Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

quinta-feira, 16 de janeiro de 2014

Lūka 3 1 Ātā tibēriyasa rōmana samrāṭa, yahūdīyācā Pontius pilāta asalyānē rājyapāla, āṇi hērōda gālīlātīla tetrarch asalyānē, āṇi tyācā bhā'ū Iturea āṇi Trachonitis kṣētrācē philipa tetrarch, āṇi Lysanias abīlana cyā tetrarch cyā kārakirdīcyā pandharāvyā varṣī,


2 Annas āṇi Caiaphas ucca yājaka asalyānē, dēvācē vacana vāḷavaṇṭāta jŏna mhaṇālā jakhaṟyā mulagā ālā.
3 Āṇi tō pāpān̄cī kṣamā sāṭhī paścāttāpa bāptismā pracāra, jŏrḍana baddala sarva dēśāta ālē;
Tō mhaṇālā, Esaias sandēṣṭyācyā śabdāta pustakāta lihilē āhē kī 4, vāḷavaṇṭāta raḍata ēka āvāja, saraḷa tyācyā patha karā, tumhī prabhūcē mārga tayāra karā.
5 Pratyēka darī bharuna yē'īla, āṇi pratyēka ḍōṅgara va ṭēkaḍī kamī āṇalē jā'īla; tirakasa saraḷa karaṇyāta yē'īla, āṇi ugra mārga guḷaguḷīta karaṇyāta yē'īla;
6 Āṇi sarva dēha dēvācē tāraṇa pāhāla.
7 Maga tō āpalyālā yēṇē krōdha pāsūna paḷūna sāvadha āhē jō tyālā bāptismā karaṇē puḍhē ālēlyā lōkasamudāya, vipers cyā ō piḍhī, mhaṇālā?
8 Mhaṇūna puḍhē paścāttāpa cyā yōgya phaḷē āṇā, āṇi svata: Āta mhaṇū nāhī surū, āmhī āmacyā pityālā abrāhāma āhē: Mī tumhānlā sāṅgatō kī, dēva abrāhāmālā mhaṇālā mulānnā vāḍhavaṇyācī yā dagaḍa cyā sakṣama āhē.
9 Āṇi ātā dēkhīla kur'hāḍa jhāḍē rūṭa lā ghātalī āhē: Bāhēra cāṅgalē phaḷa nāhī kāḍhatō jē mhaṇūna pratyēka jhāḍa khālī hewn, āṇi āga madhyē ṭākalē jātē.
10 Āṇi lōka maga āmhī kāya karāvē, tyālā vicāralē?
11 Tyānē uttara āṇi tyānnā mhaṇālā, tō tyā kriyāpadācē tr̥. Pu. Varta. Kāḷī ēkavacanī apracalita rūpa dōna coats, kī kāhīhī ṭākalē tyālā tyālā dēṇē dyā; āṇi tō tyā kriyāpadācē tr̥. Pu. Varta. Kāḷī ēkavacanī apracalita rūpa mānsa, tyālā tyācapramāṇē karū dyā.
12 Maga publicans bāptismā karaṇē dēkhīla ālā āṇi tyālā mhaṇālā, gurujī, āmhī kāya karāvē?
13 Āṇi tō āpaṇa nēmalēlyā āhē jē pēkṣā tantōtanta nāhī, tyānnā mhaṇālā.
14 Āṇi sainika jaṇa mhaṇālē, tyālā māgaṇī kēlī, āṇi āmhī kāya karāvē? Āṇi āpalyā vētana sāmagrī yē'īla va tō khōṭā kōṇatyāhī ārōpa kōṇatāhī nāhī, nāhī manuṣyālā hinsā karū nakā, tyānnā mhaṇālā.
15 Āṇi lōka mhaṇūna apēkṣēnē hōtē, āṇi sarva māṇasē tō khrista, kinvā navhatī kī nāhī, yōhānācyā tyān̄cyā baḍhā'īkhōra madhyē mused;
16 Yōhāna tyānnā sarva mhaṇālā, mī kharan̄ca pāṇyānē bāptismā mhaṇālā, uttara paṇa mī cometh pēkṣā dhāradāra ēka, jyā śūja mī bandhamukta karaṇē yōgya nāhī āhē ŏpha latchet: Tō pavitra ātmyānē āṇi āga tumacā bāptismā karīla:
17 Kōṇācā cāhatā tyācyā hātāta āhē, āṇi tō pūrṇapaṇē tyācyā majalā kōṭhā sāpha hō'īla, āṇi tyācyā kōṭhāra madhyē gahū gōḷā karīna paṇa bhusakaṭa tō āga unquenchable saha barna hō'īla.
Tyācyā āvarjuna sāṅgaṇē madhyē 18 āṇi anēka itara gōṣṭī lōkānnā tyānē upadēśa dilā.
19 Paṇa hērōda Herodias tyālā tyācyā bhā'ū philippa patnī āṇi hērōda purē jē sarva evils sāṭhī reproved jāta tetrarch,
20 Jōḍalē adyāpa yā sarva varīla, kī tō turuṅgāta jŏna kōṇḍaṇē.
Sarva lōka bāptismā hōtē 21 ātā, tō, yēśū sud'dhā bāptismā, āṇi prārthanā, svargāta ughaḍalē kī, pāsa ālē
22 Āṇi pavitra ātmā tyācyāvara avalambūna ēka kabutarāsārakhā sārakhyā pūrṇapaṇē ākāra madhyē descended, āṇi ēka āvāja tū mājhā priya putra āhēsa, mhaṇālā jē svargāta, ālē; tulā mī tasēca khūśa āhē.
23 Yēśū svata: (Asalē pāhijē mhaṇūna) Heli mulagā hōtā jē jōsēpha, mulagā asalyānē, vaya sumārē tīsa varṣē lāgalī
Jōsēpha mulagā hōtā jē Janna, mulagā hōtā jē Melchi, mulagā hōtā jē lēvī mulagā hōtā jē Matthat, mulagā kōṇatā hōtā 24,
Nagge mulagā hōtā jē Esli, mulagā hōtā jē Naum, mulagā hōtā jē Amos, mulagā hōtā jē Mattathias, mulagā kōṇatā hōtā 25,
Juda mulagā hōtā jē jōsēpha, mulagā hōtā jē Semei, mulagā hōtā jē Mattathias, mulagā hōtā jē Maath, mulagā kōṇatā hōtā 26,
Neri mulagā hōtā jē Salathiel, mulagā hōtā jē Zorobabel, mulagā hōtā jē Rhesa, mulagā hōtā jē Joanna, mulagā kōṇatā hōtā 27,
ER mulagā hōtā jē Elmodam, mulagā hōtā jē Cosam, mulagā hōtā jē Addi, mulagā hōtā jē Melchi, mulagā kōṇatā hōtā 28,
Lēvī mulagā hōtā jē Matthat, mulagā hōtā jē Jorim, mulagā hōtā jē Eliezer, mulagā hōtā jē jōsa, mulagā kōṇatā hōtā 29,
Eliakim mulagā hōtā jē Jonan, mulagā hōtā jē jōsēpha, mulagā hōtā jē Juda, mulagā hōtā jē śimōna, mulagā kōṇatā hōtā 30,
Dāvīdācā putra hōtē nĕthana, mulagā hōtā jē Mattatha, mulagā hōtā jē Menan, mulagā hōtā jē Melea, mulagā kōṇatā hōtā 31,
Naasson mulagā hōtā jē tāmbūsa pivaḷaṭa mulagā hōtā jē Booz mulagā hōtā jē Obed, mulagā hōtā jē jēsī, mulagā kōṇatā hōtā 32,
Juda mulagā hōtā jē Phares, mulagā hōtā jē Esrom, mulagā hōtā jē Aram, mulagā hōtā jē Aminadab, mulagā kōṇatā hōtā 33,
Nachor mulagā hōtā jē Thara, mulagā hōtā jē abrāhāma, mulagā hōtā jē isahāka, mulagā hōtā jē jēkaba, mulagā kōṇatā hōtā 34,
Sala mulagā hōtā jē hēbara, mulagā hōtā jē Phalec, mulagā hōtā jē Ragau, mulagā hōtā jē Saruch, mulagā kōṇatā hōtā 35,
Lamech mulagā hōtā jē Noe, mulagā hōtā jē SEM, mulagā hōtā jē Arphaxad, mulagā hōtā jē Cainan, mulagā kōṇatā hōtā 36,
Cainan mulagā hōtā jē Maleleel, mulagā hōtā jē Jared, mulagā hōtā jē Enoch, mulagā hōtā jē Mathusala, mulagā kōṇatā hōtā 37,
38 Kōṇatyā dēvācā putra hōtā jē a̔ĕḍama mulagā hōtā jē sēṭha mulagā hōtā jē Enos mulagā hōtā.


Āpalyā bhāṣēta bāyabala ḍā'unalōḍa karaṇyāsāṭhī abhāvī yā duvyāvara klika karā.

Http://Www.BibleGateway.Com/Versions/

Https://Www.Bible.Com

Http://Ebible.Org/

Khmēra - http://Ebible.Org/khm/

Kinvā iṅgrajīta bāyabala ḍā'unalōḍa:

Http://Www.Baixaki.Com.Br/download/Bible-Seeker.Htm



Āpalyā mitrānsaha sāmāyika karā.

Nenhum comentário:

Postar um comentário