Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

segunda-feira, 6 de janeiro de 2014

Mark 10 1 Agus tháinig sé as sin , agus cometh isteach chóstaí na Judaea ag an taobh níos faide na hIordáine : agus na daoine dul ar iontaoibh ris arís , agus , mar a bhí sé wont , mhúin sé iad arís .


2 Agus an Pharisees a tháinig air , agus d'iarr air , An bhfuil sé dleathach do fear a chur ar shiúl a bhean chéile ? tempting dó .3 Agus fhreagair sé agus dúirt ríu , Cad a rinne Moses a ordú duit ?4 Agus dúirt siad , Moses fhulaing a scríobh bille divorcement , agus a chur léi ar shiúl .5 Agus ar bhfreagra Díosa a dubhairt sé riu , Do an hardness do chroí scríobh sé tú an proiceacht .6 Ach ó thús a chruthú a rinne Dia iad fireann agus baineann .7 Ar an chúis a bheidh le fear a fhágáil a athair agus a mháthair , agus a cleave a bhean chéile ;8 Agus beidh siad Twain cheann flesh : mar sin sin go bhfuil siad níos mó Twain , ach flesh .9 Cad bhrí sin, lér Dia ceangailte le chéile, a ligean ní fear a chur asunder .10 Agus sa teach dá dheisceabail iarr air arís ar an ábhar céanna .11 Agus deir sé ríu , beidh bé chur ar shiúl a bhean chéile , agus pósadh ceann eile , committeth adhaltranas i gcoinne a .12 Agus má beidh bean a chur ar shiúl a fear céile , agus a bheith pósta go dtí ceann eile , committeth sí adhaltranas .13 Agus thug siad leanaí óga a thabhairt dó , gur chóir go mbeadh sé teagmháil leo : agus a dheisceabail rebuked iad siúd a thabhairt dóibh .14 Ach nuair a chonaic Íosa é , bhí sé i bhfad níos míshásta , agus a dubhairt sé riu , fulaingt na páistí beag atá le teacht ris dom , agus iad forbid oruibh: den sórt sin go bhfuil an ríocht Dé .15 Verily deirim ribh , ní bheidh Gidh bé a fháil ar an ríocht Dé mar leanbh beag , ní bheidh sé dul isteach ann .16 Agus thóg sé suas iad ina airm , chuir a lámha orthu , agus bheannaigh iad .17 Agus nuair a bhí sé imithe amach ar an mbealach seo, tá tháinig ag rith amháin , agus kneeled dó , agus d'iarr air , Dea- Máistir , cad a dhéanfaidh mé gur féidir liom a mbeinn páirteach sa bheatha shíoraí ?18 Agus a dubhairt Iósa ris , Cén fáth callest tusa go maith dom ? tá aon cheann maith ach amháin , is é sin , a Dhia .19 Thusa knowest an Commandments , Ná tiomantas adhaltranas , Ná mharú , Ná steal , Ná iompróidh an finné bréagach , calaois a dhéanamh nach bhfuil , an tOnórach dod athair agus a mháthair .20 Agus fhreagair sé agus dúirt ris , Máistir , tá seo go léir a breathnaíodh mé ó mo óige .21 Ansin Íosa beholding dó grá dó , agus a dubhairt sé ris , &fdot; Rud amháin lackest : dul agad bhealach , a dhíol bith tusa chumhra , agus a thabhairt do na boicht , agus budh stór ar neamh : agus teacht , a chur suas ar an tras , agus leanúint liom .22 Agus bhí sé brónach ag an rá , agus chuaigh sé ar shiúl grieved : do bhí sé sealúchais mór.23 Agus Íosa fhéach sé bhabhta faoi, agus ol ris dá dheisceabail , Conas éigean déanfaidh siad go bhfuil riches dul i mbun an ríocht Dé!24 Agus na deisceabail bhí astonished ag a chuid focal . Ach arís , agus deir ríu , Leanaí , cé chomh deacair is Íosa answereth sé dóibh go bhfuil muinín i riches chun dul i mbun an ríocht Dé!25 Tá sé níos éasca do camel chun dul tríd an tsúil le snáthaid , ná le fear saibhir chun dul isteach ar an ríocht Dé .26 Agus bhí siad iontas amach ar beart , ag rá eatarthu féin , Cé atá i dteideal a shábháil ansin ?27 Agus Íosa lorg orthu saith , Le fir go bhfuil sé dodhéanta , ach ní le Dia : do le Dia go bhfuil gach rud is féidir.28 Ansin thosaigh Peadar a rá ris , Lo , ní mór dúinn a d'fhág go léir , agus lean ort .29 Agus ar bhfreagra Díosa a dúirt sé , verily deirim ribh , Níl aon fhear go agá an teach ar chlé , nó bhráithre , nó deirfiúracha , nó athair , nó máthair , nó bean chéile , nó leanaí , nó tailte , do mo mhaithe , agus an soiscéal a ,30 Ach beidh sé a fháil hundredfold anois san am seo , tithe , agus bhráithre , agus deirfiúracha , agus máithreacha , agus leanaí , agus tailte , le géarleanúint , agus ar fud an domhain atá le teacht beatha síoraí .31 Ach beidh go leor go bhfuil an chéad a bheith caite ; agus an chéad seo caite.32 Agus siad go raibh ar an mbealach ag dul suas go Iarúsailéim , agus chuaigh Íosa rompu : agus bhí siad ag amazed , agus mar a lean siad , bhí siad eagla . Agus thóg sé arís ar an déag , agus thosaigh sé ag insint dóibh cad ba cheart rudaí a tharlóidh ris ,33 Ag rádh , Féuch , théann muid suas go Iarúsailéim ; agus beidh Mac an duine a sheachadadh ris an sagart príomhfheidhmeannach , agus ris na scríobhaithe , agus cuirfidh siad Cáineann dó chun báis , agus beidh a sheachadadh dó an Gentiles :34 Agus beidh siad bréag dó , agus beidh sciúirse dó , agus beidh spit air , agus beidh mharú dó : agus an tríú lá cuirfidh sé ardú arís .35 Agus Shéamas agus d'Eoin , clann Zebedee , teacht ris , ag rá , Máistir , ba mhaith linn go tusa shouldest a dhéanamh dúinn ar bith a bheidh dúil againn .36 Agus a dubhairt sé ríu , bheadh ​​Cad sibh gur chóir dom a dhéanamh ar do shon ?37 Dúirt siad ris , Deontas ris dúinn gur féidir linn suí , ceann amháin ar do lámh dheis , agus an ceann eile ar do lámh chlé , i thy ghlóir .38 Ach dúirt Íosa ríu , Ye a fhios nach cad a iarraidh sibh : is féidir ye deoch an cupán a ól mé de ? agus a bhaist leis an baisteadh go bhfuil mé ag baisteadh le ?39 Agus dúirt siad ris , Is féidir linn . Agus dúirt Íosa ríu , beidh Ye deoch go deimhin ar an cupán a ól mé de; agus leis an baisteadh go bhfuil mé baisteadh withal beidh sibh a baisteadh :40 Ach chun suí ar mo lámh dheis agus ar mo lámh chlé nach bhfuil mianach a thabhairt , ach beidh sé a thabhairt dóibh dá bhfuil sé ullmhaithe .41 Agus ar na chlos na deich air , thosaigh siad a bheith i bhfad míshásta le James agus John .42 Ach Íosa ar a dtugtar iad a dó , agus deir ríu , tá a fhios Ye go bhfuil siad a chuirtear san áireamh chun rialú a thabhairt ar fud an Gentiles Tiarnas a fheidhmiú os a gcionn , agus a n-cinn -údarás a fheidhmiú mór orthu .43 Ach mar sin ní sé bheith in bhur measc : ach beidh gidh bé a bheith mór i measc tú , beidh do aire :Beidh 44 Agus gidh bé de tú a bheith ar an chiefest , beidh seirbhíseach go léir .45 Chun fiú an Mac an duine a tháinig gan ministered ris a bheith , ach chun aire , agus a thabhairt ar a shaol a fuascailte do go leor .46 Agus tháinig siad chun Jericho : agus mar a chuaigh sé amach as Ireachó lena dheisceabail agus líon mór de na daoine , dall Bartimaeus , mac Timaeus , shuigh ag an taobh mhórbhealaigh begging .47 Agus nuair a chuala sé go raibh sé Íosa de Nazareth , thosaigh sé ag caoin amach , agus a rá , Íosa , &fdot; mac David , déan trócaire orm .48 Agus go leor mhuirearú air go mba chóir dó seilbh a síochána : ach adeir sé an níos mó go leor , Thusa mac David , déan trócaire orm .49 Agus Íosa sheas go fóill , agus i gceannas air a bheith ar a dtugtar . Agus a thugann siad an fear dall , ag rá ris , A bheith ar do chompord maith , ardú; calleth sé dhuit .50 Agus sé, réitigh shiúl a éadaigh , d'ardaigh , agus tháinig sé go dtí Íosa .51 Agus ar bhfreagra Díosa a dubhairt sé ris , Cad wilt tusa gur chóir dom a dhéanamh riot ? Dúirt an fear dall ris , A Thighearna , go mb'fhéidir go mbeadh mé a fháil ar mo radharc .52 Agus a dubhairt Iósa ris , Téigh thy bhealach; lér do chreideamh thú ar fad . Agus fuair sé a radharc láithreach , agus ina dhiaidh Íosa ar an mbealach .

Mian leo a íoslódáil an Bíobla i do theanga cliceáil an lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Nó íoslódáil an Bíobla i mBéarla :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Comhroinn le do chairde .

Nenhum comentário:

Postar um comentário