Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sexta-feira, 17 de janeiro de 2014

לוק 4 1 און יאָשקע זייַענדיק פול פון די רוח גהאָסט אומגעקערט פון ירדן , און איז געווען געפירט דורך דעם גייסט אין די מדבר,,

לוק 4
1 און יאָשקע זייַענדיק פול פון די רוח גהאָסט אומגעקערט פון ירדן , און איז געווען געפירט דורך דעם גייסט אין די מדבר,2 זייַענדיק פערציק טעג געפרואווט פון דעם טייַוול . און אין יענע טעג ער האט עסן גאָרנישט : און ווען זיי זענען געענדיקט , ער דערנאך הונגערעד .3 און דער טייַוול האט אַנטו אים, אויב דו זיין דער זון פון גאָט, באַפֿעל דעם שטיין אַז עס זיין געמאכט ברויט.4 און יאָשקע געענטפערט אים, געזאגט, עס איז געשריבן, אַז מענטש וועט ניט לעבן דורך ברויט אַליין, אָבער דורך יעדער וואָרט פון גאָט.5 און דער טייַוול , גענומען אים אַרויף אין אַ הויך באַרג, שעוועד אַנטו אים אַלע די קינגדאָמס פון דער וועלט אין אַ מאָמענט פון צייַט.6 און דער טייַוול האט אַנטו אים, אַלע דעם מאַכט וועט איך געבן דיר, און דער כבוד פון זיי : פֿאַר וואָס איז איבערגעגעבן אַנטו מיר , און צו כומסאָועווער איך וועל איך געבן עס.7 אויב דו דעריבער וועסט דינען מיר , אַלע וועט זיין דיינס .8 און יאָשקע געענטפערט און געזאגט אַנטו אים, באַקומען דיר הינטער מיר, שׂטן : פֿאַר עס איז געשריבן, דו שאַלט דינען דעם האר דיינע גאָט, און אים בלויז שאַלט דו דינען .9 און ער האָט אים צו ירושלים, און שטעלן אים אויף אַ שפּיץ פון דעם טעמפּל , און האט געזאגט אַנטו אים, אויב דו זיין דער זון פון גאָט , וואַרפן דיך אַראָפּ פון דערפאר :10 פֿאַר עס איז געשריבן , ער וועט געבן זיין מלאכים באַשולדיקונג איבער דיר, צו האַלטן דיך :11 און אין זייער הענט זיי וועט טראָגן דיר אַרויף , כדי ביי קיין צייַט דו לאָך דיין פֿיס קעגן אַ שטיין.12 און יאָשקע האט געזאגט אַנטו אים, עס איז געזאגט , דו שאַלט ניט פּרווון די האר דיינע גאָט.13 און ווען דער שטן האט געענדיקט אַלע די ניסויען , ער אפגעקערט פון אים פֿאַר אַ צייַט.14 און יאָשקע אומגעקערט אין די מאַכט פון די גייסט אין גליל : און עס זענען אויס אַ רום פון אים דורך אַלע די געגנט ארום וועגן.15 און ער געלערנט אין זייער בתי , זייַענדיק געלויבט פון אַלע.16 און ער געקומען צו נצרת , ווו ער האט שוין געבראכט אַרויף: און, ווי זיין מנהג איז געווען, ער איז אין די שול אויף די שבת טאָג, און געשטאנען אַרויף פֿאַר צו לייענען.17 און עס איז געווען איבערגעגעבן אַנטו אים דעם בוך פון דעם נביא עסאַיאַס . און ווען ער האט געעפנט דעם בוך , ער געפונען דער אָרט ווו עס איז געווען געשריבן,18 דער גייסט פון די האר איז אויף מיר , ווייַל ער האַטה געזאלבט מיר צו פּריידיקן די בשורה צו די אָרעם , ער האַטה געשיקט מיר צו היילן די בראָקענהעאַרטעד , צו פּריידיקן געולע צו די קאַפּטיווז , און ריקאַווערינג פון דערזען צו די בלינד , צו שטעלן אין פרייַהייַט זיי אַז זענען ברוזד ,19 צו פּריידיקן די פּאַסיק יאָר פון די האר.20 און ער פארמאכט דעם בוך , און ער האט עס ווידער צו דער מיניסטער , און געזעסן אַראָפּ. און די אויגן פון אַלע זיי אַז געווען אין די שול האבן פאַסאַנד אויף אים.21 און ער אנגעהויבן צו זאָגן אַנטו זיי, דעם טאָג איז דעם פסוק מקיים אין דיין אויערן .22 און אַלע נאַקעט אים עדות , און געחידושט בייַ די גנעדיק ווערטער וואָס פּראַסידאַד אויס פון זיין מויל. און זיי געזאגט, איז ניט דעם יוסף ס זון?23 און ער האט אַנטו זיי, יע וועט שורלי זאָגן אַנטו מיר דעם ווערטל , דאָקטער, היילן דיך : כוואַצאָועווער מיר האָבן געהערט געטאן אין קאַפּערנאַום , טאָן אויך דאָ אין דיין לאַנד.24 און ער האט געזאגט , פארוואר, איך זאג צו איר, ניט קיין נביא איז אנגענומען אין זיין אייגן לאַנד.25 אבער איך זאָגן איר פון אַ אמת , פילע אלמנות געווען אין ישראל אין די טעג פון עליאַס , ווען דער הימל איז געווען שווייַגן דרייַ יאר און זעקס חדשים , ווען גרויס הונגער איז געווען איבער אַלע די לאַנד;26 אבער אַנטו גאָרניט פון זיי איז געווען עליאַס געשיקט , אויפֿהיטן אַנטו סאַרעפּטאַ , אַ שטאָט פון צידון , אַנטו אַ פרוי אַז איז געווען אַ אלמנה .27 און פילע לעפּערז געווען אין ישראל אין די צייַט פון עליסעוס דער נביא , און גאָרניט פון זיי איז געווען ריין , שפּאָרן נאַאַמאַן די סיריאַן .28 און אַלע זיי אין די שול , ווען זיי געהערט די זאכן, זענען אָנגעפילט מיט צארן ,29 און רויז אַרויף, און שטויס אים אויס פון די שטאָט, און געפירט אים אַנטו די שטערן פון דעם בערגל ווהערעאָן זייער שטאָט איז געווען געבויט , אַז זיי זאלן אָפּגעבן אים אַראָפּ כעדלאָנג .30 אבער ער גייט פארביי דורך די צווישן פון זיי זענען זיין וועג ,31 און געקומען אַראָפּ צו קאַפּערנאַום , אַ שטאָט פון גליל , און געלערנט זיי אויף די שבת טעג.32 און זיי זענען נשתומם געווארן בייַ זיין דאָקטערין : פֿאַר זיין וואָרט איז געווען מיט מאַכט.33 און אין דער שול עס איז געווען אַ מענטש, וואָס האט אַ רוח פון אַ טמא טייַוול , און געשריגן אויס מיט אַ הויך קול,34 געזאגט, זאל אונדז אַליין ; וואָס האָבן מיר צו טאָן מיט דיר, דו יאָשקע פון נצרת ? קונסט דו קומען צו צעשטערן אונדז? איך וויסן דיר וואס דו ביסט , די רוח איינער פון גאָט.35 און יאָשקע אנגעשריגן אים, געזאגט, האָלד דיין שלום, און קומען אויס פון אים. און ווען דער שטן האט ארלנגעווארפן אים אין די צווישן , ער געקומען אויס פון אים, און שאַטן אים ניט.36 און זיי זענען אַלע דערשטוינט , און ספּייק צווישן זיך, געזאגט, וואס אַ וואָרט איז דעם ! פֿאַר מיט אויטאָריטעט און מאַכט ער קאָממאַנדעטה די טמא שטימונג , און זיי קומען אויס.37 און די רום פון אים זענען אויס אין יעדער אָרט פון דער מדינה קייַלעכיק וועגן.38 און ער איז אויפגעשטאנען אויס פון דער שול , און אריין אין שמעון ס הויז. און שמעון ס פרוי ס מוטער איז גענומען מיט אַ גרויס היץ , און זיי געבעטן אים פֿאַר איר.39 און ער האָט זיך געשטעלט איבער איר, און אנגעשריגן אויף דעם היץ , און עס לינק איר : און מיד זי אויפגעשטאנען און געדינט אַנטו זיי .40 איצט ווען די זון איז געווען באַשטעטיקן, אַלע זיי אַז האט קיין קראַנק מיט דיווערס חולאתן געבראכט זיי אַנטו אים , און ער געלייגט זיין הענט אויף יעדער איינער פון זיי, און געהיילט זיי.41 און דעווילס אויך געקומען אויס פון פילע, רופט אויס , און געזאגט, דו ביסט משיח דער זון פון גאָט. און ער ריביוקינג זיי ליידן זיי ניט צו רעדן : פֿאַר זיי געוואוסט אַז ער איז געווען המשיח.42 און ווען עס איז געווען טאָג, ער אוועקגעגאנגען און זענען אין אַ מדבר אָרט : און די מענטשן געזוכט אים, און געקומען אַנטו אים, און סטייד אים, אַז ער זאָל ניט אַוועקגיין פון זיי.43 און ער האט אַנטו זיי, איך מוזן פּריידיקן די מלכות פון גאָט צו אנדערע שטעט אויך : פֿאַר דעריבער בין איך געשיקט.44 און ער האט אנגעזאגט אין די בתי פון גליל .
פעלן צו אָפּלאָדירן די ביבל אין דיין שפּראַך גיט דעם לינק.
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
כמער - http://ebible.org/khm/
אָדער אָפּלאָדירן די ביבל אין ענגליש :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


ייַנטיילן מיט אייערע פריינט.

Nenhum comentário:

Postar um comentário