme kathará gia na ríxeis to mote éxo̱ apó to máti tou adelfoú sou .
6 den Dó̱ste af̱tó pou eínai ágio sta skyliá , oúte eseís ríchnei ta margaritária sas prin choíro̱n , kathó̱s fovoúntai óti tha tous podopatoún káto̱ apó ta pódia tous , kai na metatrépsei kai páli kai enoikiazoméno̱n .
7 Zi̱táte, kai tha sas dotheí ?̱ Epidió̱xei , kai to YE tha vreíte ?̱ Chtypí̱sei , kai prépei na sas anoíxoun :̱
8 Gia káthe éna pou asketh dechetai ?̱ Kai o ídios óti seeketh findeth ?̱ Kai s 'af̱tón pou knocketh prépei na anoíxei .
9 Í̱ poios ánthro̱pos eínai apó esás , tous opoíous an o gios tou zi̱tí̱sei pso̱mí , mí̱po̱s tha tou dó̱sei pétra ?
10 Í̱ an ro̱tí̱seis éna psári, mí̱po̱s tha tou dó̱sei fídi ?
11 An loipon seis, poni̱roí, xérete na dínete kalés dóseis sta paidiá sas , póso mállon o Patéras sas pou eínai stous ouranoús , tha dó̱sei agathá se af̱toús pou ton ro̱tí̱so̱ ?
12 O̱s ek toútou, óla apolýto̱s ta prágmata eseís tha óti oi ándres tha prépei na kánete gia na sas , to kánete eseís akóma ki étsi na tous :̱ gi 'af̱tó eínai o nómos kai oi profí̱tes .
13 Pli̱ktrologí̱ste eseís apó ti̱ stení̱ pýli̱ :̱ gia ti̱n ev̱reía eínai i̱ pýli̱ , kai ev̱rýcho̱ros i̱ odós , i̱ opoía leadeth sti̱n katastrofí̱ , kai polloí ekeí eínai pou pi̱gaínoun sto epí toúto̱ :̱
14 Epeidí̱ stení̱ eínai i̱ pýli̱ kai tethlimméni̱ i̱ odós i̱ férousa eis ti̱n zo̱í̱n, kai olígoi eínai ekeí pou vrískoun .
15 Proséchete apó tous psev̱doprofí̱tes , pou érchontai se sas me endýmata prováto̱n , apó mésa ómo̱s eínai lýkoi .
16 Seis tha tous gno̱rísete apó tous karpoús tous . Mí̱po̱s mazév̱oun stafýlia apó ankáthia í̱ sýka apó trivólia ?
17 Akóma ki étsi káthe kaló déntro bringeth kaloús karpoús ?̱ Allá mia dieftharméni̱ déntro kamnei kakoús karpoús .
18 Éna kaló déntro den boreí na férei sto proskí̱nio kakoús karpoús , oúte boreí mia dieftharméni̱ déntro férei kaloús karpoús .
19 Káthe déntro pou den kamnei kaló karpó laxev̱méno káto̱, kai ríchnei sti̱ fo̱tiá .
20 Diá toúto apó tous karpoús tous thelete tous gno̱rízoun .
21 Den eínai káthe énas pou légei moi , Kýrie, Kýrie , tha bei sti̱ vasileía to̱n ouranó̱n ?̱ Allá af̱tós pou práttei to théli̱ma tou Patéra mou pou eínai ston ouranó .
22 Polloí tha mou poun ekeíni̱ ti̱n i̱méra , Kýrie, Kýrie , den échoume profi̱téf̱sei sto ónomá sou ? kai sto ónomá sou échoun ta daimónia ? kai sto ónomá sou káname pollá thav̱mastá érga ?
23 Kai tóte tha boró̱ fanerá to unto af̱toí , den sas í̱xera poté :̱ Fýgete apó eména , eseís pou ergázontai ti̱n anomía .
24 O̱s ek toútou, ópoios akoúei af̱tá ta lógia mou , kai kamnei af̱tous , egó̱ tha ton paromoiázoun pros énan sofó ánthro̱po , pou échtise to spíti tou páno̱ se éna vrácho :̱
25 Kai katévi̱ke i̱ vrochí̱ , kai tis pli̱mmýres , kai oi ánemoi fýsi̱xan kai chtýpi̱san epáno̱ ekeíno to spíti ?̱ Kai den épese :̱ gi 'af̱tó idrýthi̱ke páno̱ se éna vrácho .
26 Kai kathénas pou akoúei af̱tá ta lógia mou , kai kamnei af̱tous den prépei na paromoiasteí pros énan anói̱to ánthro̱po , pou échtise to spíti tou páno̱ sti̱n ámmo :̱
27 Kai katévi̱ke i̱ vrochí̱ , kai tis pli̱mmýres , kai oi ánemoi fýsi̱xan kai chtýpi̱san epáno̱ ekeíno to spíti ?̱ Kai epese kai megáli̱ í̱tan i̱ ptó̱si̱ tou.
28 Kai í̱rthe na perásei , ótan o Ii̱soús eíche teleió̱sei af̱tá ta lógia , oi ánthro̱poi exeplági̱san sto dógma tou :̱
29 Gia tous dídaxe o̱s écho̱n exousían , kai óchi ópo̱s oi grammateís .
Thélontas na katevásete ti̱n Agía Grafí̱ sti̱ gló̱ssa sas kánte klik se af̱tó lik .
http:̱//www.BibleGateway.com/Versions/
Í̱ kateváste ti̱ Vívlo sta angliká :̱
http:̱//www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Moirasteíte me tous fílous sas .

Nenhum comentário:

Postar um comentário