Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Translate
Total de visualizações de página
terça-feira, 7 de janeiro de 2014
Mark 11 1 Ve Kudüs'e yakın geldiğinde , Bethphage ve Bethany , ZeytinDağı'nda , o ileri havarilerine iki sendeth dediler ,
2 Ve onlara der ki , size karşı üzerineköye yol git ve en kısa sürede siz içine girilebilir gibi , siz asla adam oturdu şekilli bir tay , bağlı bulmak zorundadır , onu gevşek ve onu getir .3 Ve herhangi bir adam size diyorum ki eğer , neden YE bunu ? O buraya onu göndermek ve straightway ,Rab ona ihtiyacı indirdiği siz söylüyorlar .4 Ve onların yoluna gitti ve iki yolu tanıştığı bir yerde olmadankapı ile bağlıtay buldu ve onu gevşek .Orada durdu 5 Ve bunların bellitay kaybederek , siz ne yapıyoruz , onlara dedi ?6 Ve onlar İsa'nın buyurduğu bile onlara şöyle dedi : ve onlara gidelim .7 Ve onlar İsa'yatay getirdi ve ona kendi giysilerini döküm ve o onun üzerine oturdu .8 Ve birçokşekilde kendi giysiler yayıldı : ve diğerleriağaçları kapalı dalları kesmek vebir şekilde onları strawed .9 Ve onlar bundan önce gitti ve o Hosanna diyerek, ağladı , ardından ; BlessedRabbinadına Huzurunuzda o :10Rabbinadına Huzurunuzda babamız Davut'unkrallığı , yücedir :en yüksek olarak Hosanna .11 Ve İsa Kudüs'e girmiş vetapınağın içine : ve o her şeyin üzerine yuvarlak Hakkımda bakmış , ve şimdiakşam gelip iken , ooniki ile Bethany dediler dışarı gitti .12 Ve onlar Bethany gelen zamanyarın , o aç oldu :13 Ve uzaktan kapalı yaprakları olan bir incir ağacı görünce , o tesadüfen o herhangi bir şey Üzerlerinde bulabilirsiniz eğer , geldi : ve o geldi , o yapraklar ama hiçbir şey buldum; incirzaman henüz değildi .14 Ve İsa cevap verdi ve ona şöyle dedi , yok adam bundan sonra sonsuza dek senden meyve yiyin . Ve müritleri duydum.15 Ve onlar Kudüs'e gelip : ve İsatapınağa girdi ve satılan vetapınak satın onları dışarı atılmasıyla başladı , vesarraflar vetabloları devirdi ve güvercin satanlarınkoltuklar ;16 Ve herhangi bir adamtapınak aracılığıyla herhangi bir gemi taşıması gerektiğini acı olmaz .17 Ve o Evim duaevi tüm ulusların denilir , bu yazılı değil mi , onlara söyleyerek , öğretti ? ama siz bu hırsızlar bir den yaptık .18 Vebilginleri ve baş rahipler duydum ve onu yok nasıl aranır : tüminsanlar onun doktrini de şaşırdı , çünkü onlar , onu korkulan için .19 Ve bile gelmek oldu , oşehir dışına gitti.Onlar geçerken 20 Vesabah , onlarköklerinden kuruduincir ağacı gördüm .21 Petrus O'na zikir Yazarınızın dediği çağırıyor , Usta , Hani , ey cursedst uzak solmuşincir ağacı .Onlara 22 Ve İsa yanıtlayan der , Allah'a iman .Çünkü şüphesiz 23 ben her kim sen kaldırıldı olun , bu dağ doğrusunu söylemek ve sendenize dökme olacaktır Yani , size şunu söyleyeyim ; ve yüreğinde kuşku olamaz , ama o der bu şeyler geçmek için gelecektir inanıyorum olacaktır; o der olursa olsun sahip olacaktır .24 Bu nedenle siz dua zaman , siz onları almak inanıyoruz Ne şeyler soever siz arzu , size şunu söylüyorum , ve siz onlara sahip olacaktır .25 Ve siz herhangi bir karşı gerektiğini varsa siz , dua standı affet zaman : Babanız da gökte olanın sizin affet olabilir .Siz affet yoksa 26 Ama , ne göklerdeki Babanız da sizin suçlarınızı bağışlamaz .27 Ve onlar Kudüs'e tekrar gelmek : ve otapınağa yürürken ,baş rahip vedin bilginleri veihtiyarlar ona oraya gelmiş ,28 Ve ne yetkiyle sen bunları doest , O'na demek ? ve kim sana bunları yapmak için bu yetkiyi verdi ?29 Ve İsa yanıtladı ve onlara dedi ki , ben de size bir soru sormak ve cevap ver , ve ben bu şeyleri hangi yetkiyle size söyleyecektir olacaktır .30 Johnvaftiz , gökten , ya da erkek oldu ? bana cevap ver.O Neden sonra siz ona inanmadı , diyecek ; 31 Ve onlar cennete itibaren , diyelim Eğer söyleyerek , kendileri ile gerekçeli ?32 Ama biz erkekler ki, diyelim eğer , onlarinsanları korkulan : bütün insanlar John sayılır için , o gerçekten bir peygamber olduğunu söyledi.Onlar yanıtladı ve İsa dedi 33 Ve , biz söyleyemeyiz . Ve onlara der yanıtlayan İsa , ne ben bu şeyleri hangi yetkiyle size söyleyebilirim .
Kendi dilinizdeİncil indirmek isteyen bu Lik tıklatın .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
http://ebible.org/
KHMER - http://ebible.org/khm/
Veya İngilizceİncil indir :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm
Arkadaşlarınızla paylaşabilirsiniz .
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário