Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
segunda-feira, 6 de janeiro de 2014
Означи 10 1 И стана оттаму и дојде во бреговите на Јудеја од страна на подалечно страна на Јордан , и луѓето прибегнуваат кон него повторно , и, како што беше навикнат сум да , тој ги учи повторно.
2 И фарисеите дојде до него , и побара од него , Дали е дозволено мажот да ја остави својата жена ? примамливо него.3 И тој одговори и им рече: , Што Мојсеј ви заповедам ?4 А тие рекоа на Мојсеја претрпе да се напише разводно писмо и да ја стави настрана.5 А Исус одговори и им рече: За тврдоста на срцето , тој го напиша ова правило.6 Но, од почетокот на создавањето Бог ги создаде машко и женско.7 За оваа Затоа мажот ќе ги остави татка си и мајка си, и прилепи до својата жена ;8 И тие двајцата ќе бидат едно тело : па тогаш тие повеќе не се двајца , туку едно тело .9 Она што Бог го соединил , човек да не го раздвојува.10 И во куќата на неговиот учениците Го прашаа повторно на истата работа.11 И тој им рече: , Оној што ќе ја остави својата жена, и се ожени со друга, извршува прељуба против неа.12 И ако жената што ќе ја остави нејзиниот сопруг, и да биде во брак со друг, таа извршува прељуба .13 И тие го донесоа мали деца на него, дека тој треба да допре до нив : и неговите следбеници ја прекори оние кои ги донесе.14 Но Исус, кога го виде тоа, тој беше многу незадоволни , и им рече: , страдаат малите деца да доаѓаат при Мене , и забрани не нив: за на такви е царството Божјо.15 Вистина ви велам , кој не го прима Божјото царство како мало дете , тој не влегува во него.16 И ги зеде во рацете, стави рацете врз нив, и ги благослови.17 И кога него ќе го нема напред во начинот на кој , дојде еден трчање, и клекна до него, и побара од него , добар мајстор, што ќе правам и јас ке го наследат вечниот живот ?18 А Исус му рече: , Зошто callest мене ти добро? таму е никој добри, но еден, тоа е Бог.19 Ти знаеш заповедите , Не се прави прељуба , Не убивај , не крадат, не сведочи лажно , проневери не , Почитувај ги татка си и мајка.20 И тој одговори и му рече: , Господаре, сите овие имаат гледав од мојата младост.21 Тогаш Исус гледајќи го го сакаше, и му рече: , Едно нешто ти lackest : Одете Твојот пат , го продаде она Ти си , и им даде на сиромашните , и ќе имаш сокровиште на небото ; па дојди , заземаат крстот, и следете ме.22 И тој беше тажен во тоа велејќи, и си отиде тагуваше , бидејќи тој имаше голем имот.23 А Исус погледна наоколу и рече: неговите ученици , Како едвај тие што кои имаат богатство влезе во царството на Бога !24 А учениците се восхитуваа на Неговите зборови . Но Исус answereth повторно, и им рече: Деца, колку е тешко е тоа за нив дека довербата во богатство за да влезат во Божјото царство !25 Тоа е полесно и е на камилата да помине низ иглени уши , отколку богат човек да влезе во Божјото царство.26 А тие се зачудија од мерката, велејќи меѓу себе , кои потоа може да се спаси ?27 А Исус во потрага по нив вели , луѓето тоа не е можно, но не и за Бога; затоа што за Бога сите нешта се можни .28 Тогаш Петар почна да се каже при него : Еве, ние ги остави сите , и те следи.29 А Исус одговори и рече: Вистина ви велам , нема човек што ја има левата куќа, или браќа, или сестри, или татко, или мајка, или жена , или деца, или земја, заради Мене , и евангелието на ,30 Но, тој добива сто сега во ова време, куќи, и браќа, и сестри, и мајки, и деца, и земјиште , со прогони и во светот да дојдат вечен живот.31 Но, многу кои се прво ќе бидат последни , а последните први .32 И тие беа во начинот искачуваме кон Ерусалим , и Исус одеше пред нив , и тие беа воодушевени , и како тие следи, тие се плашеа . И го зеде повторно дванаесетте , и почна да им каже што работите треба да се случи кон него,33 велејќи: Еве, одиме горе во Ерусалим и Синот Човечки ќе биде предадена на првосвештениците и во вечни книжниците , и ќе Го осудат на смрт и ќе Го предаде на народите :34 И тие ќе го исмеваат , и ќе го зло, и ќе плукаат по него , и ќе Го убијат , и на третиот ден ќе воскресне.35 И Јаков и Јован , синови на Заведеј , дојде до него , велејќи: мајстор , ние би дека ти на да го стори за нас она што ќе посака.36 И тој им рече: Што би вие дека јас треба да сторам за вас?37 Тие му рече: , Грант ни дека ние може да седат, еден на твојата десна рака , а другиот на твојата лева рака , во слава твојот .38 Но Исус им рече: Вие не знаете што вие го прашам: може ли пијалак на чашата, која пијам од ? и бидете крстени со крштавањето што сум крстен со?39 А тие рекоа: , Ние може. А Исус им рече: Вие навистина ќе пие од чашата, која пијам од , и со крштавањето што сум крстен при тоа вие ќе бидете крстени :40 Но за да седат на мојата десна страна и на мојата лева рака не е мое да се даде , но тоа ќе биде дадена за нив за кого е подготвен.41 И кога десет го чуја тоа, почнаа да се биде многу незадоволни со Јакова и Јована.42 Но Исус ги повика и им рече: Вие знаеш дека тие што се земени предвид за да владее над народите власт над нив, и нивните првенци вежба орган врз нив.43 Но, нема да биде меѓу вас ; а кој ќе биде голем меѓу вас, ќе ви биде министер :44 И кој од вас ќе биде chiefest , ќе биде слуга на сите.45 За уште Синот Човечки не дојде да Му служеше при, но да послужи и да ја даде неговиот живот за откуп на мнозина .46 И дојдоа во Ерихон , и како што тој излезе од Ерихон со Своите ученици и голем број на луѓе , слепи Bartimaeus , син на Timaeus , седна на автопат страна молат.47 И кога слушна дека тоа е Исус од Назарет , тој почна да вика , и да каже, Исус, сине Давидов , смилувај се на мене.48 И многу го обвини дека тој треба да се одржи неговата мир , но тој викаше уште многу, сине Давидов , смилувај се на мене.49 А Исус застана и му заповедал да се нарече. И тие го нарекуваат слепиот , велејќи при него да бидат со добар комфор, се зголеми , тој тебе calleth .50 И тој , кастинг подалеку својата облека , роза, и дојдоа до Исус.51 А Исус одговори и му рече: , Што е волја мислиш дека треба да се направи до тебе ? Слепиот му рече: , Господи, дека би можел да прогледам .52 А Исус му рече: , Оди Твојот пат ; твојата вера Он те направи целина. И веднаш потоа тој прогледа и тргнаа по Исус на патот.
Кои сакаат да го симнете Библијата на вашиот јазик кликнете на овој лик .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Црвените - http://ebible.org/khm/
Или преземете Библијата на англиски јазик:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Споделите со вашите пријатели .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário