Mattheus 24
1 En Jesus het uitgegaan en van die tempel vertrek , en sy dissipels het nader gekom om Hom die geboue van die tempel te wys .2 En Jesus sê vir hulle: Sien julle al hierdie dinge ? Voorwaar Ek sê vir julle, daar sal hier sekerlik nie een klip op die ander , wat nie afgebreek sal word gelaat .3 En toe Hy op die Olyfberg gaan sit het , kom die dissipels alleen na Hom en sê: Vertel ons, wanneer sal hierdie dinge wees ? en wat is die teken van u koms en van die einde van die wêreld ?4 En Jesus het geantwoord en vir hulle gesê: Pas op dat niemand julle mislei nie .5 Want baie sal onder my Naam kom en sê: Ek is die Christus , en hulle sal baie mense mislei .6 En julle sal hoor van oorloë en gerugte van oorloë sien dat julle nie verskrik word nie , want alles moet plaasvind , maar die einde is nog nie .7 Want die een nasie sal teen die ander opstaan en die een koninkryk teen die ander; en daar sal hongersnode wees en pessiektes en aardbewings op verskillende plekke .8 Al hierdie is die begin van die smarte.9 Dan sal hulle jul aan verdrukking , en julle doodmaak; en julle sal deur almal gehaat word ter wille van die nasies van my Naam.10 En dan sal baie tot struikel gebring word en mekaar verraai en mekaar haat .11 En baie valse profete sal opstaan en baie mense mislei .12 En omdat die ongeregtigheid vermeerder word, sal die liefde van die meeste verkoel .13 Maar hy het tot die einde toe volhard , sal gered word .14 En hierdie evangelie van die koninkryk sal verkondig word in die hele wêreld tot 'n getuienis vir al die nasies ; en dan sal die einde kom .15 Wanneer julle dan die gruwel van die verwoesting , waarvan gespreek is deur die profeet Daniël , sien staan in die heiligdom sal sien, ( wie lees, laat hom verstaan :)16 Dan moet die wat in Judéa is, na die berge vlug;17 Laat hom wat op die dak is, moet nie afkom om iets uit sy huis weg te neem :18 en Hom nie laat wat in die veld is , moet nie omdraai om sy klere weg te neem .19 Maar wee die vroue wat swanger is en die wat nog soog, in daardie dae!20 En bid dat julle vlug nie in die winter of op die sabbat mag21 Want dan sal daar groot verdrukking wees soos daar was nie, aangesien die begin van die wêreld af tot nou toe , en ook nooit sal wees nie.22 En as daardie dae nie verkort was nie , sou geen vlees gered word nie ; maar ter wille van die uitverkorenes sal daardie dae verkort word .23 As iemand dan vir julle sê : Kyk, hier is die Christus , of daar dit nie glo nie .24 Want daar sal valse christusse en valse profete , en hulle sal groot tekens en wonders doen om, as dit moontlik was, hulle sal die uitverkorenes te mislei .25 Kyk, ek het julle vooruit gesê.26 As hulle dan vir julle sê: Kyk, Hy is in die woestyn moenie uitgaan nie; kyk, Hy is in die binnekamer dit nie glo nie .27 Want soos die weerlig uit die ooste en skyn tot in die weste , so sal ook die koms van die Seun van die mens wees .28 Want oral waar die dooie liggaam lê , daar sal die aasvoëls saamkom .29 En dadelik ná die verdrukking van daardie dae sal die son verduister word, en die maan sal sy glans nie gee nie, en die sterre sal van die hemel val , en die kragte van die hemele sal geskud word :30 En dan sal die teken van die Seun van die mens in die hemel verskyn , en dan sal al die stamme van die aarde rou bedryf en die Seun van die mens sien kom op die wolke van die hemel met groot krag en heerlikheid .31 En Hy sal sy engele uitstuur met 'n groot geluid van 'n trompet , en hulle sal sy uitverkorenes bymekaar uit die vier windstreke, van die een einde van die hemel na die ander.32 En leer 'n gelykenis van die vyeboom : Wanneer sy tak al sag word en sy blare uitbot , weet julle dat die somer naby is :33 So ook julle, wanneer julle al hierdie dinge sien, weet dat dit naby is, voor die deur .34 Voorwaar Ek sê vir julle, hierdie geslag sal sekerlik nie verbygaan voordat al hierdie dinge gebeur het nie .35 Die hemel en die aarde sal verbygaan , maar my woorde sal nooit verbygaan nie.36 Maar van daardie dag en die uur nie , nie die engele van die hemele nie, maar net my Vader alleen weet niemand .37 Maar soos die dae van Noag was, so sal ook die koms van die Seun van die mens wees .38 Want soos in die dae voor die sondvloed toe hulle geëet en gedrink het , getrou en in die huwelik, totdat die dag dat Noag in die ark ,39 En hy het nie geweet totdat die sondvloed gekom en almal weggevoer het nie , so sal ook die koms van die Seun van die mens wees .40 Dan sal daar twee op die land wees ; die een sal aangeneem en die ander verlaat .41 Twee vroue sal maal by die meul maal; die een word aangeneem en die ander verlaat .42 Waak dan, omdat julle nie weet watter uur julle Here kom nie.43 Maar weet dit: as die eienaar van die huis het in watter nagwaak die dief sou kom , sou hy gewaak het en nie in sy huis laat inbreek het word .44 Daarom moet julle ook gereed wees, omdat so 'n uur dat julle dit nie die Seun van die mens kom nie.45 Wie is dan die getroue en verstandige dienskneg vir wie sy heer 'n gebieder oor sy huis , aan hulle te gee voedsel op tyd ?46 Gelukkig is daardie dienskneg vir wie sy heer, as hy kom, sal vind dit te doen .47 Voorwaar Ek sê vir julle, hy sal hom oor al sy besittings aanstel.48 Maar as daardie slegte dienskneg in sy hart sê : My heer talm om te kom ;49 En hulle sal sy medediensknegte begin slaan, en begin eet en drink saam met die dronkaards50 Die heer van daardie dienskneg kom op ' n dag dat hy dit nie verwag nie , en op 'n uur dat hy dit nie weet nie ,51 en sal hom afgekap en sy deel aanstel om hom met die geveinsdes Daar sal geween wees en gekners van die tande.
Wil die Bybel in jou eie taal te laai kliek op hierdie lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Rooi - http://ebible.org/khm/
Of laai die Bybel in Engels :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Deel met jou vriende.
Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário