Jesus said to him: I am the way, the truth, and the life: no man comes to God except through me.

I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

Translate

Total de visualizações de página

quarta-feira, 8 de janeiro de 2014

Mark 12 1 Και άρχισε να μιλάει σ 'αυτούς με παραβολές . Κάποιος άνθρωπος φύτεψε έναν αμπελώνα , και να ορίσετε ένα hedge γι 'αυτό , και σκαμμένα μια θέση για την winefat , και έχτισε έναν πύργο , και να αφήσει έξω για να γεωργοί , και πήγε σε μια μακρινή χώρα .


2 Και κατά την εποχή έστειλε στη γεωργοί υπηρέτης , ότι θα μπορούσε να λάβει από την ιδικού του καρπό του αμπελιού .3 Και τον έπιασαν και τον χτύπησαν , και τον έστειλε μακριά άδειο .4 Και πάλι έστειλε σ 'αυτούς άλλη υπάλληλος ? Και τον έριξαν πέτρες , και τον τραυμάτισε στο κεφάλι , και τον έστειλε μακριά επαίσχυντα χειρισμός .5 Και πάλι έστειλε άλλο? Και τον σκότωσαν , και πολλοί άλλοι ? Ξυλοδαρμός μερικά , και σκοτώνοντας μερικούς .6 Έχοντας , συνεπώς, ακόμη ένα γιο , Wellbeloved του, έστειλε τον επίσης να διαρκέσει σ 'αυτούς , λέγοντας: Θα ντραπούν τον γιο μου .7 Αλλά αυτοί οι γεωργοί είπαν μεταξύ τους , αυτό είναι ο κληρονόμος ? Έλα, ας τον σκοτώσει , και η κληρονομιά πρέπει να είναι μας .8 Και τον πήρε και τον σκότωσε και τον πέταξε έξω από το αμπέλι .9 Τι θα πρέπει , ως εκ τούτου ο κύριος του αμπελώνα να κάνω; θα έρθει και να καταστρέψει το γεωργοί , και θα δώσει τον αμπελώνα εις άλλους .10 Και δεν εχετε διαβάσει αυτό το γραφή ? Η πέτρα που απέρριψαν οι οικοδόμοι είναι να γίνει το κεφάλι του στη γωνία :11 Αυτή ήταν η πράξη του Θεού , και είναι θαυμαστή στα μάτια μας;12 Και θέλησε να τον αφήνουν , αλλά φοβόταν τους ανθρώπους : γιατί ήξερε ότι είχε μιλήσει την παραβολή εναντίον τους : και τον άφησε , και πήγε το δρόμο τους .13 Και στέλνουν σ 'αυτόν ορισμένων από τους Φαρισαίους και Ηρωδιανων , να τον πιάσω στα λόγια του .14 Και όταν έρθει , λένε σ 'αυτόν: Δάσκαλε, ξέρουμε ότι είσαι αληθινός , και carest για κανέναν άνθρωπο : για εσύ δεν regardest το πρόσωπο των ανδρών , αλλά διδάσκεις ο τρόπος του Θεού στην πραγματικότητα : Είναι νόμιμο να δώσει αφιέρωμα στον Καίσαρα ή όχι;15 Να δίνουμε , ή ας μην δώσουμε ; Αλλά , γνωρίζοντας την υποκρισία τους , είπε σ 'αυτούς , γιατί εσείς δελεάσει μου ; φέρτε μου ένα λεπτό , ώστε να μπορώ να το δω .16 Και το έφεραν . Και λέγει προς αυτούς , Ποιανού είναι αυτή η εικόνα και η επιγραφή ; Και είπε προς αυτόν , του Καίσαρα .17 Και αποκριθείς ο Ιησούς είπε προς αυτούς , Render στον Καίσαρα τα πράγματα που ανήκουν στον Καίσαρα , και στον Θεό τα πράγματα που είναι του Θεού . Και θαύμασαν αυτόν.18 Στη συνέχεια, έρχονται σ 'αυτόν οι Σαδδουκαίοι , που λένε ότι δεν υπάρχει ανάσταση ? Και τον ρώτησαν , λέγοντας:19 Δάσκαλε, ο Μωυσής έγραψε σ 'εμάς , Αν ο αδερφός του ανθρώπου να πεθάνει , και να αφήσει τη γυναίκα του πίσω του , και να αφήσει κανένα παιδί , ότι ο αδελφός του θα πρέπει να λάβει τη σύζυγό του , και να αναστήσει σπέρμα εις τον αδελφόν αυτού .20 Τώρα, υπήρχαν επτά αδελφοί · και ο πρώτος πήρε μια γυναίκα , και η βαφή δεν άφησε κανένα σπόρο .21 Και ο δεύτερος πήρε , και πέθανε , ούτε άφησε ο κάθε σπόρος : και το τρίτο το ίδιο.22 Και οι επτά της είχε , και δεν άφησε κανένα σπόρο : τελευταίο του συνόλου του γυναίκα πέθανε επίσης .23 Στην ανάσταση , ως εκ τούτου , όταν θα αυξηθούν , του οποίου η σύζυγος θα τους κάνει να είναι από αυτούς ; για τα επτά της είχε με τη γυναίκα .24 Και αποκριθείς ο Ιησούς είπε προς αυτούς , υμείς Μην συνέπεια, δεν σφάλλει , γιατί εσείς δεν ξέρετε τις γραφές , ούτε τη δύναμη του Θεού ;25 Για όταν θα αναστηθεί από τους νεκρούς , ούτε νυμφεύονται , ούτε δίνονται στο γάμο ? Αλλά είναι όπως οι άγγελοι που είναι στον ουρανό .26 Και το άγγιγμα των νεκρών , ώστε να αυξηθεί : ουκ διαβάσει στο βιβλίο του Μωυσή , πώς στη ζούγκλα ο Θεός μίλησε σ 'αυτόν , λέγοντας: Εγώ είμαι ο Θεός του Αβραάμ , και ο Θεός του Ισαάκ , και ο Θεός του Ιακώβ ?27 Αυτός δεν είναι ο Θεός των νεκρών , αλλά ο Θεός των ζωντανών : λοιπον δεν σφάλλει πολύ .28 Και ένας από τους γραμματείς ήρθαν , και αφού ακούσει τους σκεπτικό μαζί , και να αντιλαμβάνεται ότι τους είχε απαντήσει καλά , τον ρώτησε , ποια είναι η πρώτη εντολή απ 'όλα ;29 Και ο Ιησούς του απάντησε , η πρώτη από όλες τις εντολές είναι , Άκου, Ισραήλ ? Ο Κύριος ο Θεός μας είναι ένας Κύριος :30 Και θα αγαπάς τον Κύριο τον Θεό σου με όλη την καρδιά σου , και με όλη την ψυχή σου , και με όλη τη διάνοιά σου , και με όλη τη δύναμή σου : αυτή είναι η πρώτη εντολή .31 Και το δεύτερο είναι , όπως , δηλαδή αυτό , εσύ θέλεις αγαπά τον πλησίον σου ως σεαυτόν . Δεν υπάρχει κανένας άλλος εντολή μεγαλύτερη από αυτές .32 Και ο γραμματέας είπε σ 'αυτόν , λοιπόν , Master, ειπας την αλήθεια : γιατί δεν υπάρχει ένας Θεός ? Και δεν υπάρχει κανένας άλλος , αλλά ο ίδιος :33 Και να τον αγαπώ με όλη την καρδιά και με όλη την κατανόηση , και με όλη την ψυχή , και με όλη τη δύναμη , και να αγαπάμε τον πλησίον του όπως τον εαυτό του , είναι κάτι περισσότερο από όλα τα ολοκαυτώματα και τις θυσίες .34 Και όταν ο Ιησούς είδε ότι εκείνος απάντησε διακριτικά , είπε προς αυτόν , Εσύ είσαι που δεν απέχει πολύ από την βασιλεία του Θεού . Και κανένας άνθρωπος μετά από αυτό τον ρωτήσω durst οποιαδήποτε ερώτηση .35 Και ο Ιησούς απάντησε και είπε , ενώ δίδαξε στο ναό , Πώς λένε οι γραμματείς ότι ο Χριστός είναι ο γιος του Δαβίδ ;36 Γιατί ο Δαβίδ είπε και ο ίδιος από το Άγιο Πνεύμα , ο Κύριος είπε στον Κύριό μου : Κάθησε από τα δεξιά μου , μέχρις ότου βάλω τους εχθρούς σου υποπόδιον των ποδών σου .37 Ως εκ τούτου, ο ίδιος David calleth τον Κύριο? Και από πού είναι ο ίδιος , τότε ο γιος του ; Και οι κοινοί άνθρωποι τον άκουγε με ευχαρίστηση .38 Και είπε προς αυτούς στο δόγμα του , Προσοχή από τους γραφείς , που αγαπούν να πάνε σε μεγάλες ρούχα , και την αγάπη χαιρετισμούς στις αγορές ,39 Και οι επικεφαλής καθίσματα στις συναγωγές , και τα ανώτατα δωμάτια στις γιορτές :40 Ποια καταβροχθίσει σπίτια χηρών και για πρόφαση κάνουν μεγάλες προσευχές : αυτά λαμβάνουν μεγαλύτερη καταδίκη .41 Και ο Ιησούς κάθισε απέναντι από το θησαυροφυλάκιο , και είδε πώς οι άνθρωποι ρίχνει χρήματα στο δημόσιο ταμείο : και πολλοί που ήταν πλούσιο καστ σε πολλά .42 Και εκεί ήρθε ένα ορισμένο φτωχή χήρα και έριξε δύο ακάρεα , τα οποία κάνουν μια πεντάρα .43 Και φώναξε σ 'αυτόν οι μαθητές του , και λέγει προς αυτούς · Αληθώς σας λέγω , ότι αυτό φτωχή χήρα hath ρίχνει περισσότερο από ό, τι όλα αυτά τα οποία έχουν ρίξει στο ταμείο :44 Για όλους τους έβαλε στην αφθονία τους? Αλλά της έλλειψης της έβαλε σε όλα αυτά που είχε , ακόμα και το σύνολο της ζωής .
Θέλοντας να κατεβάσετε την Αγία Γραφή στη γλώσσα σας κάντε κλικ σε αυτό το σύνδεσμο .
http://www.BibleGateway.com/Versions/
https://www.bible.com
http://ebible.org/
Χμερ - http://ebible.org/khm/
Ή κατεβάστε τη Βίβλο στα αγγλικά :
http://www.baixaki.com.br/download/Bible-Seeker.htm


Μοιραστείτε με τους φίλους σας .

Nenhum comentário:

Postar um comentário