Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

sábado, 18 de janeiro de 2014

Luke 5 1 Ja tapahtui , että koskaihmiset painetaan häntä kuulemaanJumalan sanaa , hän seisoijärven Gennesaretilla ,


2 Ja näki kaksi laivaa seisoijärven muttakalastajat olivat niistä lähteneet ja huuhtoivat verkkojaan .3 Ja hän astui toisen aluksen , joka oli Simonin , ja pyysi häntä , että hän karkoittihieman maasta . Ja hän istuutui ja opettiihmiset poislaivasta.4 Nyt , kun hän oli jättänyt puhumisen , hän sanoi Simon , heittäytyä syvä, ja heittäkää verkotluonnoksen .5 Niin Simon vastasi ja sanoi hänelle: Mestari , olemme uurasti kokoyön , ja ovat ottaneet mitään ; mutta sinun käskystäsi minä heitän verkot .6 Ja kun he olivat tämän tehneet , he sulkevatsuuren joukon kaloja , ja heidän verkkonsa repeilivät .7 Ja he viittoi tykö heidän kumppaneilleen , jotka olivatmuihin aluksiin, että he tulisivat ja auttaa heitä . Ja he tulivat ja täyttivät molemmatalukset , niin että ne olivat upota.8 Kun Simon Pietari sen näki , lankesi hän Jeesuksen polvien ja sanoi , pois minun tyköäni , sillä minä olen syntinen ihminen , Herra .9 Sillä hän oli hämmästynyt , ja kaikki, jotka olivat hänen kanssaan , milloinluonnoskaloja , joihin ne ovat :10 Ja niin oli myös Jaakobin ja Johanneksen ,Sebedeuksen pojat , jotka olivat kumppaneita Simon . Jeesus sanoi Simon Älä pelkää, tästedes sinä saalis miehiä .11 Ja kun he olivat tuoneet aluksiaan maahan , he jättivät kaiken ja lähtivät seuraamaan Jeesusta .12 Ja tapahtui , kun hän oli eräässä kaupungissa , niin katso miehen täynnä spitaalista : kuka näkee Jeesuksen hän lankesi kasvoilleen ja rukoili häntä sanoen: 'Herra , jos sinä tahdot , niin sinä voit minut puhdistaa .13 Ja hän ojensi kätensä , kosketti häntä ja sanoi: Minä : ole sinä puhdas . Ja hetiTauti lähti miehestä .14 Ja hän kielsi häntä kertomaan mitään, vaan mene ja näytä itsesipapille , ja uhraa puhdistus , niinkuin Mooses on säätänyt,todistukseksi heille .15 Mutta niin paljonenemmän meni sinnemainetta ulkomailla hänestä ja paljon kansaa kokoontui kuulemaan ja parantuakseen hänen on heidän heikkoutensa .16 Ja hän vetäytyi erämaahan , ja rukoili .17 Ja tapahtui eräänä päivänä , kun hän opetti , siinä fariseuksia ja lääkärit lain istuu , jotka olivat lähteneet kaikista Galilean ja Juudean ja Jerusalemin : jaHerran voima oli paransi sairaat .18 Ja katso , miehet kantoivat vuoteessaihmisen , joka oli otettuvamma : etsittiin keinoja tuoda hänet ja antaa hänelle ennen häntä.19 Ja kun he eivät löytäneet , mitä , miten he voisivat tuoda hänet sillä niin paljon , he kiipesivät katolle , ja anna hänen alaslaatoitus hänen sohvalla keskelle Jeesuksen eteen .20 Ja kun hän näki heidän uskonsa , hän sanoi hänelle : ihminen, sinun syntisi on annettu sinulle anteeksi .21 Jakirjanoppineet jafariseukset rupesivat ajattelemaan , sanoen: kuka on tämä , joka puhuu Jumalan pilkkaa ? Kuka voi antaa syntejä anteeksi , paitsi Jumala yksin ?22 Mutta kun Jeesus tiesi heidän ajatuksensa , hän vastasi ja sanoi heille: Mitä te sydämessänne?23 Kumpi on helpompaa, sanoa: 'Sinun syntisi annetaan anteeksi', vai sanoa: 'Nouse ja kävele'?24 Mutta jotta te tietäisitte , ettäIhmisen Pojalla on valta maan päällä antaa syntejä anteeksi , ( hän sanoihalvaantuneelle , ) minä sanon sinulle: nouse , ja ota sinun sohvalla , ja mene kotiisi .25 Ja kohta hän nousi heidän nähtensä , otti vuoteen, jolla oli maannut , ja lähti kotiinsa ylistäen Jumalaa .26 Ja he hämmästyivät kaikki , ja he ylistivät Jumalaa ja olivat täynnä pelkoa , sanoen: Olemme nähneet ihmeellisiä .27 Sitte hän meni ulos ja näkipublikaani , nimeltä Levin , istuvan custom : ja hän sanoi hänelle: seuraa minua .28 Ja hän jätti kaikki , nousi ja seurasi häntä .29 Ja Levi teki hänellesuuret pidot kodissaan ; ja siellä olisuuri joukko anniskelupaikkojen ja muille, että istui heidän kanssaan .30 Mutta kirjanoppineet ja fariseukset napisivat hänen opetuslapsensa , sanoen: miksi te syötte ja juotte publikaanien ja syntisten kanssa?31 Jeesus vastasi ja sanoi heille: Eivät terveet tarvitse oleparantajaa, vaan sairaat.32 En minä ole tullut kutsumaan vanhurskaita , vaan syntisiä .33 Ja he sanoivat hänelle: MiksiJohanneksen opetuslapset paastoavat usein ja pitävät rukouksia, samoinfariseustenkin , mutta sinun syövät ja juovat ?34 Ja hän sanoi heille: Voitteko tehdälapsetbridechamber nopeasti , kun ylkä on heidän kanssaan?35 Mutta päivät tulevat, jolloinylkä otetaan heiltä pois , ja silloin he paastoavat .36 Ja hän puhui myösheille vertauksen , kukaan laskepalauuden vaatteen , kunvanha , jos toisin , molemmatuusia teetti vuokraa, japala, joka on ottanut pois uuden agreeth eikävanhoja .37 Eikä kukaan laske uutta viiniä vanhoihin pulloihin , muutenuusi viini puhkeaapullot , ja vuodattaa , japullot hukkuu.38 Mutta uusi viini on laskettava uusiin leileihin , ja niin molemmat säilyvät .39 Ei kukaan juonut vanhaa viiniä Straightway himoitsee uutta , sillä hän sanoo ,vanha on parempi .
Halua ladataRaamatun omalla kielellä klikkaa tätä linkkiä .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
KHMER - http://ebible.org/khm/
Tai ladataRaamatun Englanti :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Jaa ystäviesi kanssa .

Nenhum comentário:

Postar um comentário