Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

quinta-feira, 16 de janeiro de 2014

איצט אין די 15 יאָר פון דער מעמשאָלע פון ​​טיבעריוס קיסר , פּאָנטיוס פילאטוס זייַענדיק גענעראל פון דזשודאַעאַ , און הורדוס זייַענדיק טעטרארך פון גליל , און זייַן ברודער פיליפוס טעטרארך פון יטורעאַ און פון דער געגנט פון טראַטשאָניטיס , און ליסאַניאַס די טעטרארך פון אַבילענע ,.

לוק 31 איצט אין די 15 יאָר פון דער מעמשאָלע פון ​​טיבעריוס קיסר , פּאָנטיוס פילאטוס זייַענדיק גענעראל פון דזשודאַעאַ , און הורדוס זייַענדיק טעטרארך פון גליל , און זייַן ברודער פיליפוס טעטרארך פון יטורעאַ און פון דער געגנט פון טראַטשאָניטיס , און ליסאַניאַס די טעטרארך פון אַבילענע ,2 אַננאַס און קיפא זייַענדיק דער הויך כהנים , די וואָרט פון גאָט געקומען אַנטו יוחנן דער זון פון זאַטשאַריאַס אין דער מדבר .3 און ער געקומען אין אַלע די לאַנד וועגן יארדאניע, מבשר די באַפּטיזאַם פון תשובה פֿאַר די פארגעבונג פון זינד ;4 ווי עס איז געשריבן אין דעם בוך פון די ווערטער פון עסאַיאַס דער נביא , געזאגט, די קול פון איינער רופט אין דער מדבר, פּרעפּאַרע יי די וועג פון די האר, מאַכן זיין פּאַטס גלייַך .5 יעדער טאָל וועט זיין אָנגעפילט, און יעדער באַרג און בערגל וועט זיין געבראכט נידעריק , און די קרום וועט זיין געמאכט גלייַך , און די פּראָסט וועגן וועט זיין געמאכט גלאַט ;6 און אַלע לייַבער וועלן זען די ישועה פון גאָט.7 דעמאלט האט ער צו די פאלק אַז געקומען אַרויס צו זיין באַפּטייזד פון אים, אָ דור פון ווייפּערז , וואס כאַט געווארנט איר צו אַנטלויפן פון די צארן צו קומען ?8 ברענגען אַרויס דעריבער פירות ווערט פון תשובה , און נעמען ניט צו זאָגן ין זיך , מיר האָבן אברהם צו אונדזער פאטער : פֿאַר איך זאָגן אַנטו איר, אַז גאָט איז קענען פון די שטיינער צו כאַפּן אַרויף קינדער אַנטו אברהם .9 און איצט אויך די האַק איז געלייגט אַנטו די שורש פון די ביימער : יעדער בוים דעריבער וואָס ברינגעטה ניט אַרויס גוט פרוכט איז כיון אַראָפּ, און וואַרפן אין די פייַער.10 און די מענטשן האבן אים געפרעגט , וואָס וועט מיר טאָן דעמאָלט ?11 ער אַנסווערעטה און סאַיטה אַנטו זיי , ער אַז כאַט צוויי רעק , לאָזן אים ימפּאַרט צו אים אַז כאַט גאָרניט , און ער אַז כאַט פלייש, לאָזן אים טאָן פּונקט אַזוי .12 דערנאך זענען געקומען אויך מוכסים צו זיין באַפּטייזד , און האט געזאגט אַנטו אים, האר , וואָס וועט מיר טאָן?13 און ער האט אַנטו זיי, פּינטלעך ניט מער ווי אַז וואָס איז באשטימט איר.14 און די זעלנער פּונקט אַזוי פארלאנגט פון אים , און געזאגט, און וואָס וועט מיר טאָן? און ער האט געזאגט אַנטו זיי, צי גוואַלד צו קיין מענטש, ניט באַשולדיקן קיין פאָלסלי , און זיין צופרידן מיט אייער געהאַלט .15 און ווי די מענטשן זענען געווען אין דערוואַרטונג , און אַלע מענטשן מיוזד אין זייער הערצער פון יוחנן , צי ער געווען דער משיח, אָדער ניט ;16 יוחנן געענטפערט , און געזאגט אַנטו זיי אַלע, איך טאַקע שמאַדן איר מיט וואַסער , אָבער איינער מעכטיקער איך קאַמיט , די לאַטטשעט פון וועמענס שיכלעך איך בין ניט ווערט צו ונלאָאָסע : ער וועט שמאַדן איר מיט דעם רוח גהאָסט און מיט פייַער :17 וועמעס פאָכער איז אין זייַן האַנט , און ער וועט טהראָוגהלי רייניקונג זיין דיל , און וועט זאַמלען די ווייץ אין זיין גאַרנער , אָבער די פּסוילעס ער וועט ברענען מיט פייַער ונקווענטשאַבלע .18 און פילע אנדערע זאכן אין זיין מוסר מבשר ער אַנטו די מענטשן.19 אבער הורדוס דער טעטרארך , זייַענדיק רעפּראָוועד דורך אים פֿאַר העראָדיאַס זיין ברודער פיליפוס ס פרוי , און פֿאַר אַלע די יוואַלז וואָס הורדוס האט געטאן ,20 צוגעגעבן נאָך דעם אויבן אַלע, אַז ער שווייַגן יוחנן אין טורמע.21 איצט ווען אַלע די מענטשן זענען באַפּטייזד , עס געקומען צו פאָרן , אַז יאָשקע אויך זייַענדיק באַפּטייזד , און מתפלל , די הימל איז געעפנט געווארן ,22 און די רוח גהאָסט געפאלן אין אַ באַדאַלי פאָרעם ווי אַ טויב אויף אים , און אַ קול געקומען פון הימל , וואָס האט געזאגט, דו ביסט מיין געליבטער זון , אין דיר איך בין געזונט צופרידן .23 און יאָשקע זיך אנגעהויבן צו זיין וועגן דרייַסיק יאר פון עלטער, זייַענדיק (ווי איז געמיינט ) דער זון פון יוסף , וואָס איז געווען דער זון פון העלי ,24 וואָס איז געווען דער זון פון מאַטטהאַט , וואָס איז געווען דער זון פון לוי , וואָס איז געווען דער זון פון מעלטשי , וואָס איז געווען דער זון פון דזשאַנאַ , וואָס איז געווען דער זון פון יוסף ,25 וואָס איז געווען דער זון פון מאַטטאַטהיאַס , וואָס איז געווען דער זון פון אַמאָס , וואָס איז געווען דער זון פון נאַום , וואָס איז געווען דער זון פון עסלי , וואָס איז געווען דער זון פון נאַגגע ,26 וואָס איז געווען דער זון פון מאַאַטה , וואָס איז געווען דער זון פון מאַטטאַטהיאַס , וואָס איז געווען דער זון פון סעמעי , וואָס איז געווען דער זון פון יוסף , וואָס איז געווען דער זון פון דזשודאַ ,27 וואָס איז געווען דער זון פון דזשאָאַננאַ , וואָס איז געווען דער זון פון רהעסאַ , וואָס איז געווען דער זון פון זאָראָבאַבעל , וואָס איז געווען דער זון פון סאַלאַטהיעל , וואָס איז געווען דער זון פון נערי ,28 וואָס איז געווען דער זון פון מעלטשי , וואָס איז געווען דער זון פון אַדדי , וואָס איז געווען דער זון פון קאָסאַם , וואָס איז געווען דער זון פון עלמאָדאַם , וואָס איז געווען דער זון פון ער ,29 וואָס איז געווען דער זון פון דזשאָסע , וואָס איז געווען דער זון פון אליעזר , וואָס איז געווען דער זון פון דזשאָרים , וואָס איז געווען דער זון פון מאַטטהאַט , וואָס איז געווען דער זון פון לוי ,30 וואָס איז געווען דער זון פון שמעון , וואָס איז געווען דער זון פון דזשודאַ , וואָס איז געווען דער זון פון יוסף , וואָס איז געווען דער זון פון דזשאָנאַן , וואָס איז געווען דער זון פון עליאַקים ,31 וואָס איז געווען דער זון פון מעלעאַ , וואָס איז געווען דער זון פון מענאַן , וואָס איז געווען דער זון פון מאַטטאַטהאַ , וואָס איז געווען דער זון פון נתן , וואָס איז געווען דער זון פון דוד,32 וואָס איז געווען דער זון פון דזשעסי , וואָס איז געווען דער זון פון אָבעד , וואָס איז געווען דער זון פון בוז , וואָס איז געווען דער זון פון לאַקס , וואָס איז געווען דער זון פון נאַאַססאָן ,33 וואָס איז געווען דער זון פון אַמינאַדאַב , וואָס איז געווען דער זון פון אַראַם , וואָס איז געווען דער זון פון עסראָם , וואָס איז געווען דער זון פון פערז , וואָס איז געווען דער זון פון דזשודאַ ,34 וואָס איז געווען דער זון פון יעקב , וואָס איז געווען דער זון פון יצחק , וואָס איז געווען דער זון פון אברהם , וואָס איז געווען דער זון פון טהאַראַ , וואָס איז געווען דער זון פון נאַטשאָר ,35 וואָס איז געווען דער זון פון סאַרוטש , וואָס איז געווען דער זון פון ראַגאַו , וואָס איז געווען דער זון פון פאַלעק , וואָס איז געווען דער זון פון העבער , וואָס איז געווען דער זון פון סאַלאַ ,36 וואָס איז געווען דער זון פון קאַינאַן , וואָס איז געווען דער זון פון אַרפאַקסאַד , וואָס איז געווען דער זון פון סעם , וואָס איז געווען דער זון פון נאָו , וואָס איז געווען דער זון פון לאַמעטש ,37 וואָס איז געווען דער זון פון מאַטהוסאַלאַ , וואָס איז געווען דער זון פון ענאָטש , וואָס איז געווען דער זון פון דזשאַרעד , וואָס איז געווען דער זון פון מאַלעלעעל , וואָס איז געווען דער זון פון קאַינאַן ,38 וואָס איז געווען דער זון פון ענאָס , וואָס איז געווען דער זון פון סעט , וואָס איז געווען דער זון פון אד"ם , וואָס איז געווען דער זון פון גאָט.

פעלן צו אָפּלאָדירן די ביבל אין דיין שפּראַך גיט דעם לינק.
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
כמער - http://ebible.org/khm/
אָדער אָפּלאָדירן די ביבל אין ענגליש :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


ייַנטיילן מיט אייערע פריינט.

Nenhum comentário:

Postar um comentário