Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

quinta-feira, 16 de janeiro de 2014

Luke 3 1 Nu i det femtende år af regeringstid af Tiberius Caesar , Pontius Pilatus var statholder i Judæa , og Herodes var Fjerdingsfyrste i Galilæa, og hans bror Filip Fjerdingsfyrste i Iturea og Trakonitis og Lysanias Fjerdingsfyrste i Abilene,


2 Annas og Kajfas var ypperstepræsterne , Guds ord kom til Johannes Zakarias 'søn i ørkenen.3 Og han gik ud i hele landet om Jordan og prædikede Omvendelses-Dåb til syndernes forladelse ;4 Som det er skrevet i bogen af ord Profeten Esajas og sagde: en, der råber i ørkenen , Bered jer på Herrens vej , gør hans stier rette .5. Hver dal skal fyldes , hvert bjerg og hver bakke , skal fornedres , og den skæve skal gøres lige, og de ​​ujævne veje skal gøres glat ;6 Og alt Kød skal se Guds frelse .7 Så sagde han til de mange , der kom ud for at blive døbt af ham , I Øgleunger , hvem har lært eder at fly fra den kommende Vrede ?8. Bærer da frugter værdig anger , og begynder ikke at sige ved eder selv: Vi have Abraham til Fader; thi jeg siger eder, at Gud kan af disse sten opvække børn til Abraham .9 Og nu også Øksen ligger allerede ved roden af ​​Træerne hvert Træ, som ikke bærer god frugt , hugges om og kastes i ilden.10 Og folk spurgte ham og sagde: Hvad skal vi så gøre?11 Men han svarede og sagde til dem , Den, der har to lag , lad ham give ham , der fylder ingen , og den, som har kød , så lad ham gøre det samme.12 Derefter kom også toldere for at blive døbt , og sagde til ham: Mester , hvad skal vi gøre?13 Og han sagde til dem: Præcis ikke mere end det, der er udpeget dig .14 Og soldaterne ligeledes kræves af ham og sagde: Og hvad skal vi gøre? Og han sagde til dem : Gør vold på ingen mand , ingen beskylde nogen falsk , og være tilfreds med din løn .15 Og da Folket var i Forventning, og alle mennesker tænkte i deres hjerter Johannes, om han var Kristus, eller ikke ;16 Johannes svarede og sagde til dem alle, Jeg døber jer med vand , men er stærkere end jeg kommer , at latchet af hvis Sko jeg ikke er værdig at løse : han skal døbe jer med Helligånden og med ild :17 Hvem fan er i hans Hånd , og han skal holdes sin Lo og samle hveden i sin Laden; men Avnerne skal han opbrænde med uslukkelig Ild .18 Og mange andre ting i hans formaning prædikede han til folket .19 Men Fjerdingsfyrsten Herodes blev revset af ham for Herodias sin Broder Filips Hustru , og for alle de onder , som Herodes gjorde ,20 Tilføjet endnu dette først og fremmest , at han kastede Johannes i Fængsel .21 Nu når alle folk blev døbt, skete det , at Jesus også blive døbt og bad , blev himlen åbnet,22 Og Helligånden ned i en kropslig form som en due over ham, og der lød en røst fra himlen , som sagde : Du er min elskede søn , i dig har jeg fundet velbehag .23 Og Jesus selv begyndte at være omkring 30 år gammel, bliver ( som var meningen ) søn af Josef, som var søn af Heli,24 Hvilket var søn af Mattat , som var søn af Levi , som var søn af Melchi , som var søn af Janna , som var søn af Josef,25 Hvilke var søn af Mattathias , som var søn af Amos , som var søn af Naum , som var søn af Esli , som var søn af Nagge ,26 Hvilket var søn af Maath , som var søn af Mattathias , som var søn af Semei , som var søn af Josef, som var søn af Juda,27 Hvilket var søn af Joanna , som var søn af Rhesa , som var søn af Zorobabel , der var søn af Salathiel , som var søn af Neri ,28 Hvilket var søn af Melchi , som var søn af Addi , som var søn af Cosam , som var søn af Elmodam , som var søn af Er,29 Hvilket var søn af Jose, som var søn af Eliezer , som var søn af Jorim , som var søn af Mattat , som var søn af Levi,30 Hvilket var søn af Simeon , som var søn af Juda, som var søn af Josef, som var søn af Jonan , som var søn af Eljakim ,31 Hvilket var søn af Melea , som var søn af Menan , som var søn af Mattatha , som var søn af Nathan , som var søn af Davids32 Hvilket var søn af Jesse , der var søn af Obed , som var søn af Booz , som var søn af laks, som var søn af Naasson ,33 Hvilket var søn af Aminadab , som var søn af Aram , som var søn af Esrom , som var søn af Phares , som var søn af Juda,34, som var søn af Jakob, som var søn af Isak, som var søn af Abraham , som var søn af Thara , som var søn af Nachor ,35 Hvilket var søn af Saruch , som var søn af Ragau , som var søn af Phalec , som var søn af Heber , som var søn af Sala ,36 Hvilket var søn af Kenan , som var søn af Arpakshad , som var søn af Sem, der var søn af Noe , som var søn af Lemek ,37 Hvilket var søn af Mathusala , som var søn af Enok , som var søn af Jared , som var søn af Maleleel , som var søn af Kenan ,38 Hvilket var søn af Enos , som var søn af Seth , som var søn af Adam, som var søn af Gud.

Ønsker at downloade Bibelen på dit sprog klikke på dette link .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Eller download Bibelen på engelsk:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Del med dine venner .

Nenhum comentário:

Postar um comentário