Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

quinta-feira, 16 de janeiro de 2014

Luke 3 1 Bây giờ trong năm thứ mười lăm của các triều đại Tiberius Caesar , Pontius Pilate là thống đốc của xứ Giu-đê , và Hê-rốt là vua chư hầu, Galilee, và em trai Philip vua chư hầu của Iturea và của vùng Trachonitis , và Lysanias là vua chư hầu của Abilene,


2 Annas và Cai-phe là linh mục cao , Lời Chúa đã đến trong xứ John con trai của Zacharias nơi hoang dã .3 Và anh xuất hiện trong tất cả các quốc gia về Jordan , rao giảng phép rửa sám hối để được tha tội ;4 Vì nó được viết trong cuốn sách của những lời của Esaias tiên tri rằng: Các tiếng kêu trong hoang địa , chuẩn bị các ngươi con đường của Chúa , sửa lối cho thẳng của mình .5 Mọi thung lũng sẽ được lấp đầy, mọi núi đồi sẽ bị hạ xuống ; và quanh co sẽ được uốn thẳng tắp , và những cách thô được thực hiện trơn tru ;6 Và mọi xác thịt sẽ thấy sự cứu rỗi của Thiên Chúa.7 Sau đó, cho biết ông đến đám đông cũng đã tiến lên để được rửa tội của anh ta, O thế hệ của rắn , Ngài đã cảnh báo các ngươi tránh khỏi cơn giận ngày sau ?8 Hãy đem trái cây do đó xứng đáng với sự ăn năn , và bắt đầu không nói trong mình , chúng tôi có Abraham cha của chúng tôi , vì ta nói cùng các ngươi, Đức Chúa Trời có của những viên đá để nâng cao con cái cho đến Abraham .9 Và bây giờ cũng rìu được đặt cùng thư mục gốc của cây : mỗi cây do đó mà không sanh trái tốt được đục xuống, và quăng vào lửa .10 Và những người hỏi rằng , những gì chúng ta sẽ làm gì?11 Ông answereth và phán rằng: Ai có phán hai áo , hãy truyền đạt cho anh ta không có Đức Chúa , và ông rằng Ai đã thịt, để cho anh ta làm như vậy.12 Sau đó, cũng đã thâu được rửa tội , và nói với Ngài rằng , Thạc sĩ , những gì chúng ta sẽ làm gì?13 Ngài phán rằng , chính xác không có nhiều hơn thế được bổ nhiệm bạn .14 người lính tương tự như vậy yêu cầu của ông, nói, và những gì chúng ta sẽ làm gì? Và ông nói cho họ , làm bạo lực để không ai , không buộc tội bất kỳ sai và bằng lòng với mức lương của bạn.15 Và như mọi người đều kỳ vọng , và tất cả những người đàn ông trầm ngâm trong trái tim của họ của John , cho dù ông là Đấng Kitô, hay không ;16 John trả lời , nói cho họ tất cả , tôi thực sự làm phép rửa cho bạn bằng nước , nhưng một mạnh hơn tôi tới phiên , các latchet của giày mà tôi không xứng đáng để unloose : Người sẽ làm phép rửa cho bạn với Đức Thánh Linh và bằng lửa :17 fan hâm mộ là ai trong tay anh, và anh sẽ triệt để tẩy sàn của mình, và sẽ thu thập lúa mì vào thu hút sự của mình , nhưng trấu thì đốt lửa chẳng hề tắt .18 Và nhiều thứ khác trong lời kêu gọi của ông rao giảng , ông cùng dân .19 Nhưng Hê-rốt là vua chư hầu , bị quở trách bởi ông cho Herodias vợ Phi , và cho tất cả các tệ nạn mà Hê-rốt đã làm,20 gia tăng nhưng điều này trên tất cả, ông im lặng John tù.21 Bây giờ khi tất cả mọi người đã được rửa tội , nó đến để vượt qua, rằng Chúa Giêsu cũng được rửa tội , và cầu nguyện, trời mở ra ,22 Đức Thánh Linh ngự xuống trong một hình dạng cơ thể giống như một con chim bồ câu khi anh ta , và có tiếng từ trời , mà nói rằng: Ngươi là Con yêu dấu của tôi , trong người tôi rất hài lòng .23 Chúa Giêsu bắt đầu được khoảng ba mươi tuổi , là ( như được cho là ) con trai của Joseph , mà là con trai của Heli ,24 nào là con trai của Matthat , đó là con trai của Lê-vi , mà là con trai của Melchi , đó là con trai của Janna , đó là con trai của Joseph ,25 nào là con trai của Mattathias , đó là con trai của A-mốt , đó là con trai của Naum , đó là con trai của ESLI , đó là con trai của Nagge ,26 nào là con trai của Maath , đó là con trai của Mattathias , đó là con trai của Semei , đó là con trai của Joseph , mà là con trai Giu-đa ,27 nào là con trai của Joanna , đó là con trai của Rhesa , đó là con trai của Zorobabel , đó là con trai của Salathiel , đó là con trai của Neri ,28 nào là con trai của Melchi , đó là con trai của Addi , đó là con trai của Cosam , đó là con trai của Elmodam , đó là con trai của Er ,29 nào là con trai của Jose, đó là con trai của Eliezer , đó là con trai của Jorim , đó là con trai của Matthat , đó là con trai của Lê-vi ,30 nào là con trai của Simeon , đó là con trai Giu-đa , mà là con trai của Joseph , mà là con trai của Jonan , đó là con trai của Eliakim ,31 nào là con trai của Melea , đó là con trai của Menan , đó là con trai của Mattatha , đó là con trai của Nathan , đó là con trai của David ,32 nào là con trai của Y-sai , mà là con trai của Ô-bết , mà là con trai của Booz , đó là con trai của cá hồi, đó là con trai của Naasson ,33 nào là con trai của Aminadab , đó là con trai của Aram , mà là con trai của Esrom , đó là con trai của PHARES , đó là con trai Giu-đa ,34 nào là con trai của Gia-cốp, mà là con trai của Y-sác, đó là con trai của Abraham, là con trai của Thara , đó là con trai của Nachor ,35 nào là con trai của Saruch , đó là con trai của Ragau , đó là con trai của Phalec , đó là con trai của Heber , đó là con trai của Sala ,36 nào là con trai của Cainan , đó là con trai của Arphaxad , đó là con trai của Sem, đó là con trai của Noe , đó là con trai của Lê-méc ,37 nào là con trai của Mathusala , đó là con trai của Hê-nóc , mà là con trai của Jared, đó là con trai của Maleleel , đó là con trai của Cainan ,38 nào là con trai của Enos , đó là con trai của Seth, đó là con trai của Adam , đó là con trai của Thiên Chúa.

Muốn tải về Kinh Thánh trong ngôn ngữ của bạn nhấp vào liên kết này .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
KHMER - http://ebible.org/khm/
Hoặc tải về Kinh Thánh bằng tiếng Anh:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Chia sẻ với bạn bè của bạn .

Nenhum comentário:

Postar um comentário