Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

terça-feira, 7 de janeiro de 2014

Mark 11 1 Eta Jerusalemera hurbildu çayon dute , erran Bethphage eta Bethania Oliuatzetaco mendi at , igor citzan bere discipuluetaric biga,


2 Eta dioste, zoaz herrira sartu baino gehiago zure aurka : eta hura sartu behar ye sartu bezain laster , jakin CoLT bat lotuta ceinén inoiz gizon eseri dituçue hura lachaturic ekardaçue.3 Eta baldin nehorc badarraçue , Cergatic hori eguiten duçue ? ye Jaunaren hath zion beharrari esatea : eta bertan hura huna bat bidaliko du.4 Eta bere bidean joan nahi, eta atea by lotuta , non bi modu ezagutu leku batean vmea aurkitu, eta lacha ceçaten hura .5 Eta horietako batzuk han cegoela erran ciecén, Cer ari çarete, lachatzen baituçue asto -vmea?6 Eta hec erran ciecén , Iesusec manatu cituen beçala : eta vtzi citzaten ioaitera .7 Eta asto-vmea ekarri dute Jesus , eta euren jantziak cast drauca, eta eserita bere zuen .8 Eta anhitzec berén abillamenduac heda bidean : eta beste batzuk moztu adarrak zuhaitz itzali, eta strawed haiek bidean.9 Eta dute joan aurretik , eta jarraian , oihukatu , esaten, Hosanna dutela ; dohatsua dela Iaunaren icenean ethorten dena :10 Zorionekoak , gure aita Daviden erreinua , Jaunaren izenean ethorten dena izango : Hosanna leku gorenetan.11 Eta sar cedin Ierusalemen Iesus , eta templean: eta noiz hasiko begiratu zuen txandan buruzko gauza guztien gainean, eta ia berandua cela etorri zen , ilkiric erran Bethaniarát hamabiequin .12 Eta biharamunean , noiz Bethany etik etorri ziren, gose izan zen :13 Eta pikondo bat vrrundanic hostoak beharrik ikusten , , etorri zen haply zuen zitekeen edozein gauza hauen gainean aurkituko bada : eta noiz etorri zen, hostoak baina ezer aurkitu zuen; pikuak aldiz , ez zen oraindik.14 Eta ihardesten çuela erran cieçón hura , No man thee fruitua jan inoiz aurrerantzean ere. Eta haren discipuluac entzun .15 Eta ethorten dirade Ierusalemera : eta Jesus tenpluan sartu zen, eta campora egoizten saldu eta tenpluan erosi hasi zen , eta moneychangers du taulak overthrew , eta horietako eserleku usoak saltzen duten ;16 Eta ez nuke jasango edozein gizon hori tenplu bidez edozein ontzi eraman behar .17 Eta , irakatsi zuen ciostela, Ezta scribatua , Nire etxea nazio guztietako egingo izeneko otoitz etxea ? baina egin dute ye hura gaichtaguin lece .18 Scribéc eta Sacrificadore entzun ezazu , eta nola hura hil leçaqueten bilatzen : ecen beldur çaizcan , pertsona guztiak miraculuz baitzegoen haren doctrináz .19 Eta ethorri cenean , joan zen hiritik atera zuen .20 Eta goizean, gainditu dute , ficotzea erroetarano eyhartua batetik ikusi dute .21 Orduan orhoituric Pierrisec erran deituz cieçoten , Magistruá, huná, ficotzea hic maradicatu withered kanpoan .22 Eta ihardesten dioste, Auçue Iaincoaren fedea .23 Ecen erraiten drauçuet , norc-eré erranen baitrauca mendi honi esaten , Khen adi , eta iraitz adi itsassora: eta ez du bere bihotzean zalantza , baina uste izango gauza horiek berak erraiten baitu etorri pasatzen dira; becembatean dio inolako vkanen du .24 Horregatik diotsuet , Zer gauza izanda ye nahia , ye otoitz eginez , uste horiek jasotzen duten ye , eta eguinen çaiçue .25 Eta noiz stand ye otoitz , barka eçaçue baldin deus baduçue luke inolako aurka: duzula zure Aita ere ceruètan dena barka dietzaçuen çuen faltác .26 Baina çuec ez bada barka , ez dute zure Aita ceruètan dena barkatzen çuen faltác.27 Orduan ethorten dirade berriz Ierusalemera: eta templean çabilala , ethor citecen harengana Sacrificadore principalac , eta Scribác , eta Ancianoac28 Eta esan zion erran , zer autoritate By eguiten duc gauza horiek ? eta norc hiri eman drauc authoritate hori gauza horiek egin ahal izateko ?29 Eta ihardesten çuela erran ciecén , ere izango duzu eskatzen dut galdera bat : eta ihardestaçue , eta erranen drauçuet cer authoritatez gauça hauc eguiten ditudan.30 Ioannesen baptismoa , izan zen zerutik , ala guiçonetaric? erantzun zidan .31 Eta hec baciharducaten berac baithan , esaten, Baldin erran badeçagu , Cerutic: erranen du , Cergatic beraz ez diot sinesten ye ?32 Baina esan badugu izango , gizonen artean ; populuaren beldur citecen : gizon guztiak zenbatu John , profeta bat , hain zuzen ere zela .33 Orduan ihardesten dutela, erran cieçón Iesusi, Etzeaquiagu . Eta erran ciecen saith erantzunez , eztute esango dut gauza horiek zer aginpidez jokatzen dudan horrela .


Biblia deskargatzeko zure hizkuntzan nahian klik lik hau .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Edo deskargatu ingelesez Biblia :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Zure lagunekin partekatu .

Nenhum comentário:

Postar um comentário