Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

terça-feira, 3 de dezembro de 2013

VIVLOS Matthew 8

 


Matthaíos 8
1 Ótan eíche katévei apó to vounó , megála plí̱thi̱ ton akoloúthi̱san .
2 Kai xáfnou , í̱rthe énas leprós kai ton proskýni̱san , légontas:̱ Kýrie , an théli̱s , dýnasai na me katharíseis .
3 Kai o Ii̱soús válei emprós to chéri tou , kai ton ángixe , légontas , tha to káno̱ ?̱ Na eísai katharós . Kai améso̱s i̱ lépra tou eíche katharisteí .
4 Kai o Ii̱soús léei s 'af̱tón , esý Deíte to peis se kanénan ánthro̱po?̱ Allá ypage , deíxe ton eaf̱tó sou ston ieréa kai prósfere to dó̱ro pou próstaxe o Mo̱ysí̱s , gia martyría s' af̱toús .
5 Kai ótan o Ii̱soús eisí̱lthe mésa sti̱n Kapernaoúm , í̱rthe s 'af̱tón éna ekatóntarchos , ekliparó̱ntas ton ,
6 Kai légontas:̱ Kýrie , o doúlos mou koimi̱theí sto spíti árro̱stos ti̱s parálysi̱s , vasanízetai oiktrá .
7 Kai o Ii̱soús léei s 'af̱tón , tha érthei gia na ton therapéf̱sei .
8 O ekatóntarchos apokríthi̱ke kai eípe:̱ Kýrie , den eímai áxios óti esý shouldest érthei káto̱ apó ti̱ stégi̱ mou :̱ allá miloún móno ti̱ léxi̱ , kai o doúlos mou tha therapef̱teí .
9 Dióti egó̱ eímai énas ánthro̱pos káto̱ apó exousía , échontas stratió̱tes káto̱ apó ména :̱ kai léo̱ se af̱tón ton ánthro̱po , Go , kai af̱tós pi̱gaínei ?̱ Kai se éna állo , Éla , kai erchetai ?̱ Kai ston ypi̱réti̱ mou , káne af̱tó, kai af̱tós kámnei .
10 Ótan o Ii̱soús to ákouse , tháv̱mase , kai eípe s 'af̱toús pou akoloúthi̱san , Ali̱thó̱s sas légo̱ , den écho̱ vretheí tóso megáli̱ písti̱ , óchi, óchi sto Israí̱l .
11 Kai egó̱ légo̱ ymín , Óti polloí proérchontai apó ti̱n anatolí̱ kai ti̱ dýsi̱ , kai tha kathísoun mazí me ton Avraám kai ton Isaák kai ton Iakó̱v , sti̱n vasileía to̱n ouranó̱n .
12 Allá ta paidiá ti̱s vasileías tha richtoún éxo̱ sto skotádi : ekeí tha eínai to kláma kai to tríximo to̱n dontió̱n .
13 Kai o Ii̱soús eípe pros ton ekatóntarcho , Ypage ?̱ Kai ópo̱s esý écheis pistév̱etai , étsi prépei na to kánei se séna . Kai o ypi̱réti̱s tou giatréf̱ti̱ke ti̱n ó̱ra akrivó̱s to ídio .
14 Kai ótan o Ii̱soús í̱rthe sto spíti tou Pétrou , eíde ti̱n petherá tou pou , kai árro̱stos apó pyretó .
15 Kai épiase to chéri ti̱s kai o pyretós ti̱n áfi̱se :̱ kai af̱tí̱ proékypse , kai ypi̱réti̱se s 'af̱toús .
16 Ótan égine vrády , éferan s 'af̱tón polloí pou daimonizoménous :̱ kai pétaxe éxo̱ ta pnév̱mata me to lógo tou , kai therápef̱se ólous pou í̱tan árro̱stoi :̱
17 Af̱tó tha boroúse na ekpli̱ro̱theí af̱tó pou eipó̱thi̱ke apó ton profí̱ti̱ I̱saïa , légontas , o ídios pí̱re adynamíes mas , kai gymná asthéneiés mas .
18 Kai ótan o Ii̱soús eíde pollá plí̱thi̱ gi 'af̱tón , édo̱se entolí̱ na anacho̱rí̱sei pros ti̱n álli̱ plev̱rá .
19 Kai kápoios í̱rthe graféa , kai eípe pros af̱tón , Kýrie, egó̱ tha se akolouthí̱sei pantachou opou an pas esý .
20 Kai o Ii̱soús léei s 'af̱tón , oi alepoúdes échoun trýpes , kai ta pouliá tou aéra échoun tis fo̱liés ?̱ Allá o Yiós tou anthró̱pou den échei oúte poú na geírei to kefáli tou .
21 Kai énas állos apó tous mathi̱tés tou eípe s 'af̱tón :̱ Kýrie, na ypoférei pró̱ta na páo̱ kai na thápso̱ ton patéra mou .
22 Allá o Ii̱soús eípe pros af̱tón, egó̱ Akolouthí̱ste ?̱ Kai afí̱ste tous nekroús na thápsoun tous nekroús tous .
23 Kai ótan af̱tós téthi̱ke se ploío , oi mathi̱tés tou ton akoloúthi̱san .
24 Kai xáfnou , proékypse mia megáli̱ trikymía sti̱ thálassa , méchri tou si̱meíou óti to ploío í̱tan kalymméno me ta kýmata :̱ allá af̱tós koimótan .
25 Kai oi mathi̱tés tou í̱rthan s 'af̱tón , kai ton xýpni̱se , légontas:̱ Kýrie , só̱se mas :̱ chathoúme .
26 Kai légei pros af̱toús , giatí eínai eseís fovisménoi, O ymeís oligópistoi ? Tóte si̱kó̱thi̱ke kai epépli̱xe tous anémous kai ti̱ thálassa ?̱ Kai ypí̱rche megáli̱ i̱remía .
27 Ómo̱s, oi ándres tháv̱masan , légontas:̱ Ti eídous ánthro̱pos eínai af̱tós, pou kai oi ánemoi kai i̱ thálassa ton ypakoún !
28 Kai ótan eíche érthei sti̱n álli̱ plev̱rá sti̱ chó̱ra to̱n Gergesenes , ton synánti̱san dýo daimonizoménous , vgaínoun apó tous táfous , pou ypervaínei éntonos , étsi ó̱ste kanénas ánthro̱pos den tha boroúse na perásei apó af̱tón ton trópo .
29 Kai idou, fó̱naxe , légontas:̱ Ti échoume na kánoume me séna , Ii̱soú , yié tou Theoú ? i̱lthes edó̱ gia na mas vasanízoun prin apó to chróno ?
30 Kai ekeí í̱tan énas kalós trópos makriá apó af̱toús mia agéli̱ polló̱n diatrofí̱ to̱n choíro̱n .
31 Étsi, oi diávoloi ton parakaloúsan , légontas:̱ An esý na mas petáxei éxo̱ , ypoféroun mazí mas gia na páei makriá sto kopádi to̱n choíro̱n .
32 Kai eípe pros af̱toús , Go . Kai ótan eíchan vgei , pí̱gan sto kopádi to̱n choíro̱n :̱ kai idoú, pou olókli̱ro to kopádi to̱n choíro̱n étrexe víaia káto̱ apó énan apótomo méros sti̱ thálassa , kai cháthi̱kan sta nerá .
33 Kai af̱toí pou tous kráti̱se éfygan , kai pí̱ge trópous tous mésa sti̱n póli̱, kai eípe káthe prágma , kai af̱tó pou épli̱xe ti̱n katochí̱ to̱n daimóno̱n .
34 Kai xáfnou , olókli̱ri̱ i̱ póli̱ vgí̱ke na synantí̱sei ton Ii̱soú :̱ kai ótan ton eídan, ton parakaloúse na anacho̱rí̱sei apó tis aktés tous .
Thélontas na katevásete ti̱n Agía Grafí̱ sti̱ gló̱ssa sas kánte klik se af̱tó lik .
http:̱//www.BibleGateway.com/Versions/
Í̱ kateváste ti̱ Vívlo sta angliká :̱
http:̱//www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Moirasteíte me tous fílous sas

Nenhum comentário:

Postar um comentário