Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
sábado, 18 de janeiro de 2014
Лука 5 1 И дојде да помине, дека , како луѓе притисне врз него да се слушне зборот на Бог, тој застана од страна на езерото од Gennesaret ,
2 И видов два брода стои од страна на езерото : но рибарите се излезе од нив, и беа миење нивните мрежи.3 И тој влезе во еден од бродовите , кој беше на Симон, и се молеше дека тој ќе подавам малку од копното. И седна, и се предава на луѓето надвор на бродот.4 Сега кога тој ја напуштил говорење , ископаничена Симон , лансирањето надвор во длабоката и изневерам вашата мрежи за нацрт.5 А Симон одговарање му рече: , Господаре, ние сме трудил сите ноќта, и да преземат ништо: сепак во Твојот збор ќе ги фрлиме мрежата.6 А кога тие го стори ова , тие приложи големо мноштво на риби: и нивната нето сопирачка.7 А тие викаше кон себе до своите партнери, кои беа во другиот брод, дека тие треба да дојдат и да им помогнат. И тие дојдоа и исполнет и на бродови, така што тие почнаа да тонат .8 Кога Симон Петар го виде тоа, падна пред Исусовите колена , велејќи: Одете си од Мене , зашто Јас сум грешен човек , Господи.9 За тој бил вџашен , и сите што беа со него, во нацртот на риби кои беа земени:10 И така беше , исто така, Јаков и Јован , синови на Заведеј , кои беа партнери со Симон. А Исус рече: Симон, не бојте се ; од сега па натаму ти ќе фати мажи.11 И кога го доведоа нивните бродови до земјиште , тие оставија сите, и тргнаа по Него.12 И дојде да помине, кога тој беше во одреден град, ете, човек полн со лепра : кој гледајќи Исус падна ничкум и се молеше него , велејќи: Господи, ако сакаш , можеш да ме очистиш.13 И тој би ја испружил раката , и го допре , му рекол: Јас ќе : биди чист. И веднаш лепрата го напушти.14 И тој го обвини да се каже нема човек: но оди, и се покажеш себеси на свештеникот , и принеси за твојот чистење, според како заповедал Мојсеј , за сведоштво при нив .15 Но толку повеќе отиде таму слава во странство од него: и големите множества се собраа да го слушнат, и да бидат исцелени од него од нивните слабости .16 И тој самиот се оддалечи во пустина , и се молеше.17 И дојде да го помине на одреден ден , како што беше настава , дека имало фарисеите и доктори на законот седи , кои беа излезе од секој град во Галилеја, и Јудеја, и од Ерусалим : и моќта на Господ беше присутна за да ги излекувам .18 И, ете, мажи донесе во кревет човек кој е донесена со парализа , и тие бараат средства за да го донесе во , и да го постават пред него.19 И кога тие не можат да најдат од она што начинот на кој тие би можеле да го доведат во затоа што на мноштвото, тие отидоа на покривот , и нека надолу низ облицовка со својот кревет во средината пред Исус .20 И кога го виде нивната вера, рече тој кон него, Човек, од своите гревови се простени тебе .21 И закониците и фарисеите почнаа да се причина , велејќи: Кој е овој што зборува богохулства ? Кој може да простува гревови , но Бог?22 Но Исус, кога гледа своите мисли, тој во одговор им рече: Што причина вие во вашите срца?23 Дали е полесно, да се каже, прости ти се тебе прости , или да се каже, Стани и оди ?24 Но за да знаете дека Синот Човечки има власт на земјата да простува гревови , ( рече на болни од парализа тој, ) ти велам , стани , и да потрае твојот кауч , и да одат во својата куќа .25 И тој веднаш стана пред нив, и ги зазедоа дека концертирана лежеше , и си отиде дома својата , како славеше Бога .26 И тие сите се изненадени и Го прославуваа Бога , и беа полни со страв , велејќи: Видовме чудни работи на ден.27 И по овие работи тој отиде натаму, и видов митарот, именуван Леви, седи на приемот на сопствени : и рече дека кон него, следете ме.28 И тој ги остави сите , се искачи , и тргнаа по Него.29 И Леви него голема гозба во својот дом направени: и таму беше една голема компанија на бирниците и на другите дека седна со нив.30 Но, нивните книжници и фарисеи изусти против неговите ученици , велејќи: Зошто јадете и пиете со бирниците и грешниците?31 И Исус во одговор им рече: Тие кои се целина не треба лекар , но тие што се болни.32 Јас дојдов да ги повикам праведниците, туку грешниците на покајание .33 А тие рекоа: , Зошто учениците на Џон брзо често, и направи молитви, и исто така на учениците на фарисеите , но твоето јаде и пие ?34 А тој рече при нив, вие може да го направи децата на bridechamber брзо, додека младоженецот е со нив ?35 Но денови ќе дојде, кога младоженецот ќе биде одземен од нив, а потоа тие што брзо во тие денови.36 И зборуваше , исто така, парабола им ; Ниту еден човек тури едно парче од нова облека врз една стара , ако поинаку не е , тогаш двете нови остава кирија , и парче што беше извадена од новиот согласува не со стариот .37 И никој не тури ново вино во стари шишиња , на друго место на ново вино ќе рафал на шишиња, и се истури, и шишиња загине .38 Но ново вино треба да се става во нови шишиња , и двете се сочувани.39 Ниту еден човек , исто така, има пијани стариот вино веднаш, desireth ново: за тој вели, старото е подобро.
Кои сакаат да го симнете Библијата на вашиот јазик кликнете на овој линк .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Црвените - http://ebible.org/khm/
Или преземете Библијата на англиски јазик:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Споделите со вашите пријатели .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário