Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

quarta-feira, 15 de janeiro de 2014

Luka 2 1 Və bütün dünya vergiyə cəlb olunmalıdır ki Caesar Augustus bir fərman çıxdı ki , o günlərdə keçmək gəldi.


2 (Və Cyrenius Suriya valisi olanda bu vergi ilk edildi. )3 Və bütün, öz şəhərə hər bir vergiyə cəlb etmək üçün getdi.4 Joseph də Nazaret şəhərinə həyata Qalileya qədər getdi və YƏHUDEYADA, Bethlehem adlanan Davudun şəhərində yanına ( Davudun evinə və Lineage idi, çünki :)5 Mary ilə uşaq ilə böyük olmaqla onun müdafiə yoldaşı , vergiyə cəlb etmək.6 belə ki, onlar var idi isə , bu gün o təslim etmək lazımdır ki, həyata idi ki, oldu.7 Və onun ilk oğlu irəli gətirdi , və qundaqdakı onu bükülmüş və bir manger ona qoydu ; inn onlar üçün heç bir otaq var idi, çünki .8 Və gecə onların sürü üzərində keşik tutaraq sahəsində əbədi eyni ölkə çobanlar idi .9 , Həqiqətən, Rəbbin mələyi onlara gəldi , və Rəbbin izzəti onlara dəyirmi shone və onlar qorxur yara idi .Üçün Budur, Mən sizə bütün insanlar üçün olmalıdır böyük sevinc müjdə gətirmək : 10 Və mələk onlara , Qorxma bildirib.Davudla Rəbb Məsih olan bir Saviour, şəhərində bu gün anadan yanına 11 .12 Bu sizə bir ibrət olmalıdır; Ye babe axurda yatan , qundaqdakı bükülmüş tapmaq edir .13 Və birdən mələk Allah mədh səma ordusunun çoxsaylı var idi , və söyləyərək,14 ən yüksək Allah pakdır, müqəddəsdir və yer üzündə sülhə , insanlara yaxşı olacaq.15 Və bu mələklər göyə onlardan üz getdi kimi , keçə gəlib , çobanlar bir , bizə indi hətta Bet yanına gedək , və Rəbb onlara məlum olan Allah vaqe olan bu şey görmək bildirib us .16 Onlar tələsik gəldi və Məryəm aşkar və Cozef və babe axurda yatan .17 Onlar görmüşdü , onlar xaricdə bu uşaq barəsində onlara olan söz məlum etdi.18 Və bu çobanlar tərəfindən onlara bildirib olan şeyi merak eşitdim ki, bütün onlar .19 Lakin Mary bütün bu şeylər saxlanılır və onun qəlbində onlara pondered.20 çobanlar Onlara deyildi kimi , tərənnüm və onlar eşitdim və görüldü ki , bütün şeylər üçün Allaha həmd , döndü.21 Və səkkiz gün o bətnində düşdü əvvəl belə mələk adlanan , onun adı JESUS ​​adlanırdı , uşağın sünnət üçün həyata keçirilib.Musanın Qanununa görə onun təmizlənməsi günləri yerinə zaman 22 , onlar Rəbbi ona təqdim etmək , Yerusəlimə gətirdi ;23 (bu Rəbbin qanununa yazıldığı kimi , uşaqlıq openeth ki, hər kişi Rəbbin müqəddəs cəlb edilir ;)24 Və Rəbbin qanununa , qumru A cüt , və ya iki gənc göyərçinlər deyilir ki, görə qurban təklif .25 Budur, onun adı Simeon idi Qüds, bir adam var idi və eyni adam İsrail təsəlli gözləyir , yalnız və dindar idi və Müqəddəs Ghost ona idi.26 Və o, Rəbbin Məsih görmüşdü əvvəl, o, ölüm görmək lazımdır ki, Müqəddəs Ruh tərəfindən ona nazil edilmişdir .27 Və o məbədə Ruh gəldi : və valideynlər qanunun xüsusi sonra onun üçün bunu , uşaq İsa gətirilən zaman,28 Sonra onun silah onu götürdü və Allahı mübarək , dedi ,29 Rəbb, artıq lettest sən sənin qulluqçusu sənin sözünə görə , sülh yola :Gözləri 30 sənin xilas gördük ,Sən bütün insanların qarşısında əvvəl hazırlanmış etdin Hansı 31;32 Gentiles işıqlandırmaq üçün yüngül , və sənin xalqın İsrail izzəti .33 Yusif və anası ona danışıq olan o şeyi marveled .34 Simeon onlara xeyir-dua və Məryəmə anası , O zaman ki, bu uşaq düşməsi üçün müəyyən edilir və İsrail bir çox yenidən yüksələn bildirib və qarşı danışıq edilir bir işarə üçün;35 çox ürəklərdə fikirləri aşkar edilə bilər ki, ( Bəli, bir qılınc , həmçinin sənin öz canı ilə deşmək edilir).36 Və orada bir Anna , bir peyğəmbər , aser qəbiləsinin Phanuel qızı idi : o, böyük yaş idi və yeddi il onun bakirəlik bir ər ilə yaşamışdır ;37 Və o məbədi ayrılmadılar haqqında səksən dörd il dul idi, lakin oruc və namaz gecə və gündüz Allaha xidmət .38 Və o ani gələn eyni Rəbbə şükür verdi və Yerusəlimdə alınması üçün baxdı ki, bütün onlara ona spake .Onlar Rəbbin qanununa görə hər şeyi ifa zaman 39 , onlar öz şəhər Nazareth üçün , Qalileyaya qayıtdı.40 Və uşaq artıb və ruhunda güclü ağda , hikmət dolu : və Allahın lütfü ona idi.41 İndi onun valideynləri Pasxa bayramını hər il Yerusəlimə getdi.O on iki yaşında ikən 42 , onlar bayram adətinə sonra Yerusəlimə getdi.Onlar gün yerinə zaman onlar geri kimi 43 , uşaq İsa Yerusəlimdə arxasında qaldınız və Joseph və anası o deyil bilirdi.44 Lakin onlar şirkətin olmuşdur onu tutalım , bir gün səyahət getdi və onlar bütün soydaşlarımızı və tanışlıq arasında onu istədi.Onu aşkar zaman 45 , onlar onu axtarır, Qüds yenidən geri döndü.46 Və bu üç gün sonra həkimlər ortasında oturan , həm də onlara eşitmə və onlara suallar , məbəd onu aşkar ki , keçə gəlib .47 Və onu eşitdim ki, bütün onun anlaşma və cavabların heyran idi.48 Onlar onu görəndə , onlar heyran idi : və anası ona dedi , Son, niyə sən belə bizə ilə məşğul ? Budur, sənin ata və mən sənə kədərli istədi.49 O onlara dedi , necə ki, siz mənə istədi olunur? WIST ye Mən Atamın iş haqqında olmalıdır ki ?50 Onlar o onlara dua edən söz deyil aydın .51 Və o onlara aşağı getdi və Nazaretə gəldi və onlara tabe idi : lakin onun anası ürəyində bütün bu sözləri saxlanılır .52 İsa hikmət və boy-buxunda , Allah və insanlar ilə xeyrinə .
Sizin dilində Müqəddəs Kitabı yükləmək istəyən bu linki basın .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Və ya İngilis dili Müqəddəs download :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Dostları ilə bölüşürlər.

Nenhum comentário:

Postar um comentário