Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sexta-feira, 17 de janeiro de 2014

Luke 4 1 İsa Müqəddəs Ghost dolu , İordaniya qayıtdı və səhraya Ruh başçılıq


2 Şeytanın tempted qırx gün olan . Və həmin gün o heç bir şey yemək idi : və onlar başa çatdı zaman , sonradan həsrətində .3 Və şeytan sən Allahın Oğlu , bu çörək edilə ki, bu daş əmr , ona dedi .4 İsa adam tək çörəklə yaşamır bilməz , Yazılıb , deyə ona cavab , lakin Allahın hər sözü .5 şeytan , bir yüksək dağ onu alaraq , zaman bir anda ona dünyanın bütün Krallığı göstərdi .6 Və Şeytan ona dedi , Bütün bu güc Mən sənə verəcək və onların izzəti : ki, mənə təslim edilir və istədiyini mən verəcək.Sən mənə ibadət bilməzsən 7. , bütün seninki olmalıdır.8 İsa cavab verdi və ona dedi , arxamda səni alın , Şeytan : Çünki yazılıb ki , Sən Rəbbin sənin Allah ibadət buyurdu və ona yalnız sən xidmət edir.9 O Yerusəlimə gətirdi və məbədin qülləsinə onu müəyyən və sən Allahın Oğlu olsa, buradan özün aşağı salmaq , ona dedi :: Ki yazılıb 10 , O, mələkləri səni saxlamaq üçün , səni tapşırılsın verir11 Və hər hansı bir zamanda sən bir daş qarşı sənin ayaq dash deyə əllərində onlar səni daşıyırlar.12 İsa cavab ona dedi , bu dedi , Sən Rəbbin sənin Allah aldatmaq shalt.13 Şeytan bütün temptation bitən zaman, o bir mövsüm üçün ondan ayrılıb .14 İsa Qalileyaya Ruhun gücü geri: və bütün region dəyirmi vasitəsilə ona bir şöhrət orada keçdi.15 O bütün izzətlənsin , onların sinaqoqlarında öyrətdi.16 Və o tərbiyə edilmişdir Nazaret şəhərinə gəldi: və onun xüsusi idi kimi, o, şənbə günü günü sinaqoqa girdi və oxumaq üçün ayağa qalxdı .17 Və orada peyğəmbər Esaias kitab ona təslim edildi. O kitabı açdı zaman, o, yazılı olduğu yer tapdı ,O mənə yoxsullara Müjdəni məsh etdi , çünki 18 Rəbbin Ruhu üzərimdədir, o əsirlərə azadlıq təbliğ etmək , qırıq şəfa məni göndərdi , və müəyyən etmək , kor göz bərpa etdi zədəli olduğunu azadlıq onlara ,19 Rəbbin məqbul il vəz etmək .20 O kitab bağlanıb və o, nazir yenidən verdi , oturdu. Və sinaqoqda idi ki, bütün onların gözləri ona bərkidilmiş edilmişdir .21 Və o onlara demək başladı Bu gün qulaqları yerinə bu kitab edir.22 Və bütün ona şahid çılpaq və onun ağız həyata davam edən lütfkar sözlər merak . Və onlar bu Yusifin oğlu deyil, dedi?O onlara dedi 23 , Şübhəsiz ki, özün şəfa , mənə bu atalar sözü , həkim deyəcəklər : heç biz də burada sənin ölkədə , Capernaum görülən yoxdur eşitmişəm.Dedi 24 , Həqiqətən, mən Heç bir peyğəmbər öz ölkəsində qəbul olunur , sizə deyirəm .25 Amma həqiqət sizə bir çox dul böyük qıtlıq bütün torpaq ərzində idi göy üç il altı ay bağlamaq zaman Elias , bu gün İsrail idi ;Onlardan 26 Amma yanına heç Elias bir dul idi ki, bir qadın yanına , SAREPTA , Sidon şəhərində yanına saxlamaq, göndərdi .27 Və bir çox lepers Yelisey peyğəmbər dövründə İsraildə idi və onların heç biri Naaman Suriyalı qənaət təmizləndi.28 Onlar bu sözləri eşidəndə onlar sinaqoqda , qəzəb ilə dolu idi bütün ,29 Onlar başı önde onu tökmə bilər ki , qalxıb , və şəhərin onu etmek və onların şəhər inşa edilib dəyən təpənin qaş yanına apardı.30 Amma onların arasından keçərək , onun yolu getdi31 Capernaum , Qalileya bir şəhər aşağı gəldi və Şənbə günü onlara öyrətdi.32 Onlar onun doktrina da heyran idi : onun sözü gücü ilə idi .33 sinaqoqda bir murdar Şeytanın ruhu olan bir adam var idi , və yüksək səslə fəryad ,34 deyən , bizi tək edək , biz Nazaretli İsa , sən sənə nə var? Sən bizi məhv gəlib ? Mən Sən kim səni bilirik Allahın Müqəddəs biri.35 İsa sənin sülh tutun və ona çıxmaq söyləyərək, ona töhmət. Şeytan ortasında ona atılan zaman, ona çıxdı , və Onu zərər .36 Onlar bir söz bu nədir , deyərək, öz aralarında bütün heyran , və spake idi! hakimiyyət və güc ilə o əmr murdar ruhlar , və onlar çıxmaq .37 Və ona şöhrəti haqqında ölkə dəyirmi hər yerə getdi.38 O, sinaqoqun həyata qalxıb və Şimonun evində daxil . Və Simon yoldaşının anası böyük bir od ilə qəbul edilib və onlar onun üçün ona besought .39 Onun üzərində dayandı və od töhmət və onun sol : və dərhal o yaranmışdır və onlara xidmət .40 İndi Günəş qəbulu zaman , dalğıcların xəstəlikləri ilə hər hansı bir xəstə idi ki, onlar ona gətirdi bütün və o, onlardan hər biri əllərini qoydu və onlara şəfa verdi.41 devils da ağlayan , çox çıxdı , və Sən Məsih Allahın Oğlu , deyərək . Və onları məzəmmət o danışmaq üçün onlara əziyyət : onlar Məsih olduğunu bilirdi .Bu gün zaman, o, yola və bir səhra yerə getdi 42 və xalq onu istədi və ona gəldi və o, onlardan yola lazım deyil ki , ona qaldı.O onlara dedi 43 , mən də digər şəhərlərə Allahın padşahlıq vəz lazımdır : ona görə də mən göndərilən üçün .44 o, Qalileya sinaqoqlarda təbliğ .
Sizin dilində Müqəddəs Kitabı yükləmək istəyən bu linki basın .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Və ya İngilis dili Müqəddəs download :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Dostları ilə bölüşürlər.

Nenhum comentário:

Postar um comentário