Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

segunda-feira, 6 de janeiro de 2014

Mark 10
1 Eta iaiquiric handic , eta Iudeaco kostaldeak sartu cometh Jordan aldean urrunago arabera : eta jendea jotzea cieçoten berriz ere , eta , wont izan zuen, horiek berriro irakatsi zuen .2 Eta Phariseuetaric zion zen , eta galdetu zion , al da gizon bat eta gola lortu du bere emaztea bidezkoa ? zion tentagarria .3 Eta ihardesten çuela erran ciecén, Cer manatu Moises duzu ?4 Eta hec erran ceçaten , Moysesec permettitu separationeco letraren scribatzera, eta emaztearen vtzitera .5 Eta ihardesten çuela erran ciecén , Çuen bihotzeco gogortassunagatic manu hau duzu , idatzi zuen.6 Baina creatione hatsetic Jainkoak egin gizonezkoa horiek eta emakumezkoak.7 Hunegatic, vtziren ditu guiçonac bere aita eta ama , eta iunctaturen çayó bere emazteari ;8 Eta biga haragi bat izango dira: beraz, orduan dira Twain gehiago ez , baina haraguibat .9 Beraz Iaincoac iunctatu duena, guiçonac ezteçala separa jarri .10 Eta etxean bere discipuluey berriro galdetu zion materia berekoak .11 Eta dioste , kanpoan jarri Whosoever zaio bere emaztea, eta bercebat emazte harturen, adulterio iauquiten du haren contra .12 Eta baldin emazteac vtzi badeça bere senharra , eta berce ezkondu , adulterio iauquiten du.13 Eta haur txikiak ekarri zion , horiek ukitu behar zuen : eta haren discipuluac duten horiek ekarri horiek mehatcha .14 Baina Jesusek , fascha cedin eta erran ciecén, vtzitzaçue haourtchoac enegana ethortera , eta eztitzaçuela empatcha : horrelakoek baitute Jainkoa errege .15 Eguiaz erraiten drauçuet , norc-ere ezpaitu recebituren Iaincoaren resumá haourtcho anço, ezta hartan sarthuren .16 Eta hartu zuen bere besoetan , bere esku jarri horien gainean, eta horietako bedeinkatu .17 Eta hura ilkiten cela bideari sartu, han etorri zen korrika, eta haren aitzinean belhauricaturic , interroga ceçan , Magistru oná , cer eguinen dut vicitze eternala hereta deçadançat ?18 Eta erran cieçon Iesusec , Cergatic deitzen nauc on? Han ere ez da ona , baina bat da , hau da, Jainkoa .19 Manamenduac Eçagutu , Ez adulteraturen , Eztuc hilen , Eztuc ebatsiren , Eztuc testimoniage falsuric defraud ez , Ohoraitzac eure aita eta ama .20 Eta ihardesten çuela erran cieçon, Magistruá, horiac guciac beguiratu citiat neure gaztetassunetic .21 Orduan, Jesusek maite hura , eta erran cieçoten beholding , Gauza bat hi lackest : habil , saltzeko inolako eçac duana , eta eman behartsuei , eta aiz izan altxorra zeruan : eta athor , hartu gurutzea , eta jarraitu niri .22 Eta triste zen esaera hartan , eta atsekabez joan : ondasun handien jabe baitzen da.Buruzko 23 Eta Jesus ingurura begiratu , eta dioste bere discipuluey , Nola apenas izango dutela izan aberastasunak Jainkoaren erresuman sartu !24 Eta discipuluac bere hitzak spanta . Baina Iesusec berriz ihardesten çuela erran ciecén , Haourrác, nola gogorra da haientzat aberastasun konfiantza hori Jainkoaren erresuman sartu !25 errazagoa gamelu bat orratz baten begi bidez joan , gizon aberats bat Jainkoaren erresuman sar dadin da .26 Eta harritu neurri atera ziren , bere artean cioitela , Eta nor salua ahal daite ?27 Eta Jesusek haren bila erraiten , Guiçonac baithan impossible da, baina ez Iaincoa baithan : Jainkoarekin gauza guztiak dira posible .28 Orduan, Pedrok esan zion erran hasi zen , Lo , guztiak utzi dugu , eta iarreiqui gaitzaizquic hiri .29 Eta ihardesten dio, Eguiaz diotsuet , ez dago ezkerreko etxea drauzquian man, edo anayeac, edo arrebác , edo aita, edo ama , edo emaztea , edo haourrac, edo landác , ene causaz , eta gospel -en ,30 Baina orain ehun recebituren du denbora honetan , etxeak, eta anaiak , eta arrebak , eta ama, eta haour , eta lurrak , jazarpenak ziren-eta munduan betiko bizia etorri .31 Baina anhitz lehen diradenac, azkena izango da, eta azquenac lehen.32 Eta bidean igaiten Jerusalemera ziren , eta Jesusek aurretik joan zen : eta spantatzen ciraden, eta jarraitu ahala , beldur ziren. Eta harturic berriz hamabiac , eta kontatu zer gauza cieçoten gertatuko behar hasi ,33 Cioela, huná , igaiten gara Ierusalemera, eta guiçonaren Semea tokiraino Sacrificadore entregatu beharko dira , eta erran Scribác , eta hura condemnaturen dute hiltzera zaio , eta hura dute liuraturen Gentiley, :34 Eta hec escarniaturen dute egingo , eta açotaturen , eta thu eguinen draucate , eta hilen duté : baina hereneco egunean resuscitaturen da .35 Eta James eta John , Zebedeoren semeak , harengana ethorriren , Magistruá, egiten dugu hori duc behar, guretzat inolako nahi dugu.36 Eta dioste , Zer nahi vkan duten zuretzat egin behar dut?37 Diotsote , Eman ieçaguc eseri ahal izango dugu , hire escuinean bat , eta bestea hire ezquerrean iar gaitecen hire glorián .38 Baina Iesusec erran ciecén , Eztaquiçue zer eskatu ye : can ye kopa hori edaten dudan edaria ? eta bataiatu duten I am bataiatu baptismoaz ?39 Eta hec erran cieçoten , ahal dugu . Eta Iesusec erran ciecen , Ye zaio , hain zuzen ere kopa hori edaten dudan edaten , eta ni batheyatzen naicen batheyaturen çarete bataioa rekin :40 Baina ene escuinean edo ene ezquerrean iartea, ezta eman da nirea baina baldin horiek emango zaien norentzat da prestatu.41 Eta hori ençunic hamarrac , fascha James eta John batzuekin hasi ziren.42 Baina Jesusek deitu zion , eta dioste , Badaquiçue horrek dutela Jentilen baino gehiago araua Señorío haien gainean baliatu kontabilizatu dira, eta beren handiz vsatzen horien gainean autoritatea .43 Baina hala içanen da ez duzun artean izango : baina hauen artean handia izango whosoever , zure ministro izango da:44 Eta norc-ere zuetako chiefest izango da, guztien cerbitzari.45 nahiz eta gizonaren Semea etorri ez cerbitza beharreko tokiraino , baina cerbitzatzera, eta bere bizitza askorentzat ransom bat emateko.46 Eta etorri dirade Iericora : eta joan zen Jerikoko bezala bere discipuluac , eta pertsona kopuru handi bat , itsu Bartimaeus , Timaeus semea, autopista aldean eske eseri .47 Eta noiz entzun zuen Nazareteko Jesus izan zela , negar , eta esan, Jesus hasi zen , Dauid-en semeá , auc pietate niçaz .48 Eta askotan kobratuko zion bere bake eduki behar zuen : baina oihukatu zuen gehiago handia , Thou David semea , auc pietate niçaz .49 Eta gueldituric Iesusec , eta agindu zion deitu behar da . Eta dei ceçaten itsua , ciotsatela , erosotasuna ona izan , igotzen hire deitzen du.50 Eta hura, bere mantoa , arrosa , eta Jesus etorri zen .51 Eta ihardesten çuela erran cieçón, Cer nahi dun hori egin beharko nuke hiregana ? Itsua esan zion , Jaunaren tokiraino , agian nire ikusmena jaso nuen .52 Eta erran cieçon Iesusec , Ohá eure fedea hath egin thee osoa . Eta berehala bere ikusmena jaso zuen , eta jarraian Jesus bidean.

Biblia deskargatzeko zure hizkuntzan nahian klik lik hau .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Edo deskargatu ingelesez Biblia :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Zure lagunekin partekatu .

Nenhum comentário:

Postar um comentário