Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

quarta-feira, 8 de janeiro de 2014

Марк 12 1 И поче да говори им по причама . Један човек посади виноград , и поставите ограду о томе , и ископа место за винефат , и сагради кулу , и даде га виноградарима , и отиде у далеку земљу .


2. И у сезони он је послат на виноградарима слугу , да би могао да прими од виноградарима од плода винограда .3. А они га ухватили , и тукли га , и послаше празна .4. И опет посла к њима другог слугу ; и на њега бацише камење , а ранио га у главу , и послаше срамно рукује .5. И опет посла другог , и њега су убили , и многи други , туку неке , и побише .6 Пошто још једног сина , па према томе и његов веллбеловед , послао га је такође трајати им , говорећи , они ће страхопоштовањем мог сина .7 Али они виноградари рекоше међу собом : Ово је наследник ; ходите да га убијемо , инаследство ће бити наша је .8. И ухватише га , и убише , и избацише га напоље из винограда .9. Шта ће даклегосподар од винограда? он ће доћи и уништити виноградарима , и даће виноград другима рече .10 А нисте ли читали ово писмо ,камен који одбацише зидари је постаоглава од угла :11 Ово је радио Господњи , и дивно је у нашим очима ?12 И они тражили да се ухватити на њега , али се бојали народа , јер су знали да је разговарао причу против њих : и они су га напустили , и одоше .13. И послаше к њему неке од фарисеја и од Иродовцима , да га ухвати у његовим речима .14. А кад дођоше , кажу му: Учитељу , знамо да си истинит , и ЦаРест ни за кога : за ти не регардест особу мушкараца , али теацхестначин Бога у истини : Да ли је дозвољено да дају данак Цезару , или не ?15 Хоћемо дати , или ће ми не дају ? Али он , знајући њихово лицемерје , рече им , ме кушате ? Донесите ми динар , да ја могу да га видим .16. И они га довели . И рече им: Чији је ово лик и натпис ? А они му рекоше , Цезар је .17. И одговарајући Исус рече им: Рендер Цезару ствари које су царево , а Богу су ствари које су Бог . И они дивили му се .18 Тада дође к њему садукеји , који кажу да нема васкрсења , и упиташе га говорећи:19 Господару , Мојсије нам написа : Ако брат човеков умре , а остави своју жену иза њега , а не остављају децу , да је његов брат узме жену , и да подигне семе брату свом .20 Сада је било седам браће , ипрви узе жену , и умире не оставише порода .21. Идруги узе је , и умре, нити отишао, било коју семе : итрећи исто тако .22. Иседам имала је , и не оставише порода : последњи од свих умре и жена .23. О васкрсењу дакле , кад ће устати , чија супруга ће она бити од њих ? за седморица су имала за жену .24 И одговарајући Исус рече им: Зар ви не стога погрешити , јер ви не знате Писма , ни силе Божије ?25 Јер кад они ће устати из мртвих , они ни женити ни удавати , него су као анђели који су на небесима .26 И као што додирујемртви , да они расту : нисте ли читали у књизи Мојсијевој , како у грму рече Бог њега , говорећи: Ја самБог Авраамов , и Бог Исаков , иБог Јаковљев ?27 Он нијеБог мртвих , негоБог живих : дакле не у великој мери греше .28. А један од књижевника дошао , и чувши их заједно образложење , и опажање да их добро је одговорио , питао га , Која јепрва заповест од свих ?29 А Исус му је одговорио ,први од свих заповести је , Чуј , Израеле ,Господ Бог наш је један Господ :30 И ти ћеш волети Господ Бог твој са свим срцем својим , и свом душом својом , и свим умом својим , и свом снагом својом : ово јепрва заповест .31. Адруга је као , наиме ово , Љуби ближњег свог као самог себе . Ту је нико други заповести веће од ових .32. Ирече му књижевник , Па , Господару , ти си рекао истину : јер постоји један Бог , и нема другог , али је он :33. И да га волим свим срцем, и са свим разумевања , и са свим душом , и свом снагом , и љубити свог ближњег као самог себе , је више него свих целих паљенице и жртве .34. А кад Исус виде да је он дискретно одговорио , рече му : Ти си недалеко од царства Божијег . И нико после да дурст му поставим било какво питање .35. А Исус одговори и рече , док је он учио у храму , како кажу књижевници да је Христос син Давидов ?36 За Давида сам рекао Духом Светим ,Господ је рекао мом Господу , Седи мени с десне стране , док не положим непријатеље твоје за подножје ногама .37 Дејвид стога сам га сазове Господа , и откуда му је онда његов син ? И обични људи га радо слушао .38. А он им рече у својој доктрини , Чувајте се књижевника који воле да иду у дуге одеће , љубавних и поздраве на трговима ,39. А главари седишта у синагогама , и највиша соба на гозбама :40 Који прождиру куће удовичке , и под изликом дугих молитава : они ће примити већу проклетство .41. А Исус седео насупрот трезора , и посматрао како људи баци новац у ризницу : и многи који су били богати баци у много .42 И дође одређени сиромашна удовица , и она је бацила два новчића , који чине Фартхинг .43. А он дозва своје ученике и рече им: Заиста вам кажем , да је ово сиромашна удовица беше цаст висе у , него сви они који су бачени у ризницу :44. За све што није у цаст свог сувишка , а она јој желе ли баци у све што је имала , сав свој живот чак .
Желећи да преузмете Библију на вашем језику кликните на овај линк .
хттп://ввв.БиблеГатеваи.цом/Версионс/
хттпс://ввв.библе.цом
хттп://ебибле.орг/
СЕРБИАН - хттп://ебибле.орг/кхм/
Или преузимање Библију на енглеском језику :
хттп://ввв.баикаки.цом.бр/довнлоад/Библе-Сеекер.хтм


Поделите са пријатељима .

Nenhum comentário:

Postar um comentário