Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
terça-feira, 14 de janeiro de 2014
Lukas 1 1 Pramila tanpa raos mangu akeh wis dijupuk ing tangan nyetel kasebut ing urutan sing proklamasi iku mau kang paling mesthi pracaya ing antara kita,
2 Malah lagi dikirim wong marang kita, kang saka awal padha eyewitnesses , lan mentri saka tembung ;3 Iku ketoke apik kanggo uga , Duwe wis sampurna pangerten samubarang kabeh saka kawitan banget , kanggo nulis marang kowé ing urutan acak, paling banget Theophilus ,4 Sing Paduka katitik manawi leres ngerti kepasten sing iku, endi Paduka wis sepréné.5 ana ing dina Hérodès , ratu Yudéa, imam tartamtu arane Zacharias , kang mesthi wae saka Abia lan garwanipun saka wadon Harun , lan dheweke jenengé Elisabeth .6 Lan padha loro mursid sadurunge Allah , lumampah ing kabeh dhawuhe katitik saka ora salah Gusti .7 Lan padha ora kagungan putra , amarga sing Elisabeth ana cengkar , lan loro padha saiki stricken ing taun uga .8 Lan teka pass, sing nalika kaleksanan Imam dadi kantor sadurunge Allah ing urutan kang mesthi,9 Miturut adat Imam dadi kantor , kang akèh ana kanggo ngobong dupa nalika piyambakipun tindak menyang Pedalemané Allah .10 Lan akeh kabèh wong padha ndedonga tanpa ing wektu dupa .11 Lan ana muncul marang malaékaté Gusti ngadeg ing sisih tengen misbyah padupan .12 Lan nalika Zacharias weruh Panjenengané, piyambakipun trenyuh , lan wedi ambruk marang Dèkné.13 Nanging malaekat ngandika marang wong , wedi ora, Zacharias : kanggo sholat piyambakipun keprungu ; lan somahira Elisabeth bakal metokake panjenengan putra , lan kowé nelpon asmane Yohanes.14 Lan kowé kudu bungah lan ajènana lan akeh bakal gumbira ing kang lair.15 Kanggo dhewek bakal gedhe ing ngarsane Gusti , lan bakal ngombe anggur utawa sanadyan kuwat ngombe ; lan Panjenengané bakal kapenuhan ing Roh Suci , malah saka kandhutané ibuné .16 Lan akeh anak Israel bakal dhewek nguripake menyang Yehuwah, Gusti Allahe .17 Lan Panjenengané bakal ndhisiki wong ing roh lan daya Élia, kanggo nguripake ati saka leluhur kanggo anak, lan ora nurut kanggo kawicaksanan saka adil; kanggo nggawe siap wong disiapake kanggo Gusti .18 Lan Zacharias marang malaekat , patrap bakal aku ngerti iki? kanggo aku wong lawas , lan bojoku uga stricken ing taun .19 Lan panjawab malaikat ngandika marang Panjenengané, aku Gabriel , sing ngadeg ing ngarsane Gusti Allah ; lan am dikirim menyang ngomongake marang kowé , lan kowé mratélakaké iki kabar bungah.20 Lan , lah kowé bakal bisu lan ora bisa caturan , nganti titimangsa bakal dileksanakake , amarga anjir ora Pendhaftaran words, kang bakal kawujud ing mangsa.21 Lan wong nenggo kanggo Zacharias , lan gumun kèndel supaya dawa ing Padaleman Suci.22 Lan nalika piyambakipun medal , ora bisa ngucap marang wong : lan padha mangreti, yen wus sumerep ing candhi : kanggo dhewek beckoned marang wong , lan tetep blangkemen.23 Lan teka pass, sing , sanalika dina kang dipadakké padha wis tuntas , Zakharia omahe dhewe.24 Lan sawise iku dina bojoné Elisabeth ngandheg lan ndhelik dhéwé limang sasi , paribasan ,25 Mangkono wus Gusti urusan karo kula ing dina endi dhewek nyawang ing kula , kanggo njupuk adoh Pendhaftaran jugrugan antarane wong.26 Lan ing sasi enem malaekat Jibril dikirim saka Gusti Allah marang sing kutha ing Galiléa, aran Nasaret,27 prawan espoused menyang wong kang jenengé Yusuf, saka house Dawud ; lan prawan kang jenengé Maria .28 Lan malaikat teka ing marang dheweke, lan ngandika , Salam , kowé sing seni Highly di senengi , Gusti karo kowé : rahayu kowé antarane wanita.29 Lan nalika dheweke weruh Panjenengané, dheweke iki trenyuh ing kang ngandika , lan matak ing dheweke atine apa proses tegese iki kudu .30 Lan malaikat marang dheweke, wedi ora, Maria : kanggo Paduka ketemu sih karo Gusti Allah.31 Lan , lah kowé jejodhoan ing piyambakipun garba , lan metokaké anak , lan kowé nelpon asmane Gusti Yesus .32 Panjenenganipun bakal gedhe, lan bakal disebut Putrané sing Mahaluhur : lan Allah bakal menehi marang tahta kang Dawud rama :33 Lan Panjenengané bakal mrentah liwat house Yakub kanggo tau ; lan marang karajan ana bakal ana mburi.34 Banjur ngandika marang Maria malaekat , How bakal iki dadi , ningali aku ngerti ora wong ?35 Lan Malaekate raris ngandika marang dheweke, Roh Suci bakal teka marang kowé , lan daya saka dhuwur bakal ngayomi kowé : Mulane uga sing bab suci kang bakal lair saka kowé bakal disebut Anaké Gusti Allah.36 Lan , lah piyambakipun seduluré Elisabeth , dheweke iya disusun putra ing dheweke umur lan iki enem sasi karo dheweke, sing diarani gabug.37 Kanggo karo apa Gusti Allah bakal mokal.38 Maria ngandika Lah ing tukon saka Gusti ; dadi marang kula miturut piyambakipun tembung. Lan malaikat miyos saka ing dheweke.39 Maria jumeneng ing iku dina, lan tindak menyang ing pagunungan karo kesusu-susu , menyang kutha Yéhuda;40 Lan lumebet ing padalemaning Zacharias , lan methukaké Elisabeth .41 Lan teka pass, sing , nalika Elisabeth mireng tegese Maryam , bayek ing leaped marga garba ; lan Elisabeth iki kapenuhan ing Roh Suci :42 Lan dheweke guneman metu karo swara sing banter, lan ngandika, Rahayu kowé antarane wanita , lan Rahayu woh saka piyambakipun garba .43 Lan sangka ngendi iki kanggo kula , sing ibuné Gustiku ngirim teka kanggo kula ?44 Kanggo , lo , sanalika swara ing piyambakipun tegese nyuworo ing tambang kuping, bayek ing leaped ing pranakan kanggo kabungahan.45 Rahayu dheweke sing pracaya : kanggo ana bakal dadi kinerja iku kabèh kang marang dheweke saka Gusti .46 Maria ngandika Atiku ngakan nggedhekake Gusti,47 Lan roh Pendhaftaran duwé bungah ing Allah, Pamarta kawula.48 Kanggo kang diduwèni dianggep Estate kurang kang handmaiden : kanggo , lah saka kanggé kabeh generasi bakal nelpon kula rahayu .49 Kanggo dhewek sing kuwat duwé rampung kula bab gedhe ; lan suci asmane.50 Lan pangaksama marang urip wong sing wedi wong saka generasi kanggo generasi .51 Gusti Allah nduduhké kekuatan karo lengen kang ; wus kasebar ing bangga ing bayangan sing ati.52 Gusti Allah sijine mudhun kuwat saka sing kursi , lan mahaluhur wong saka kurang gelar .53 Gusti Allah kapenuhan ing luwe karo iku apik ; lan sugih Panjenengané wis ngutus kosong adoh .54 Gusti duwé holpen kang Israel abdi , eling saka pangaksama marang ;55 Minangka ngandika ngagem kanggo leluhur kita , marang Abraham, lan marang wiji selawasé.56 Maria jeron dheweke bab telung sasi, lan kundur house dhewe.57 Saiki Elisabeth Lihat wektu teka dheweke kudu dikirim ; lan wédok mau terus nglairké anak lanang.58 Lan dheweke tanggi lan dheweke sepupu krungu carane Gusti wis nduduhké gedhe pangaksama marang dheweke ; lan padha bungah karo dheweke.59 Lan teka pass, sing ing dina kawolu padha ditetaki anak; lan padha disebut wong Zacharias , sawise jeneng bapakné.60 Lan ibuné semaur , Ora dadi ; nanging bakal disebut Yohanes.61 Lan padha ngandika marang dheweke, ana saka piyambakipun taler sing diarani kanthi jeneng iki .62 Lan padha digawe pratandha bapakne , carane wong bakal wis dhewek diarani.63 Lan takon kanggo Tabel lan nulis , matur , para name is John . Lan padha gumun kabeh.64 Lan kang tutuk iki dibukak langsung, lan ilaté kauculan , lan ngandika ngagem , lan ngluhurké Gusti Allah .65 Lan wedi teka ing kabeh sing manggon babak bab mau: lan kabeh iki Sayings padha noised luar negeri kabeh kabeh pagunungan saka Yudéa .66 Lan kabeh padha sing krungu wong glethakaken mau ing atiné , paribasan , apa proses saka anak bakal iki dadi ! Lan tangan Gusti nunggil karo panjenengane.67 Lan rama Zacharias iki kapenuhan ing Roh Suci, banjur medhar wangsit, paribasan ,68 Pinujia Gusti Allah Israel ; kanggo wus dibukak lan nebus kang wong ,69 Lan wis wungu wiwitan sungu karahayon kanggo kita ana ing omahe marang Dawud, abdiné ;70 Minangka ngandika ngagem dening tutuk kang nabi suci, kang wis wiwit donya wiwit :71 supaya kita kudu disimpen saka kita mungsuh, lan saka tangan kabeh sing sengit kita ;72 Kanggo nindakake pangaksama prajanji kanggo leluhur kita , lan kanggo ngelingi marang prajanjian suci ;73 Ing sumpah kang sumpah kanggo leluhur kita Abraham ,74 Sing piyambakipun ngawèhaké marang kita, bilih kita luwar saka tangan kita mungsuh bisa ngabekti marang Panjenengane tanpa rasa wedi,75 Ing kasucen lan kabeneran ana ing ngarsane , kabeh dina gesang kita.76 Lan kowé, anak, bakal disebut nabi saka paling dhuwur : kanggo kowé lunga pasuryan Gusti sadurunge nyiyapake kang cara;77 menehi kawruh karahayon marang wong dening apuraning dosa ,78 Liwat pangaksama tender Allah kita ; kang ing dayspring saka ing dhuwur wis dibukak kita,79 menehi lampu kanggo wong-wong sing njagong ing pepeteng lan ing Shadow pati , kanggo mimpin kaki kita cara kang tentrem.80 Lan anak ageng , lan waxed kuwat ing roh, lan ana ing pasamunan nganti dina kang shewing marang Israel.
Kepingin ngundhuh Kitab Suci ing basa klik link iki.
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
KHMER - http://ebible.org/khm/
Utawa Ngundhuh Kitab Suci English:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Bareng karo kanca-kanca.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário