Matthew 27
1 Երբ առտու եղաւ , բոլոր քահանայապետներն ու երէցները ժողովրդի խորհրդակցեցան Յիսուսի դէմ , որ մեռցնեն զայն :2 Եւ երբ նրանք կապեցին զայն, կը տանէին զայն , եւ մատնեցին Պոնտացի Պիղատոս կառավարիչին :3 Այն ատեն Յուդա, որը դավաճանեց նրան, երբ տեսավ , որ նա դատապարտվի, զղջաց , եւ բերեց եւս երեսուն կտոր արծաթը քահանայապետներուն ու երէցներուն ,4 Ասելով , ես մեղք է, որ ես դավաճանել անմեղ արյունը. Եւ նրանք ասացին, ինչ է, որ մեզ համար. տեսնում ես , որ.: 5 Ան ալ ձգեց ներքեւ կտոր արծաթը տաճարին մէջ , ու մեկնեցաւ , եւ գնաց եւ կախեցին իրեն.6 Քահանայապետներն ալ առնելով արծաթը , ըսին չէ արտօնուած է դնում նրանց մեջ գանձարանում , քանի որ դա գինը արյան.7 Եւ խորհրդակցեցան , ու գնեցին նրանց հետ բրուտի դաշտ , թաղել անծանոթներ գործել: 8 Ուստի այդ դաշտում էր , դաշտը արյան , թէ այդ օրը.: 9 Այն ատեն իրագործուեցաւ , որը ասվել Ըստ Jeremy մարգարէին , ասելով , Եւ առին երեսուն կտոր արծաթը , գինը անոր , որ գնահատվում է, որին նրանք երեխաների Իսրայելը արժեք .10 Եւ նրանց համար բրուտին արտին , ինչպէս Տէրը նշանակեց ինձ.11 Եւ Յիսուս կայնեցաւ կառավարիչին առջեւ : Կառավարիչը հարցուց անոր , ըսելով. Դուն ես Հրեաներուն թագաւորը . Յիսուս ըսաւ անոր ասում.12 Եւ երբ նա մեղադրվում էր քահանայապետների ու ծերերի կողմից, ոչինչ չպատասխանեց .13 Ապա ասաց Պիղատոս ըսաւ անոր. Բարկացան դու , թե ինչպես շատ բաներ, որ վկայեն քեզի դէմ .14 Եւ նրան չպատասխանեց եւ երբեք մի խոսք , այնպէս որ կուսակալը շատ զարմացաւ .15 Տօնին ատենը կառավարիչը սովորութիւն ունէր արձակել դեպի մարդկանց գերի , որին նրանք ուզում.16 Եւ նրանք այնուհետեւ նշանակալի գերի , կոչվում Barabbas.17 Ուստի երբ հաւաքուեցան, Պիղատոս ըսաւ անոնց. Ով կուզէք որ արձակեմ ձեզի. Բարաբբան , կամ Յիսուս որը կոչվում Քրիստոս .18 նա գիտեր, որ նախանձից նրանք հանդես նրան.19 Երբ նա սահմանվում է, որ վճռի նստավայր , իր կինը մէկը ղրկեց իրեն եւ ըսաւ. Ես դու ոչինչ անել , պարզապես մարդ: Ես տառապել եմ շատ բաներ այս օրը մի երազի պատճառով նրան.20 Բայց քահանայապետներն ու երէցները համոզեցին բազմութիւնը, որ Բարաբբան խնդրեն եւ Յիսուսը կորսնցնեն:21 Մարզպետը պատասխանեց եւ ասաց նրանց, թե արդյոք այն Twain կուզէք որ արձակեմ ձեզի. Ասացին, Barabbas.22 Պիղատոս ըսաւ անոնց , ինչ պետք է անել, ապա Հիսուսի որը կոչվում Քրիստոս . Նրանք բոլորն ասում են նրան, թող խաչուի .23 Եւ ասաց մարզպետը , Բայց ինչ չարիք ըրած է . Բայց անոնք պոռացին. Աւելի , ասելով, թող խաչուի .24 Երբ Պիղատոսը տեսնելով, որ նա կարող է հաղթել , ոչինչ, բայց որ շուտ աղմուկ էր, ջուր առաւ , եւ լվաց իր ձեռքերը նախքան այդ բազմութեան վրայ, ասելով , ես անմեղ արյան Սա պարզապես անձի տեսնում էք այն.25 Այնուհետեւ պատասխանեց բոլոր մարդկանց , եւ ասաց , Նրա արյունը կարող է մեզ համար, եւ մեր երեխաների համար:26 Այնուհետեւ , ազատ է արձակվել նա Բարաբբային անոնց հետ , երբ նա խարազանելով Յիսուսը, յանձնեց զայն , որ խաչված27 Այնուհետեւ կառավարիչին զինուորները առին Յիսուսը պալատէն ներս , ու անոր քով հաւաքուեցաւ ամբողջ խումբը զինվորների.28 Եւ նրանք զրկել նրան, եւ նրա վրա դրված կարմիր հագցնել.29 Եւ երբ նրանք platted փուշէ պսակ մը , դրին անոր գլուխը, ու եղէգ մը, անոր աջ ձեռքը , եւ նրանք խոնարհվում ծունկը նրա առաջ, եւ ծաղրէին զայն , ըսելով Ողջո՜յն, Հրեաներու թագաւոր .30 Եւ նրանք թքել նրա վրա, եւ գրավեց եղեգ , եւ եհար նրան գլխին.31 Դրանից հետո ծաղրեցին զայն, հանեցին այն զգեստավորել է նրան, եւ դրեց իր հանդերձները նրան, եւ հանգեցրել է նրան հեռու է խաչել նրան.32 Եւ երբ նրանք դուրս եկան , գտան կիւրենացի մարդ մը , Սիմոն անունով : HIM նրանք ստիպված է կրել իր խաչը .33 Եւ երբ նրանք եկան մի տեղ մը, Գողգոթա կոչուած , այսինքն , մի տեղ մի գանգ,34 Նրանք նրան քացախ խմել խառնվեցին լեղի : Երբ նա ճաշակել դրա , նա չէր խմել.35 Եւ նրանք խաչեցին զայն , ու բաժանվեց իր հանդերձները, վիճակ ձգելով , որ այն կարող է կատարել , որը խոսում է մարգարե, որ անջատված Իմ զգեստները բաժանեցին նրանց, եւ հետո , իմ պատմություն ունեցող նրանք գցեցին .36 Ու նստած, կը պահէին զայն.37 եւ ստեղծել է նրա գլխին , նրա մեղադրանքը գրավոր , սա է Յիսուսը, Հրեաներուն թագաւորը .38 Այն ատեն երկու աւազակներ խաչուեցան անոր հետ , մէկը , աջ կողմը , ու միւսը, ձախ.39 Եւ նրանք , որ կանցնէին, կը հայհոյէին անոր, շարժում իրենց գլուխները ,40 ասելով, թէ որ քանդում տաճարը, եւ այն շինում երեք օրվա ընթացքում , փրկիր քեզ. Եթէ դուն Աստուծոյ Որդին , իջիր այդ խաչից .41 Նոյնպէս եւ քահանայապետները ծաղրում է նրան, որ դպիրներուն ու երէցներուն , ասաց,42 Ուրիշները փրկեց , ինքզինք չի կրնար փրկել: Եթե նա լինի Իսրայէլի թագաւոր է , թող հիմա թող իջնէ խաչէն, եւ հաւատանք իրեն:43 Նա ապավինեց Աստծուն , թող ազատէ զինք , հիմա, եթե նա ստիպված կլինի նրան համար նա ասել է, ես Որդին Աստուծոյ.44 քանի որ ասաց, որոնք խաչուեցան անոր հետ , գցել են նույն իր ատամները.45 Հիմա է վեցերորդ ժամ խաւար եղաւ ամբողջ երկրին վրայ , մինչեւ իններորդ ժամը:46 Եւ Իններորդ ժամուն , Յիսուս աղաղակեց բարձր ձայնով , ասելով , Eli , Eli , լամա սաբաքթանի այսինքն , Աստված իմ, Աստված իմ , ինչու թողեցիր ինձ .47 Նրանցից ոմանք են, որ կանգնած է այնտեղ, երբ լսեցին , ըսին այդ մարդը կանչում է Եղիայի .48 Իսկոյն դրանցից մեկը վազեց , առաւ spunge , եւ լեցուց քացախով , եւ այն որպես եղեգ եւ տուաւ անոր որ խմէ .49 Մնացած ասել է, թող լինի , եկեք տեսնենք , թէ Եղիան կը գայ, փրկելու զայն .50 Յիսուս , երբ նա աղաղակեց կրկին բարձր ձայնով, շունչը փչեց :51 Եւ ահա , վարագույրը տաճարին էր պատռուեց Twain վերեւից մինչեւ ներքեւ , եւ երկիրը չի Quake եւ ժայռերի վարձակալել .52 Եւ գերեզմանները բացուեցան, ու շատ մարմինները սրբերի որոնք ծագել քնում,53 եւ դուրս եկավ գերեզմաններում հետո հարության, եւ գնաց սուրբ քաղաքը , ու երեւցան շատերու :54 Այժմ, երբ հարիւրապետը եւ նրանք, որ նրա հետ էին , դիտելով Յիսուս տեսաւ երկրաշարժ, եւ այդ ամենը , որոնք կատարվել են, նրանք վախենում մեծապես , ասելով, Ճշմարիտ էր Աստծո Որդին .55 Հոն շատ կիներ կային, նայելով հեռուից , որը հետեւում Յիսուսը Գալիլեայէն, իրեն սպասարկելու:56 Անոնց մէջ էին Մարիամ Մագդաղենացին, եւ մայրը, Մարիամ Յակոբոսի ու Յովսէսի , իսկ մայրը Զեբեդէոսի երեխաների57 Երբ իրիկուն եղաւ, եկաւ , հարուստ մարդ մը եկաւ Արիմաթեայէն, որուն անունը Յովսէփ , որը նույնպես ինքն էր Հիսուսի աշակերտ .58 Նա գնաց Պիղատոսի քով, խնդրեց Յիսուսի մարմինը. Այն ժամանակ Պիղատոսը հրամայեց , որ մարմինը պետք է հանդես.59 Եւ Յովսէփը վերցրել մարմինը, նա փաթաթում է մաքուր կտաւով,60 դրաւ իր նոր գերեզմանին մէջ , որ նա կերտված է ռոք , եւ նա ուղղում մեծ քար դռան գերեզմանը, ու գնաց :61 Եւ էին Մարիամ Մագդաղենացին, եւ մյուս Մարիամը , նստած են դեմ գերեզման .62 Հաջորդ օրը , որ հետեւեց օրը նախապատրաստման, քահանայապետներն ու Փարիսեցիները հաւաքուեցան Պիղատոսի քով,63 Ասելով, Տէր, հիշենք, որ այդ մոլորեցուցիչը , մինչ տակաւին ողջ էր , հետո երեք օրվա ընթացքում ես առնէ .64 Ուրեմն հրամայէ, որ գերեզմանը ապահովուի, մինչեւ երրորդ օրը , որպէսզի իր աշակերտները գիշերով գան եւ գողանան նրան հեռու է, եւ ասում եմ այն մարդկանց , նա յարեաւ ի մեռելոց : Այնպես որ, վերջին սխալը պետք է լինի ավելի վատ, քան առաջինը:65 Պիղատոս ըսաւ անոնց , դուք մի ժամացույց գնա ձեր ճանապարհը , որպեսզի այն, ինչպես որ , ինչպես դուք կարող եք.66 Անոնք ալ գացին եւ ապահովեցին գերեզմանը համոզված է, քարը կնքելով ու առաջ ժամացույց
Ցանկանում բեռնել Աստվածաշունչը Ձեր լեզվով սեղմեք այս lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Կամ ստանալ Աստվածաշնչի անգլերեն :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Ձեր ընկերների հետ կիսելու .
Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário