Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
terça-feira, 7 de janeiro de 2014
Mark 11 1 A phan ddaethant yn agos i Jerwsalem , at Bethphage a Bethania , ar fynydd yr Olewydd , efe a enfyn allan dau o'i ddisgyblion ,
2 Ac a ddywedodd wrthynt, Ewch eich ffordd i mewn i'r pentref sydd ar eich erbyn : a chyn gynted ag yr ydych yn cael eu cofnodi i mewn iddo , chwi a gewch ebol wedi ei rwymo , byddo eistedd byth yn dyn ; ollwng ef yn rhydd , a dod ag ef .3 Ac os dywed neb wrthych , Paham y gwnewch hyn ? meddwch chwi hath angen iddo yr Arglwydd , ac yn ebrwydd efe a'i denfyn yma .4 A hwy a aethant ar eu ffordd , ac yn dod o hyd i'r ebol wedi ei rwymo wrth ddrws heb mewn man lle dwy ffordd bodloni; ac maent yn ollwng ef yn rhydd .5 A rhai o'r rhai oedd yn sefyll yno a ddywedodd wrthynt, Beth sydd i chwi , yn gollwng yr ebol ?6 A hwy a ddywedasant wrthynt , hyd yn oed fel roedd Iesu wedi gorchmynasai : a hwy a gadael iddyn nhw fynd .7 A hwy a ddygasant yr ebol at Iesu a bwrw eu dillad arno , ac efe a eisteddodd arno .8 A llawer a daenasant eu dillad yn y ffordd : ac eraill yn torri i lawr canghennau oddi ar y coed , ac yn eu strawed yn y ffordd .9 A hwy a aeth o'r blaen, ac maent yn a ddilynodd , a lefasant , gan ddywedyd, Hosanna ; Bendigedig yw'r hwn sydd yn dyfod yn enw yr Arglwydd :10 Bendigedig fyddo teyrnas ein tad Dafydd , sydd yn dyfod yn enw'r Arglwydd : Hosanna yn y goruchaf .11 A'r Iesu a aeth i mewn i Jerwsalem , ac i'r deml : ac wedi iddo edrych oddi amgylch ar bob peth, a hi weithian yn hwyr yn dod , aeth allan i Fethania gyda'r Deuddeg .12 Ac ar y thrannoeth , wedi iddynt ddyfod o Fethania , yr oedd eisiau bwyd :13 A phan welodd ffigysbren bell yn cael dail , efe a ddaeth , os haply gallai fod yn dod o hyd i unrhyw beth arno: a phan ddaeth ato , daeth o hyd dim ond dail , am y tro o ffigys Nid oedd eto.14 A'r Iesu a atebodd ac a ddywedodd wrtho , Dim dyn yn bwyta ffrwyth ti o hyn ymlaen am byth . A'i ddisgyblion glywed .15 A hwy a ddaethant i Jerwsalem : a Iesu a aeth i mewn i'r deml , ac a ddechreuodd fwrw allan y rhai oedd yn gwerthu ac yn prynu yn y deml , ac a ddymchwelodd y lawr fyrddau'r newidwyr arian , a chadeiriau'r rhai oedd yn gwerthu colomennod ;Ni fyddai 16 Ac yn dioddef y dylai unrhyw dyn gario unrhyw gwch trwy'r deml .17 Ac efe a ddysgir, gan ddywedyd wrthynt , Onid yw'n ysgrifenedig, bydd fy nhŷ i yn cael ei alw o'r holl genhedloedd dŷ gweddi ? ond yr ydych chwi wedi ei wneud yn ogof lladron.18 A'r ysgrifenyddion a'r prif offeiriaid clywed , ac yn gofyn am pa fodd y difethent ef: canys yr oedd arnynt ofn ef, gan fod yr holl bobl yn synnu wrth ei athrawiaeth.19 A phan aeth hi yn hwyr , efe a aeth allan o'r ddinas .20 Ac yn y bore , wrth fynd heibio , hwy a welsant y ffigysbren sychu i fyny o'r gwraidd.21 A Phedr yn galw i medd coffa wrtho, Athro , wele , y ffigysbren a felltithiaist wedi crino .22 A'r Iesu a ddywedodd wrthynt ateb , Cael ffydd yn Nuw .23 Am wir meddaf i chwi, pwy bynnag a ddywed wrth y mynydd hwn , Tynner di ymaith , a bwrier di i'r môr, ac ni fydd yn amau yn ei galon , ond credu y bydd y pethau hynny y mae ef yn dywedyd dod i basio ; efe a gaiff o gwbl yn dywedyd .24 Am hynny 'rwy'n dweud wrthych , Pa bethau bynnag yr awydd chwi , pan chwi weddïo , yn credu bod chwi yn eu derbyn , a chwi yn eu cael .25 A phan ydych chwi yn sefyll weddïo , maddau , os oes rhaid i chwi dylai yn erbyn unrhyw : bod eich Tad hefyd sydd yn y nefoedd efallai maddau i chi eich camweddau .26 Ond os nad ydych yn maddau , ni fydd eich Tad yr hwn sydd yn y nefoedd faddau eich camweddau .27 A hwy a ddaethant eto i Jerwsalem : ac fel yr oedd yn cerdded yn y deml , mae dod i ef y prif offeiriaid , a'r ysgrifenyddion , a'r henuriaid ,28 A dywed wrtho , Trwy ba awdurdod yr wyt ti y pethau hyn ? a phwy a roddes i ti yr awdurdod hon i wneud y pethau hyn ?29 A'r Iesu a atebodd ac a ddywedodd wrthynt , byddaf hefyd yn gofyn i chi un cwestiwn , ac ateb fi, ac fe ddywedaf wrthych trwy ba awdurdod yr wyf yn gwneud y pethau hyn .30 Bedydd Ioan, ai o'r nef , ai o ddynion ? ateb fi .31 A hwy a ymresymasant yn eu hunain, gan ddywedyd , Os dywedwn , O'r nef ; bydd yn dweud , Pam felly nid oedd chwi gredu ef?32 Ond os dywedwn , O ddynion; oedd arnynt ofn y bobl: canys pawb cyfrif John , ei fod yn broffwyd yn wir .33 A hwy a atebodd ac a ddywedodd wrth yr Iesu , Ni wyddom ni . A'r Iesu ateb a ddywedodd wrthynt , Nid wyf yn dweud wrthych trwy ba awdurdod yr wyf yn gwneud y pethau hyn .
Eisiau i lawrlwytho'r Beibl yn eich iaith cliciwch Lik hwn .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
Khmer - http://ebible.org/khm/
Neu lawrlwythwch y Beibl yn Saesneg:
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Rhannwch gyda'ch ffrindiau.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário