Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sexta-feira, 20 de dezembro de 2013

Matthäus 25 1 Dann wird das Himmelreich zehn Jungfrauen , die ihre Lampen nahmen verglichen werden...

Matthäus 25
1 Dann wird das Himmelreich zehn Jungfrauen , die ihre Lampen nahmen verglichen werden und gingen hinaus , dem Bräutigam entgegen .2 Und fünf von ihnen waren töricht, und fünf waren klug.3 Die törichten nahmen ihre Lampen und nahmen kein Öl mit sich :4 Die klugen aber nahmen Öl in ihren Gefäßen , samt ihren Lampen .5 Als nun der Bräutigam lange ausblieb, wurden sie alle schläfrig und schliefen ein.6 Um Mitternacht aber erhob sich lautes Rufen : Siehe, der Bräutigam kommt, gehet aus, ihm entgegen .7 Da standen diese Jungfrauen alle auf und machten ihre Lampen.8 Die törichten aber sprachen zu den klugen: Gebt uns von eurem Öl, denn unsre Lampen verlöschen .9 Da antworteten die klugen und sprachen: Nicht also, damit es nicht genug für uns und euch, sondern gehen ihr eher zu denen, die verkaufen, und kauft für euch selbst. .10 Und als sie hingingen zu kaufen , kam der Bräutigam , und die bereit waren , gingen mit ihm hinein zur Hochzeit , und die Tür wurde verschlossen .11 Zuletzt kamen auch die anderen Jungfrauen und sprachen : Herr, Herr , tu uns auf .12 Er aber antwortete und sprach: Wahrlich, ich sage euch: Ich kenne euch nicht.Also 13 Uhr, denn ihr wisset weder den Tag noch die Stunde, in welcher der Sohn des Menschen kommt .14 Denn das Himmelreich ist wie ein Mann auf Reisen in ein fernes Land , der seine eigenen Knechte rief und ihnen seine Güter geliefert .15 Und dem einen gab er fünf Talente , einem anderen zwei , einem anderen eins , einem jeden nach seinem Vermögen , und alsbald nahm seine Reise.16 Dann wird er , der die fünf Talente erhalten hatte, ging hin und handelte mit und machte sie andere fünf Talente .17 Und er ebenfalls die zwei empfangen hatte , gewann auch zwei andere .18 Der aber einen empfangen hatte, ging und grub in der Erde, und das Geld seines Herrn verborgen .19 Nach langer Zeit kam der Herr dieser Knechte und reckoneth mit ihnen.20 Und so er , der fünf Zentner empfangen hatte, und brachte andere fünf Talente und sagte: Herr , du hast mir fünf Talente : Siehe, ich habe neben ihnen fünf Zentner gewonnen .21 Sein Herr sagte zu ihm: Recht so, du guter und treuer Knecht, du bist treu gewesen über ein paar Dinge , ich will dich über viel setzen; gehe ein in die Freude deines Herrn.22 Er , der zwei Zentner empfangen hatte, und sprach : Herr, du hast mir zwei Talente : Siehe, ich habe zwei andere Talente neben ihnen gewonnen.23 Sein Herr sagte zu ihm: Recht so, du tüchtiger und treuer Knecht, du hast schon über wenigem treu gewesen, ich will dich über viel setzen; gehe ein in die Freude deines Herrn.24 Dann wird er , der das eine Talent erhalten hatte, kam und sprach: Herr , ich kannte dich , daß du ein harter Mann , erntest, wo du nicht gesät hast , und sammelst, wo du hast nicht ausgestreut25 Und ich hatte Angst , ging hin und verbarg dein Talent in der Erde : Siehe, da hast du das Deine .26 Sein Herr aber antwortete und sprach zu ihm: Du böser und fauler Knecht Wußtest du, daß ich ernte, wo ich nicht gesät habe , und sammle , wo ich nicht ausgestreut27 Du sollst also , um mein Geld zu den Wechslern getan haben , und dann bei meiner Ankunft , ich sollte mir erhalten haben, mit Zinsen .28. Nehmen Sie daher ihm das Talent weg und gebt es dem, der die zehn Talente hat .29 Denn wer da hat, dem wird gegeben werden , und er wird die Fülle haben : von dem aber , der nicht hat dem wird auch , was er hat, genommen werden.30 Und werft den unnützen Knecht in die äußere Finsternis : da wird sein Heulen und Zähneknirschen .31 Wenn der Menschensohn in seiner Herrlichkeit kommt und alle Engel mit ihm, dann wird er sich auf den Thron seiner Herrlichkeit setzen :32 und vor ihm werden versammelt werden alle Nationen , und er wird sie voneinander scheiden , wie ein Hirt die Schafe von den Böcken scheidet33 Und er wird die Schafe zu seiner Rechten stellen und die Böcke zur Linken.34 Da wird dann der König sagen zu denen zu seiner Rechten: Kommt her, ihr Gesegneten meines Vaters , ererbt das Reich, das euch von der Erschaffung der Welt hergestellt:35 Denn ich war hungrig , und ihr habt mir zu essen ich war durstig , und ihr habt mir zu trinken : Ich war fremd , und ihr habt mich aufgenommen;36 nackt, und ihr habt mir Kleidung : Ich war krank, und ihr habt mich besucht : Ich war im Gefängnis , und ihr seid zu mir gekommen.37 Dann werden ihm die Gerechten antworten und sagen: Herr , wann haben wir dich hungrig gesehen und dir gefüttert? oder durstig und dir zu trinken gegeben ?38 Wann haben wir dich fremd und obdachlos gesehen und nahmen dich auf ? oder nackt und dir Kleidung gegeben ?39 Wann haben wir dich krank oder im Gefängnis gesehen und sind zu dir gekommen ?40 Und der König wird antworten und zu ihnen sagen: Wahrlich, ich sage euch, insofern habt ihr einem der geringsten dieser meiner Brüder getan , das habt ihr mir getan.41 Dann wird er auch sagen zu denen zur Linken: Gehet hin von mir, ihr Verfluchten, in das ewige Feuer, das dem Teufel und seinen Engeln!42 Denn ich war hungrig, und ihr habt mich nicht : ich war durstig , und ihr habt mir nicht zu trinken :43 Ich war ein Fremder , und ihr habt mich nicht : nackt, und ihr habt mich nicht krank und im Gefängnis , und ihr habt mich nicht besucht .44 Dann werden sie ihm auch antworten und sagen: Herr, wann haben wir dich hungrig oder durstig gesehen oder als Fremden oder nackt oder krank oder im Gefängnis gesehen und haben dir nicht gedient ?45 Dann wird er ihnen antworten und sagen: Wahrlich , ich sage euch, insofern ihr nicht getan habt einem von diesen Geringsten , das habt ihr mir nicht .46 Und sie werden in die ewige Pein gehen, aber die Gerechten in das ewige Leben .



Zu wollen, die Bibel in ihrer Sprache downloaden klicken Sie auf diesen lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Oder laden Sie die Bibel in englischer Sprache :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Teilen Sie mit Ihren Freunden.

Nenhum comentário:

Postar um comentário