Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

quinta-feira, 16 de janeiro de 2014

лукі 3 1 У пятнаццаты год праўленьня Тыверыя кесара , калі Понцій Пілат начальнічаў у Юдэі , Ірад быў тэтрархам у Галілеі , Філіп , брат яго тэтрархам у Ітурэі і вобласці Траханіцкай , а Лісаній у Авілінеі ,


2 Ганна і Каяфа быць першасьвятары , слова Божы да Яна, сына Захара , у пустыні.3 І ён пайшоў па ўсіх навакольлях Ярдана , прапаведуючы хрышчэньне пакаяньня на дараваньне грахоў ;4 як напісана ў кнізе слоў прарока Ісаі , які кажа: голас таго, хто кліча ў пустыні : падрыхтуйце шлях Госпаду , простымі зрабеце сьцежкі Яму .5 кожны дол хай напоўніцца , і кожная гара і пагорак хай будзе прыніжана , і крыва ажыццяўляецца прама , і няроўныя дарогі зробяцца гладкімі;6 І ўбачыць кожная плоць выратаваньне Божае.7 І сказаў ён да народа , які прыйшоў наперад , каб хрысьціцца ў яго , спараджэння яхідніна ! Хто навучыў вас уцякаць ад будучага гневу?8 прынясеце ж плады годныя пакаяньня, і ня думайце гаварыць самі сабе , у нас Абрагам , бацьку нашаму , бо кажу вам , што Бог можа з камянёў гэтых узьвесьці дзяцей Абрагаму .9 ужо і сякера пры корані дрэваў ляжыць : бо ўсякае дрэва , якое ня родзіць добрага плоду , сьсякаюць і кідаюць у агонь .10 І пыталіся ў яго людзі , кажучы : што нам рабіць ?11 Ён адказваў , і кажа ім: Той , хто мае дзве адзення , хай перадаць яму , што ўжо не мае ні , і ў каго ёсьць ежа , рабі тое самае .12 Прыйшлі і мытнікі хрысьціцца і сказалі Яму : Настаўнік ! Што нам рабіць ?Сказаў 13 І ён сказаў ім: нічога не патрабуйце больш вызначанага вызначанага вам.14 таксама і воіны : ад яго патрабуюць , кажучы : а нам што рабіць ? І ён сказаў ім : не крыўдзіце нікога , ні паклёпнічайце , і задавольвайцеся сваёй платай .15 І як людзі , быў у чаканьні , і ўсе думалі ў сэрцах сваіх пра Яна , былі Хрыстос ён , ці не;16 Ян адказаў , сказаўшы ім усё , я хрышчу вас вадою , але ідзе Мацнейшы за мяне прыходзіць , рэмень для абутку з якога абутак я ня варты развязаць рэмень : Ён будзе хрысціць вас Духам Святым і агнём ;17 Лапата Ягоная ў руцэ Яго, і Ён ачысьціць гумно Сваё , і збярэ пшаніцу ў засекі Свае , а салому спаліць агнём непагасным.18 І многія іншыя , павучаючы яго прапаведаваў ён народу .19 Ірад тэтрарх , дакараны ім за Ірадыяду жонку брата свайго , і за ўсе беззаконьні , што зрабіў Ірад ,20 Дададзена ж гэта перш за ўсё тое , што ўвязьніў Яна ў вязьніцу.21 Цяпер , калі ўсе людзі былі ахрышчаны , гэта спраўдзілася , што Ісус , ахрысьціўшыся , маліўся : неба было адкрыта ,22 І Дух Сьвяты сышоў у цялесным выглядзе , як голуб над ім , і быў голас з нябёсаў , які прамовіў: Ты Сын Мой Любасны ; Цябе Я ўпадабаў .23 І Сам Ісус пачаў быць каля трыццаці гадоў , быўшы (як гэта меркавалася ) , сын Язэпа , які быў сынам Хелі ,24 Які быў сынам Matthat , які быў сынам Леві , які быў сынам Мэлхіеў , які быў сынам Janna , які быў сынам Язэпа ,25 Які быў сынам Матитьяху , які быў сынам Амоса , які быў сынам Навума , які быў сынам Эсли , які быў сынам Nagge ,26 Які быў сынам Maath , які быў сынам Матитьяху , які быў сынам Сэмэя , які быў сынам Язэпа , які быў сынам Юды ,27 Які быў сынам Яна, які быў сынам Rhesa , які быў сынам Зарававеля , які быў сынам Салатыіля , які быў сынам Неры ,28 Які быў сынам Мэлхіеў , які быў сынам Адди , які быў сынам Cosam , які быў сынам Elmodam , які быў сынам Er ,29 Які быў сынам Хасэ , які быў сынам Эліэзер , які быў сынам Jorim , які быў сынам Matthat , які быў сынам Леві ,30 Які быў сынам Сымона , які быў сынам Юды , які быў сынам Язэпа , які быў сынам Jonan , які быў сынам Эльякіма ,31 Які быў сынам Melea , які быў сынам Мена , які быў сынам Мататаеў , які быў сынам Натанам , які быў сынам Давіда ,32 Які быў сынам Джэсі , які быў сынам Авэд , які быў сынам Booz , які быў сынам ласося , які быў сынам Naasson ,33 Які быў сынам Амінадаваў , які быў сынам Арама , які быў сынам Эсмром , які быў сынам Phares , які быў сынам Юды ,34 Які быў сынам Якава , які быў сынам Ісаака , які быў сынам Абрагама , які быў сынам Тара , які быў сынам Нахора ,35 Які быў сынам Saruch , які быў сынам Ragau , які быў сынам Phalec , які быў сынам Хэвэ , які быў сынам Сала ,36 Які быў Каінанаў , які быў сынам Арфаксада , які быў сынам гэтым, які быў сынам Ноя, які быў сынам Ламэхавых ,37 Які быў сынам Мафусала , які быў сынам Эноха , які быў сынам Джарэд , які быў сынам Maleleel , які быў Каінанаў ,38 Які быў сынам Энос , які быў сынам Сіфа , які быў сынам Адама , які быў сынам Бога .

Жадаючы спампаваць Біблію на Вашым мове націсніце на гэтую спасылку.
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
KHMER - http://ebible.org/khm/
Або спампаваць Біблію на англійскай мове:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Падзяліся з сябрамі.

Nenhum comentário:

Postar um comentário