Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sexta-feira, 3 de janeiro de 2014

Марк 8 1, тэдгээр өдрүүдэд олон түмэн маш их байгаа бөгөөд ямар ч идэх юмгүй байх Есүс түүнд шавь нараа дуудаж, мөн тэдэнд хэлдэг


2 Би одоо тэд надтай хамт гурван өдөр байсан учраас , цугларсан олны зүг өрөвдөж, ямар ч идэх юмгүй байна:Би өөрийн гэсэн орон сууц нь мацаг барилтыг тэднийг хол явуулах 3 Мөн тэд замаар доройтохгүй болно: тэдний олон янзын хол ирсэн юм.4 Мөн шавь нар тэндээс хүн аглаг буйдад энд талх эдгээр хүмүүсийг хангаж чадна түүнд хариулав ?5 Мөн тэрбээр хэдэн талх байна та нар тэдэнд вэ? Мөн тэд долоон хэлсэн байна.6 Тэгээд тэр газар сууж хүмүүст зарлиг , тэр долоон талх авч, талархал , болон тоормоз өгсөн , мөн тэдний өмнө тохируулахын тулд шавь нартаа өгсөн , тэд хүмүүсийн өмнө нь тогтоосон юм.7 Мөн тэд хэдэн жижиг загас байлаа : тэр адислав, мөн тэдний өмнө тэднийг бас тохируулах зарлиг болгосон юм.8 Тиймээс тэд идэж , мөн дүүргэгдсэн байв , тэд долоон сагс үлдсэн байсан нь эвдэрсэн мах авсан юм.Идсэн хэмээн 9 Мөн тэд дөрвөн мянга орчим байсан ба тэрээр тэднийг илгээв.10 Мөн даруй түүний шавь нарын хамт хөлөг онгоцонд орж , болон Dalmanutha хэсгүүд орж ирлээ.11 Фарисайчууд гарч ирж, түүнийг уруу татан , түүнийг тэнгэрээс тэмдэг , хайж байгаа түүнтэй эргэлзэж эхлэв.12 Мөн тэрээр өөрийн сүнс нь гүнээ санаа алдаад , мөн тунхаглаж байна , Яагаад энэ үеийнхэн нь энэ тэмдгийн дараа эрэлхийлдэг билээ ? Учир нь үнэнээр би та нарт хэлнэ, ямар ч шинж тэмдэг Хэрэв энэ үеийнхэнд нарт өгөгдөх болно гэжээ.13 Мөн тэрээр тэднийг орхиж , мөн усан онгоцонд орж дахин нөгөө талд нь хөдлөв.14 Одоо шавь нар нь талх авч мартчихсан , бас тэд хамт хөлөг онгоц нь нэгээс илүү талхны байсан.15 Мөн тэрээр анхааралтай байгтун Фарисайчуудын leaven болгоомжил , Херод нь leaven нь өгүүлсэн нь тушаасан.16 Мөн тэд өөр хоорондоо учир шалтгааны бид талх байхгүй учраас энэ юм.Та нар ямар ч талх учраас 17 Есүс үүнийг мэдээд , тэр яагаад шалтгаан нь та нар тэдэнд хэлдэг вэ? ойлгохгүй ч биш, бас та нар ойлгож ? та нар зүрх хараахан хатуурсан байна вэ?18 байх нь нүд, та нар харж байна уу? , чихийг учир, та нар сонсож байна уу? мөн та нар санаж байна вэ?19 байхад та нар руу хэр олон хэлтэрхийнүүд бүрэн сагс таван мянган дунд би тоормосны таван талх ? Тэд түүнд Арванхоёр хэлж байна.20 Мөн хэзээ хэлтэрхийнүүдийн хэдэн сагс дүүрэн дөрвөн мянга, дунд долоон та нар дээр авч ? Мөн тэд долоон хэлсэн байна.21 Мөн тэрээр хэрхэн та нар ойлгож байгаа явдал юм , тэдэнд хэлэв ?22 Мөн тэр Bethsaida ирэх болно , мөн тэд түүнд сохор хүнийг авчирч , түүнд хүрэх нь түүнийг гуйв.23 Мөн тэрээр гараар сохор хүнийг авч, хотын гадна түүнийг удирдсан , тэр нь түүний нүдэнд нулимж, мөн түүн дээр гараа тавьж байсан үедээ ёстой харсан , тэр асуув.24 Мөн тэрээр дээш харж , мөн би явж , мод зэрэг эрэгтэй -г үзнэ үү гэв.25 Дараа нь тэр нүдэнд дээр нь дахин гараа тавьж, түүнийг харж хийсэн , тэр ч сэргээгдсэн юм , ойлгомжтой хүн бүр харсан.26 Мөн тэр хот уруу явж , мөн хотод ямар ч үүнийг хэлж аль нь ч гэж хэлж , түүний гэрт түүнийг цааш илгээв.27 Мөн Есүс гарч явж, шавь нар нь , Цезарь Филипийн хот руу : мөн тэрээр тэдэнд хэлсэн , түүний шавь нараасаа замаар хэнийг хүмүүс би гэж хэлж байна вэ?28 Мөн тэд Иохан Баптист хариулсан , харин зарим нь Елиаг хэлж байна; болон бусад бошиглогчдын нэг юм.29 Мөн тэр тэдэнд , Харин Та нар намайг хэн гэх вэ? Мөн Петр answereth , түүнд хэлдэг , Та бол Христ болой.30 Тэгээд тэд нь түүний тухай ямар ч хүнийг хэлэх ёстой гэж тушаасан.31 Мөн тэрээр Хүний Хүү олон зүйлийг зовох ёстой , мөн ахлагчдын эсэргүүцэж байх, ахлах тахилч нар болон хуулийн багш нар , мөн амь насаа алдсан байх, гурав хоногийн дараа амилах нь тэдэнд зааж эхэлсэн байна.32 Мөн тэрээр ил тод хэлсэн нь ярьсан бөлгөө. Харин Петр түүнийг авч, түүнийг зэмлэж эхлэв.Чи Бурханы байх нь зүйлүүдийг бүү savourest , харин хүмүүний байх зүйлүүд нь: . Тэр талаар эргэж, түүний шавь нар харж байхад 33 Харин тэрээр Сатан, миний ард зайл гэж хэлж , Петр зэмлэж34 Мөн түүнчлэн тэрээр , тэрбээр тэдэнд хэлэв түүний шавь нарын хамт түүнд хүмүүс гэж нэрлэгддэг байсан үед хэн , миний дараа ирэх тэр хүн өөрийгөө үгүйсгэж зөвшөөрөх , загалмайгаа үүрч , мөн намайг дагах болно.Амийг нь аварч хэн боловч 35 алдах болно , харин хэн Миний төлөө , сайн мэдээний зориулсан түүний амийг алдана , тэр нь аврах болно.Юу тэр бүх дэлхийг олж авна уу , нэг хүнийг ашиг болон өөрийн бодгалийг алдана нь 36 ?37 Эсвэл хүн өөрийн бодгальд хариуд юу өгөх ёстой вэ?38 Хэн Тиймээс надад болон Завхай, гэмт энэ үеийнхэн миний үгийг ичих байх; тэр ариун тэнгэр элч нарын хамт Эцэгийнхээ алдрын дотор ирэх үед түүнд бас -Хүний хүү, ичих болно.

Төрөлх хэл дээр Библийг татаж авах хүсэл Хэрэв энэ Lik уу.
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Эсвэл англи хэл дээр Библийг татаж авах :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Найз нартайгаа хуваалц.

Nenhum comentário:

Postar um comentário