Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
quinta-feira, 16 de janeiro de 2014
Lukas 3 1 I femtonde året av kejsar Tiberius regering , när Pontius Pilatus var landshövding i Judeen , och Herodes var landsfurste i Galileen , och hans broder Filippus landsfurste i Iturea och i regionen Trachonitis och Lysanias i Abilene ,
2 Hannas och Kajafas var präster , Guds ord kom till Johannes son Zacharias i vildmarken .3 Och han kom in till trakten kring Jordan och förkunnade omvändelsens dop till syndernas förlåtelse ;4 Som det står skrivet i boken med ord Esaias profeten som sade , rösten av en som ropar i öknen: Bereden vägen för Herren , gör hans stigar raka .5 Alla dalar skola fyllas och alla berg och höjder sänkas låg , och det krokigt ska bli rakt , och vad oländigt är skall göras slät ;6 Och allt kött skall se Guds frälsning .7 Då sade han till folket som kom ut för att låta döpa sig av honom , I huggormars avföda , vem har varnat dig att fly från den kommande vreden ?8 Bären då ock sådan frukt som tillhör omvändelsen , och börja inte säga inom er själva , Vi har Abraham till fader '; ty jag säger eder att Gud av dessa stenar kan uppväcka barn åt Abraham .9 Och nu också yxan satt till roten på träden : vart träd som icke bär god frukt avhugget och kastat i elden .10 Och folket frågade honom och sade: Vad ska vi göra då ?11 Han svarade och sade till dem: Den som har två lager , låt honom ge honom som icke har någon , och den som har kött , låt honom göra detsamma .12 Då kom också publikaner för att låta döpa sig , och sade till honom: Mästare , vad skall vi göra ?13 Och han sade till dem: Exakt inte mer än det som är eder .14 Och Också krigsmän frågade honom och sade: Och vad ska vi göra? Och han sade till dem , gör våld på någon människa , varken anklaga någon falskt , och vara nöjd med din lön .15 Och när folket var i förväntan , och alla män funderade i sina hjärtan John , om han var Messias , eller inte ;16 Johannes svarade och sade till dem alla , Jag döper er med vatten , men är starkare än jag kommer, det Latchet vars skor jag icke är värdig att upplösa ; han skall döpa er med helig ande och eld :17 kastskovel i handen , och han skall noga rensa sin loge och samla in vetet i sin lada , men agnarna skall han bränna upp i eld outsläcklig .18 Och många andra saker i hans uppmaning predikade han till folket .19 Men landsfursten Herodes , att ovett av honom för Herodias sin broder Filippus 'hustrus , och för allt det onda som han eljest hade gjort ,20 Lades ändå detta framför allt , att han inspärrade Johannes i fängelse .21 När nu allt folket lät döpa sig , hände det sig , att Jesus också bli döpt , och be, var himlen öppen ,22 Och den helige Ande steg ned i lekamlig skepnad såsom en duva över honom , och en röst från himmelen , som sade: Du är min älskade Son , i dig har jag funnit behag .23 Och Jesus själv började att vara omkring trettio år gammal , var ( som var tänkt ) son till Josef, som var son till Heli ,24 som var son av Mattat , som var son till Levi , som var son till Melki , som var son till Janna , som var son till Josef,25 som var son av Mattatias , som var son till Amos , som var son till Naum , som var son till Esli , som var son till Nagge ,26 som var son av Maat , som var son till Mattatias , som var son till Semein , som var son av Josef, som var son till Juda ,27 som var son av Joanna , som var son till Rhesa , som var son till Sorobabel , som var son till Salatiel , som var son till Neri ,28 som var son av Melki , som var son till Addi , som var son till Kosam , som var son till Elmodam , som var son till Er,29 Vilket var son till José , som var son till Eliezer , som var son till Jorim , som var son till Mattat , som var son till Levi ,30 Vilket var son till Simeon , som var son till Juda , som var son av Josef, som var son till Jonan , som var son till Eljakim ,31 Vilket var son till Melea , som var son till Menan , som var son till Mattata , som var son till Nathan , som var son till David ,32 Vilket var Isais son , som var son till Obed , som var son till Booz , som var son till lax , som var son till Naasson ,33 som var son av Aminadab , som var son till Aram , som var son till Esrom , som var son till Fares , som var son till Juda ,34 som var son till Jakob , som var son till Isak , som var son till Abraham , som var son till Thara , som var son till Nachor ,35 som var son av Saruch , som var son till Ragau , som var son till Phalec , som var son till Heber , som var son till Sala ,36 Vilket var son till Kenan , som var son till Arfaksad , som var son till Sem , som var son till Noe , som var son till Lemek ,37 som var son av Mathusala , som var son till Enok , som var son till Jared , som var son till Maleleel , som var son till Kenan ,38 Vilket var son till Enos , som var son till Seth , som var son till Adam , som var Guds son .
Att vilja ladda Bibeln på ditt språk klicka på denna länk .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Eller ladda ner Bibeln på engelska :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Dela med dina vänner .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário