Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
terça-feira, 7 de janeiro de 2014
Mark 11 1 A kad su došli blizu u Jeruzalem , k Bethphage i Bethany , na Maslinskoj gori , on spušta dalje dva od njegovih učenika ,
2 I reče im , Idite svoj put u selo preko protiv vas : i čim ste se unijeti u njega , vi ćete naći magare vezana , na kojima nikada nije sedeo ; izgubiti ga , i dovesti ga .3 I ako bilo ko , kažem vam , Zašto vi ovo ? kažu vi da je Jahve potrebu za njim , i smjesta će ga ovamo poslati .4 I oni su otišli svojim putem , i pronašao Colt vezan vrata bez na mjestu gdje dva načina sastali i da su ga izgubiti .5 A neki od njih koji je stajao tamo im reče , Šta vi , gubeći magare ?6 I rekoše im čak i Isus je zapovjedio : i oni su ih pustiti .7 A oni su doveli magare Isusu , i baci svoje haljine na njega , a on je seo na njega .8 I mnogi širi svoje haljine na način : i drugi smanjiti grane sa stabala i strawed ih na putu .9 A oni koji su otišli prije , a oni koji su uslijedili , plakala govoreći , Hosana , Blagoslovljen neka je Onaj koji dolazi u ime Gospodnje :10 Blagoslovljen biti kraljevstvo našeg oca Davida , koji dolazi u ime Gospodnje : Hosana u visinama .11 A Isus je ušao u Jeruzalem , i u hram : i kada je gledao uokolo po svim stvarima , a sada je došlo veče , iziđe k Bethany s dvanaest .12 A na sutra , kada su došli iz Betanije , on je bio gladan :13 A vidi je smokva daleka off imaju lišće , on je došao , ako haply bi mogao naći bilo što o tome : i kada je došao do njega, on je pronašao samo lišće , za vrijeme smokava još nije bio .14 A Isus odgovori i reče , bez čovjeka jede voće od tebe u daljem tekstu zauvijek . A njegovi učenici čuli .15 A oni su došli u Jeruzalem : i Isus je otišao u hram , i počeo izgoniti ih da prodaje i kupuje u hramu , i zbacio stolove moneychangers , i sjedala od njih koji su prodavali golubove ;16. I ne bi patiti da svaki muškarac treba nositi izabrano plovilo kroz hram .17 I on učio , rekavši im , zar ne piše , moja kuća će se zvati svih naroda kuću molitve ? ali vi učinili to leglo lopova .18 A književnici i glavnog sveštenika čuo , i tražio kako bi ga uništi : jer su ga se bojali , jer su svi ljudi bio je zapanjen njegovom doktrinom .19 A kad je čak i dođe , on je otišao iz grada .20 A ujutro , dok su prolazili strane , su vidjeli smokve presušila iz korijena .21 A Petar zove da sjećanja reče mu , Master , gle , u smokve koje si cursedst je uvenulo dalje .22 A Isus telefonskoj Reče im , Neka vjere u Boga .23 Za Zaista, kažem vam, tko će kažem ove planine , Budi uklonjena , i budi baci u more i ne sumnjam u njegovo srce , ali će vjerujem da one stvari koje on govori stupa proći ; on će imati nikakvih on govori .24 Zato kažem vam , Koje stvari ma vi želju , kada vi molite , vjerujem da ste ih primi , a vi ćete ih .25 A kad ste stoje moli , oprosti , ako ste trebali protiv bilo : da je tvoj otac i koja je na nebu mogu ti oprostiti svoje grijehe .26 Ali ako vi ne oprostite , ni Otac vaš koji je na nebesima oprosti vaše grijehe .27 A oni opet došli u Jeruzalem : i dok je hodao u hramu , je došao da ga glavni svećenici i pisari , i starješine ,28 A kažem mu , po ono što vlast ćeš ti te stvari ? i ko ti je ovo dao ovlasti da radim takve stvari ?29 A Isus odgovori i reče im , ja ću zatražiti od vas jedno pitanje , i odgovori mi , i ja ću vam reći po onome vlasti ovo činim .30 Krštenje John , bio je to s neba , ili od ljudi ? odgovori mi .31 A oni obrazloženi sa sobom , govoreći , ako ćemo reći , od neba , on će reći , pa zašto vi ga ne vjeruju ?32 Ali, ako ćemo reći , od muškaraca, su se bojali ljudi : za sve ljude računaju John , da je on bio prorok zaista .33 A oni odgovori i reče Isusu , ne možemo reći . A Isus odgovarajući reče im , ni ja ti kažem po onome vlasti ovo činim .
U želji za preuzimanje Biblije na hrvatskom jeziku kliknite ovaj lik .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Ili preuzeti Biblija na engleskom jeziku :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Podijeli sa svojim prijateljima .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário