Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
sábado, 11 de janeiro de 2014
Marc 15 1 I després , al matí , els grans sacerdots van celebrar una consulta amb els ancians , els mestres i tot el Sanedrí , i el van embolicar a Jesús , i se'l van endur i li van lliurar a Pilat .
2 Pilat li preguntà : Ets tu el rei dels Jueus ? I ell responent , els va dir : Tu ho dius .3 I els principals sacerdots li feien moltes acusacions : però res va respondre .4 Llavors Pilat li diu , dient : Respostes : Res ? Mira quantes acusacions et fan .5 Mes Jesús ni tan sols amb això va respondre , de manera que Pilat es meravellava .6 Ara bé , en aquesta festa els deixava anar un pres , qualsevol que demanessin .7 I n'hi havia un que es deia Barrabàs , que estava lligat amb els que havien fet la insurrecció amb ell , que s'havia comès un assassinat en una revolta .8 I venint la multitud va començar a demanar fes com sempre els havia fet .9 I Pilat els va respondre dient : Voleu que us deixi lliure el rei dels Jueus ?10 Perquè s'adonà que els grans sacerdots li havien entregat Jesús per enveja .11 Però els grans sacerdots van incitar la multitud , que en lloc de posar en llibertat Barrabàs a ells .12 Pilat va respondre i va dir a ells una altra vegada : Què voleu llavors que jo els faci en dieu el Rei dels Jueus ?13 I ells van tornar a donar veus : Crucifica'l .14 Llavors Pilat els diu : Però quin mal ha fet aquest? I ells cridaven encara més : Crucifica'l .15 Pilat , volent satisfer al poble , els deixà lliure Barrabàs i va entregar Jesús, després de assotar , perquè fos crucificat .16 Llavors els soldats van portar dins l'atri , al pretori , i convocaren tota la banda .17 I li van vestir de porpra , i entretejieron una corona d'espines , i la van posar sobre el seu cap ,18 I van començar a saludar : Salve , Rei dels Jueus !19 Li pegaven al cap amb una canya , i li escopien , i fent una reverència de genolls el van adorar.20 I quan l'hagueren escarnit , li tragueren la porpra , li posaren els seus propis vestits , i el van treure per crucificar-lo.21 I van obligar a un tal Simó de Cirene , que passava , que surt del país , el pare d'Alexandre i de Rufus , que li portés la creu .22 I van portar a un lloc anomenat Gòlgota , que traduït és : Lloc de la Calavera .23 I li van donar a beure vi barrejat amb mirra , però ell no ho va prendre .24 I quan l'hagueren crucificat , van repartir entre si els seus vestits , tirant sorts sobre ells , què portaria cadascú.25 I era l'hora de les tres quan el van crucificar .26 I el títol de la seva causa era: EL REI DELS JUEUS .27 I crucificar amb ell dos lladres , un a la dreta i l'altre a la seva esquerra .28 I es va complir l'Escriptura que diu : I fou agregat als pecadors .29 I els que passaven l'insultaven , movent el cap i dient : Bah ! Tu que destrueixes el temple , i en tres dies ,30 salva't a tu mateix, i descendeix de la creu .31 D'aquesta manera també els prínceps dels sacerdots escarnint , deien els uns als altres , amb els mestres : A altres va salvar , a si mateix no es pot salvar .32 El Crist , Rei d'Israel , baixi ara de la creu , perquè vegem i creguem . També els que estaven crucificats amb ell l'insultaven .33 I quan va venir al migdia , hi va haver tenebres sobre tota la terra fins a l'hora novena .34 I a l'hora novena , Jesús va cridar amb veu , dient : Eloi , Eloi , lama sabactani ? que traduït és : Déu meu , Déu meu , per què m'has abandonat ?35 I alguns dels que hi eren , en sentir-ho , va dir : Mira, crida Elies .36 I un va córrer i va xopar una esponja amb vinagre , i posant-la en una canya , li va donar a beure , dient : Deixeu , a veure si ve Elies a baixar .37 Jesús , cridant amb veu , va lliurar l'esperit .38 Llavors el vel del temple s'esquinçà en dos trossos de dalt a baix .39 I quan el centurió que estava enfront d'ell , veient que després de manera de clamar havia expirat , digué: És veritat: aquest home era Fill de Déu .40 També hi havia algunes dones mirant de lluny , entre les quals hi havia Maria Magdalena , Maria, mare de Jaume el menor i de Josep, i Salomé ;41 ( Les quals, estant encara ell a Galilea , el seguien i el servien ;) i moltes altres que havien pujat amb ell a Jerusalem .42 I ara , quan va arribar la nit , perquè era la preparació , és a dir , la vigília del dissabte,43 Josep d'Arimatea , honorable , que també esperava el Regne de Déu , va venir i va entrar agosaradament a Pilat , i va demanar el cos de Jesús .44 Pilat es va sorprendre que ja hagués mort , i fent venir al centurió , li va preguntar si havia ja mort .45 I quan ell ho sabia pel centurió , va donar el cos a Josep.46 I va comprar un llençol , i llevant-li , li va embolicar en el llençol , i el posà en un sepulcre que estava cavat en una penya , i va fer rodar una pedra a l'entrada del sepulcre .47 I Maria Magdalena i Maria, mare de Josep, miraven on el posaven .
Volent descarregar la Bíblia en el seu idioma , feu clic en aquest enllaç .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
O descarregar la Bíblia en Anglès :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Comparteix amb els teus amics .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário