Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

segunda-feira, 6 de janeiro de 2014

Mark 10 1 Og han bryder op derfra og kommer ind i Judæas Egne af den længere side af Jordan , og Folket ty til ham igen, og da han var plejer , han lærte dem igen.


2 Og Farisæerne kom til ham , og spurgte ham , Er det lovligt for en mand at skille sig fra sin kone? friste ham .3 Og han svarede og sagde til dem : Hvad har Moses budt eder ?4 Og de sagde Moses tilstedte at skrive et Skilsmissebrev og skille sig fra hende .5 Og Jesus svarede og sagde til dem , For hårdhed dit hjerte skrev han dig denne forskrift .6 Men fra begyndelsen af skabelsen Gud skabte dem som mand og kvinde .7 Derfor skal en mand forlade sin far og mor og binde sig til sin hustru ;8 Og de to skal blive ét kød : så så de ikke længere to , men ét kød .9. Hvad Gud altså har sammenføjet, må et menneske ikke adskille.10 Og i huset hans Disciple spurgte ham igen af samme sag.11 Og han siger til dem , som skiller sig fra sin hustru og gifter sig anden , bedriver Hor imod hende.12 Og hvis en kvinde skal lægge væk hendes mand, og blive gift med en anden , bedriver hun Hor .13 Og de bragte små børn til ham , at han skulle røre ved dem og hans disciple irettesatte dem, der bragte dem .14 Men da Jesus så det, blev han vred og sagde til dem , Lad de små børn komme til mig , og formener dem ikke; thi sådan er Guds rige.15 Sandelig , siger jeg eder , den, som ikke modtager Guds rige ligesom et lille barn , må han ikke komme ind i det .16 Og han tog dem i favn , lagde hænderne på dem og velsignede dem .17 Og da han gik ud på Vejen , kom der en kører, og knælede for ham og spurgte ham , Gode Mester , hvad skal jeg gøre for at jeg kan arve evigt liv ?18 Og Jesus sagde til ham: Hvorfor kalder du mig god? Ingen er god undtagen én , nemlig Gud .19 Du ved det budene, må ikke begå ægteskabsbrud , ikke dræbe , ikke stjæle , må ikke vidne falsk , bedrage ikke , Ær din far og mor.20 Og han svarede og sagde til ham: Mester , alle disse har jeg observeret fra min ungdom.21 Men Jesus saae ham elskede ham , og sagde til ham: En ting du lackest : gå din vej, sælge overhovedet du har, og giv det til de fattige, så vil du have en skat i Himmelen; og kom , tag Korset og følg mig .22 Og han var trist over den Tale og gik bedrøvet bort , for han havde meget Gods .23 Og Jesus så sig omkring og siger til sine disciple , hvordan næppe de, som have Rigdom, ind i Guds Rige !24 Og Disciplene bleve forfærdede over hans Ord . Men Jesus tog atter , og siger til dem , Børn, hvor vanskeligt er det for dem at tilliden til Rigdom, kunne komme ind i Guds rige !25. Det er lettere for en kamel at gå gennem et nåleøje end for en rig at komme ind i Guds rige.26 Og de var forbavsede ud af foranstaltning , sagde indbyrdes Hvem kan da blive frelst?27 Og Jesus så på dem siger , Mennesker er det umuligt, men ikke for Gud , thi Gud er alle ting mulige .28. Så begyndte Peter at sige til ham , Lo , vi have forladt alle Ting og fulgt dig .29 Og Jesus svarede og sagde: Sandelig, siger jeg eder, der er ingen mand, der fylder venstre hus eller brødre eller søstre eller far eller mor , eller kone , eller børn , eller lander , for min skyld , og evangeliets ,30 Men han skal få hundrede Fold nu i denne tid , huse og brødre og søstre og mødre og børn og lander , med Forfølgelser , og i den kommende verden evigt liv.31 Men mange af de første skulle blive de sidste, og de ​​sidste de første .32 Og de var i vejen går op til Jerusalem , og Jesus gik foran dem, og de vare forfærdede, og de, som fulgte , blev de bange . Og han tog atter de tolv , og han begyndte at fortælle dem, hvad tingene skal ske til ham33 sagde: Se , vi går op til Jerusalem, og Menneskesønnen skal overgives til ypperstepræsterne og til de skriftkloge , og de skal dømme ham til Døden og overgive ham til hedningerne :34 Og de skal håne ham og hudstryge ham og spyttede på ham og dræbe ham og på den tredje dag skal han opstå .35 Og Jakob og Johannes, Zebedæus 'sønner , kom til ham og sagde: Mester , vi vil , at du vil gøre for os overhovedet , skal vi ønsker.36 Og han sagde til dem: Hvad ville I, at jeg skal gøre for dig?37 De sagde til ham: Giv os, at vi må sidde, den ene ved din højre hånd , og den anden ved din venstre Side i din Herlighed.38 Men Jesus sagde til dem: I vide ikke, hvad I bede : dåse I drikke af koppen , som jeg drikker ? og døbes med den dåb, jeg døbes med ?39 Og de sagde til ham , vi kan. Og Jesus sagde til dem: I skal vel drikke den Kalk, som jeg drikker af , og med den dåb, jeg døbes derhos skal I døbes :40 Men at sidde på min højre og ved min venstre hånd er ikke mig at give ; men det gives til dem , for hvem det er beredt .41 Og da de ti hørte det , begyndte de at være meget utilfreds med Jakob og Johannes.42 Men Jesus kaldte dem til sig og sagde til dem: I vide, at de , der er tegnede til at herske over Folkenes herske over dem , og deres store dem bruge Myndighed over dem.43 Men så er det ikke iblandt eder , men som vil blive stor iblandt eder, skal være eders Tjener :44 Og hver af jer vil være den ypperligste , skal være alles Tjener .45 For selv Menneskesønnen kom ikke for at lade sig tjene , men for at tjene og give sit liv som løsesum for mange.46 Og de kom til Jeriko og da han gik ud af Jeriko tillige med sine Disciple og et stort antal mennesker , blinde Bartimæus , søn af Timaios , sad ved highway side tiggede.47 Og da han hørte, at det var Jesus af Nazareth, begyndte han at råbe og sige , Jesus, du Davids Søn , forbarm dig over mig.48 Og mange sigtede ham , at han skulde tie ; men han råbte meget stærkere , Du Davids Søn , forbarm dig over mig.49 Og Jesus stod stille og befalede ham at blive kaldt . Og de kalder blinde og sige til ham: Vær frimodig , stiger , han kalder dig .50 Og han kastede sin kappe, rose, og kom til Jesus.51 Og Jesus svarede og sagde til ham: Hvad vil du, at jeg skal gøre for dig ? Den blinde sagde til ham: Herre , at jeg kunne få mit syn.52 Og Jesus sagde til ham: Gå bort, din tro har frelst dig . Og straks blev han seende og fulgte Jesus på den måde .

Ønsker at downloade Bibelen på dit sprog klikke på dette lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Eller download Bibelen på engelsk:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Del med dine venner .

Nenhum comentário:

Postar um comentário